Τι σημαίνει το miðla στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης miðla στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του miðla στο Ισλανδικό.
Η λέξη miðla στο Ισλανδικό σημαίνει μεταδίδω, μεταβιβάζω, ανακοινώνω, εκφράζω, επικοινωνώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης miðla
μεταδίδω(communicate) |
μεταβιβάζω(communicate) |
ανακοινώνω(communicate) |
εκφράζω(communicate) |
επικοινωνώ(communicate) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu. Παροτρύνονται να δίνουν το καλό παράδειγμα με το «να είναι νηφάλιοι, αξιοπρεπείς, να ελέγχουν τον εαυτό τους, να είναι υγιείς στην πίστη, . . . να συμπεριφέρονται έτσι που να εμπνέουν το σεβασμό», προσφέροντας γενναιόδωρα από τη σοφία και την πείρα τους στους άλλους. |
Það sem jafnvel er mikilvægara, er að trúfastir meðlimir munu ætíð hafa anda hans með sér, sér til handleiðslu, er þeir leitast við að taka þátt í hinu mikla verki að miðla hinu endurreista fagnaðarerindi Jesú Krists. Ακόμη κάτι πιο σημαντικό, πιστά μέλη πάντοτε θα έχουν το Πνεύμα Του να είναι μαζί τους, να τα καθοδηγεί καθώς επιζητούν να συμμετάσχουν στο μέγα έργο της διάδοσης του αποκατεστημένου Ευαγγελίου του Ιησού Χριστού. |
Ef við lifum í andanum leggjum við hart að okkur til að sjá fyrir fjölskyldunni og líka til að hafa „eitthvað að miðla þeim sem þurfandi er“. Αν ζούμε και περπατούμε σύμφωνα με το άγιο πνεύμα, θα εργαζόμαστε σκληρά για να μπορούμε να φροντίζουμε την οικογένειά μας και παράλληλα να έχουμε “να δίνουμε σε εκείνον που έχει ανάγκη”. |
Til að ná þessu fram skal stofnunin safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, το κέντρο θα συλλέγει, θα ταξινομεί, θα αξιολογεί και θα διανέμει τα σχετικά επιστημονικά και τεχνικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τυποποίησης. |
Kynnið ykkur efnið sem hér er í bænaranda og leitið innblásturs til að vita hverju best er að miðla. Με προσευχή μελετήστε αυτό το υλικό και αναζητήστε έμπνευση για να γνωρίσετε τι να αναφέρετε. |
Vaxtarskeiðinu var enn ekki lokið og boðleiðin, sem átti að nota til að miðla andlegri fæðu, var enn í mótun. Εκείνοι βρίσκονταν ακόμη στην περίοδο ανάπτυξης, και η διευθέτηση για έναν αγωγό που θα παρείχε πνευματική τροφή ήταν ακόμη υπό διαμόρφωση. |
Er ég vinn að áframhaldandi framþróun, mun ég lifa eftir boðorðunum, þjóna öðrum og þroska gjafir mínar og hæfileika og miðla af þeim. Καθώς συνεχίζω να προοδεύω, θα τηρώ τις εντολές, θα υπηρετώ τους άλλους και θα αναπτύξω και θα χρησιμοποιώ τα χαρίσματα και τα ταλέντα μου. |
(Sálmur 119:105) Það er mikill heiður að miðla þessum dásamlegu biblíusannindum til þeirra sem þurfa nauðsynlega á þeim að halda. (Ψαλμός 119:105) Τι προνόμιο είναι να μεταδίδουμε το θαυμάσιο άγγελμα της αλήθειας σε εκείνους που το έχουν απελπιστική ανάγκη! |
Leyfið mér að miðla nokkrum hugmyndum sem geta komið í veg fyrir að andlegur myrkvi valdi okkur varanlegum andlegum skaða. Επιτρέψατέ μου να αναφέρω κάποιες σκέψεις που μπορούν να μας βοηθήσουν να αποτρέψουμε την πνευματική έκλειψη από το να μας προκαλέσει μόνιμη πνευματική βλάβη. |
4:16) Þegar Páll talar hér um fræðslu átti hann ekki einungis við það að miðla upplýsingum. 4:16) Το είδος διδασκαλίας που είχε κατά νου ο Παύλος δεν είναι η απλή μετάδοση γνώσεων. |
4:8) Þess vegna erum við núna í aðstöðu til að miðla öðrum af þekkingu okkar. 4:8) Ως εκ τούτου, είμαστε τώρα σε θέση να μεταδίδουμε τη γνώση μας σε άλλους. |
