Τι σημαίνει το lyf στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης lyf στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lyf στο Ισλανδικό.

Η λέξη lyf στο Ισλανδικό σημαίνει φάρμακο, φάρμακο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης lyf

φάρμακο

nounneuter

Og ef viđ fáum ekki sæmilegan mat og lyf, tvöfaldast og ūrefaldast ūađ.
Και αν δεν μας δώσουν φάρμακα ή φαγητό της προκοπής, θα χαθούμε όλοι.

φάρμακο

noun

Lyf skyldi aðeins taka undir umsjón læknis.
Τα φάρμακα θα πρέπει να λαβαίνονται μόνο υπό την επίβλεψη γιατρού.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi.
Ο Τζορτζ ήταν άρρωστος, αλλά πήγε στον γιατρό... του έδωσαν διάφορα φάρμακα... μέχρι που βρήκαν αυτό που κάνει.
Ūví miđur höfum viđ ūurft ađ gefa henni sterk lyf.
Δυστυχώς, της δίνουμε βαριά φαρμακευτική αγωγή.
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
Αυτό καθαυτό το γεγονός ότι η καφεΐνη είναι διεγερτική ουσία δεν σημαίνει ότι ο Χριστιανός θα πρέπει να αποφεύγει ποτά που περιέχουν καφεΐνη (καφέ, τσάι, ποτά τύπου κόλας, ματέ) ή τροφές που την περιέχουν (όπως η σοκολάτα).
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
▪ Στη διάρκεια ορισμένων επεμβάσεων, φάρμακα όπως το τρανεξαμικό οξύ και η δεσμοπρεσίνη συνήθως χρησιμοποιούνται για να αυξήσουν την πήξη του αίματος και να μειώσουν την αιμορραγία.
Ef enginn líkamlegur kvilli virðist stuðla að eða vera undirrót þunglyndisins er oft hægt að draga úr því eða vinna bug á því með því að breyta hugsunarhætti sínum, auk þess ef til vill að taka viðeigandi lyf eða næringarefni.
Αν δεν βρεθεί κάποια σωματική ασθένεια που συμβάλλει σ’ αυτό το πρόβλημα, τότε συνήθως μπορείτε να βελτιώσετε την κατάστασή σας με το να διορθώσετε τον τρόπο σκέψης σας σε συνδυασμό με τη βοήθεια που μπορεί να λάβετε από κατάλληλη φαρμακευτική αγωγή και σωστό διαιτολόγιο.
Lyf í læknisskyni
Ναρκωτικά για ιατρική χρήση
Takmarkaðu áfengisneyslu og varastu að taka inn lyf án læknisráðs.
Να περιορίσετε την κατανάλωση αλκοόλ καθώς και τα φάρμακα που δεν έχουν συνταγογραφηθεί ειδικά για εσάς.
Fólk læknast ekki af áfengisfíkn við það eitt að taka lyf og þau duga aðeins til skamms tíma.
Τα φάρμακα είναι απλώς προσωρινό μέτρο, όχι θεραπεία.
Lyf geta líka veikt mótstöðuafl fisksins og gert hann næmari fyrir öðrum sjúkdómum.
Τα φάρμακα μπορεί επίσης να εξασθενίσουν τα ψάρια, κάνοντάς τα πιο ευάλωτα σε άλλες ασθένειες.
Lyf til að lina hægðatregðu
Δυσκοιλιότητας (Φάρμακα κατά της -)
Og ef viđ fáum ekki sæmilegan mat og lyf, tvöfaldast og ūrefaldast ūađ.
Και αν δεν μας δώσουν φάρμακα ή φαγητό της προκοπής, θα χαθούμε όλοι.
Hægt er að draga verulega úr blóðmissi í skurðaðgerðum með aðstoð lyfja (aprótíníns, andfíbrínólýta), og önnur lyf draga úr bráðum blæðingum (desmópressín).
Άλλα φάρμακα μειώνουν σημαντικά την απώλεια αίματος στη διάρκεια της επέμβασης (απροτινίνη, αντιινωδολυτικοί παράγοντες) ή βοηθούν στη μείωση της οξείας αιμορραγίας (δεσμοπρεσίνη).