Þeir komust að raun um að mikil blessun frá Jehóva fylgdi því að vera „örlátir, fúsir að miðla öðrum“ og einnig að það styrkti von þeirra um ‚hið sanna líf.‘ Διαπίστωσαν ότι το να είναι «γενναιόδωροι, πρόθυμοι να δίνουν», έφερε πλούσιες ευλογίες από τον Ιεχωβά και ενίσχυσε την ελπίδα που έχουν να απολαύσουν «την πραγματική ζωή». |
Ég ætla að miðla ykkur sögu Noelle Pikus-Pace, sem er ein af þessu íþróttafólki Síðari daga heilagra, svo þið fáið skilið mikilvægið. Για να νιώσετε αυτήν την επιτακτική ανάγκη, θα μοιρασθώ την ιστορία της Νοέλ Πάικους Πέις, μίας εξ αυτών των αθλητών Αγίων των Τελευταίων Ημερών. |
(Matteus 26:39) Þegar um er að ræða að miðla öðrum fagnaðarerindinu um ríkið verða þjónar Jehóva að gera vilja Guðs, ekki sinn eigin — það sem hann vill, ekki það sem þeir kunna að vilja. (Ματθαίος 26:39) Στο ζήτημα της επίδοσης των καλών νέων της Βασιλείας σε άλλους, οι δούλοι του Ιεχωβά πρέπει να κάνουν το θέλημα του Θεού, όχι το δικό τους—ό,τι θέλει εκείνος, όχι ό,τι ίσως να θέλουν αυτοί. |
Hvað getur veitt meiri gleði en að miðla börnum Guðs sannleika eilífðar? Τι θα μπορούσε να είναι πιο χαρούμενο από το να διαδίδουμε τις αλήθειες της αιωνιότητας στα τέκνα του Θεού; |
Hefurðu sterka löngun til að miðla öðrum þeirri dýrmætu þekkingu sem þú hefur? Νιώθετε την ώθηση να μεταδίδετε την πολύτιμη γνώση που έχετε; |
Inn í þennan ættlegg myndi koma konungdómur og hann myndi með einhverjum hætti miðla blessun, ekki aðeins einni ætt heldur mönnum meðal allra þjóða. Αυτή η γραμμή θα σχετιζόταν με βασιλική εξουσία, και με κάποιο τρόπο θα έδινε τη δυνατότητα να υπάρξει ευλογία, όχι μόνο για μια φυλή, αλλά για ανθρώπους απ’ όλες τις χώρες. |
9 Þessi trúi þjónshópur hefur notað Biblíu- og smáritafélagið Varðturninn til að miðla andlegri næringu til allra votta Jehóva. 9 Αυτή η τάξη του πιστού δούλου χρησιμοποιεί τη Βιβλική και Φυλλαδική Εταιρία Σκοπιά προκειμένου να προμηθεύει πνευματική τροφή για όλους τους Μάρτυρες του Ιεχωβά. |
1 Fyrir mörgum öldum síðan sagði Páll postuli Tímóteusi að hvetja trúbræður sína til að „gjöra gott, vera ríkir af góðum verkum, örlátir, fúsir að miðla öðrum.“ 1 Πριν από αιώνες, ο απόστολος Παύλος έδωσε στον Τιμόθεο την οδηγία να ενθαρρύνει τους ομοπίστους του «να εργάζονται ό,τι είναι αγαθό, να είναι πλούσιοι σε καλά έργα, να είναι γενναιόδωροι, πρόθυμοι να δίνουν». |
Að leita að, safna, bera saman, meta og miðla viðeigandi vísinda- og tæknigögnum Η έρευνα, συλλογή, ταξινόμηση, αξιολόγηση και διάδοση των σχετικών επιστημονικών και τεχνικών δεδομένων |
Þeir eru meira en fúsir til að miðla þér af vitneskju sinni. Θα χαρούν πολύ να μοιραστούν μαζί σας αυτές τις βαθιές αλήθειες. |
Notið þetta til að miðla kirkjusögufrásögnum! Χρησιμοποιήστε αυτά για να μιλήσετε για ιστορίες της Εκκλησίας! |
Tilraunir okkar til að miðla fagnaðarerindinu ættu ekki að einskorðast við okkar takmarkaða vina- og kunningjahóp. Οι προσπάθειές μας να διαδώσουμε το Ευαγγέλιο δεν θα πρέπει να περιορίζονται στον κύκλο των φίλων και των συνεργατών μας. |
Ef þú varðveitir slík andleg verðmæti hefurðu alltaf eitthvað uppörvandi til að miðla öðrum. — Orðskv. Αν θεωρείτε πολύτιμα τέτοια πνευματικά πετράδια, θα έχετε πάντοτε κάτι ενθαρρυντικό να μεταδώσετε στους άλλους.—Παρ. |
* Miðla vini * Συμμετοχή με έναν φίλο |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του miðla στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.