(Rómverjabréfið 8:22) Þrátt fyrir hin mörgu kvalastillandi lyf, sem eru fáanleg í lyfjaverslunum, og þrátt fyrir viðleitni lækna og sálfræðinga, eru menn eftir sem áður í fjötrum alls kyns kvala og þjáninga.
(Ρωμαίους 8:22, ΝΔΜ) Παρά τα πολλά παυσίπονα που είναι διαθέσιμα στα φαρμακεία και τις προσπάθειες των γιατρών και των ψυχίατρων, παντού οι άνθρωποι εξακολουθούν να είναι δέσμιοι κάθε είδους πόνου.
HVAÐAN eru náttúrleg lyf komin?
ΠΟΙΑ είναι η πηγή των φυσικών φαρμάκων;
Ekki beinlínis viđeigandi lyf fyrir ķkynūroska barn.
Όχι ακριβώς και η κατάλληλη φαρμακευτική αγωγή για ένα κορίτσι στην προ-εφηβεία.
Það þýðir auðvitað ekki að öll matvæli og lyf séu hættuleg.
Βεβαίως, δεν είναι βλαβερά όλα τα τρόφιμα και τα φάρμακα.
„Það er eins og lyf fyrir son minn að þjóna Guði,“ sagði hún oft.
«Η υπηρεσία του Θεού είναι το γιατρικό του γιου μου», έλεγε.
▪ Forðastu óþarfa lyfjanotkun því að nánast öll lyf hafa aukaverkanir.
▪ Αποφεύγετε να παίρνετε φάρμακα που δεν είναι αναγκαία, επειδή όλα σχεδόν τα φάρμακα έχουν παρενέργειες
Biblíuorðabók segir að „sagnmynd orðsins sé notuð um lyf sem draga úr ertingu“.
Σύμφωνα με το Ερμηνευτικό Λεξικό των Λέξεων της Καινής Διαθήκης (Expository Dictionary of New Testament Words), του Βάιν, «ένας ρηματικός τύπος της λέξης αναφέρεται σε φάρμακα που καταπραΰνουν τους ερεθισμούς».
Lyf: Ef þú þarft á lyfseðilsskyldum lyfjum að halda skaltu gæta þess að hafa þau með þér á mótsstaðinn.
▪ Υποδήματα: Κάθε χρόνο γίνονται τραυματισμοί λόγω των υποδημάτων, ιδιαίτερα των ψηλοτάκουνων παπουτσιών.
Skrifið niður sjúkdómseinkenni og lyf til að undirbúa ykkur fyrir læknisheimsóknina.
Πριν από την επίσκεψη, φτιάξτε κατάλογο συμπτωμάτων και φαρμάκων
Viđskipti međ lyfseđilskyld lyf eru ķlögleg.
Η διακίνηση φαρμάκων είναι παράνομη.
Rússneskir herlæknar notuðu einnig hvítlauk þegar þá skorti hefðbundin lyf til að lækna særða hermenn í seinni heimstyrjöldinni.
Όταν τελείωναν τα σύγχρονα φάρμακα των Ρώσων στρατιωτικών γιατρών στο Β ́ Παγκόσμιο Πόλεμο, εκείνοι χρησιμοποιούσαν σκόρδο για την περίθαλψη των τραυματισμένων στρατιωτών.
Lyf framleidd með efnasmíði eru tiltöluleg nýtilkomin í læknisfræðinni en aftur á móti hafa jurtaseyði verið notuð sem lyf við algengum sjúkdómum um þúsundir ára.
Μολονότι η από μέρους του ανθρώπου χρήση συνθετικών φαρμακευτικών ουσιών αποτελεί σύγχρονη ιατρική εξέλιξη, τα εκχυλίσματα φυτών χρησιμοποιούνταν για τη θεραπεία κοινών ασθενειών επί χιλιάδες χρόνια.
Ýmis lyf innihalda blóðþætti, þar sem blóðþátturinn er annaðhvort í örlitlu magni eða aðalefni lyfsins.
Άλλες θεραπείες μπορεί να περιλαμβάνουν ένα προϊόν το οποίο περιέχει κάποιο κλάσμα του αίματος, είτε σε ελάχιστη ποσότητα είτε ως κύριο συστατικό.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lyf στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.