Τι σημαίνει το lesa στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης lesa στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lesa στο Ισλανδικό.
Η λέξη lesa στο Ισλανδικό σημαίνει διαβάζω, μελετώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης lesa
διαβάζωverb Hún keypti níđūunga kennslubķk um framsalsrétt og lét mig lesa. Αγόρασε ένα βαρύ βιβλίο, το οποίο ξεκίνησα να διαβάζω. |
μελετώverb Hann var búinn að lesa bæklingana svo rækilega að þeir voru orðnir snjáðir og slitnir. Είχε μελετήσει τα βιβλιάρια τόσο πολύ ώστε είχαν τσαλακωθεί και οι άκρες τους είχαν στραβώσει. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina. Δεν μπορούσα να του γράψω ένα μήνυμα για να διαβάσει, διότι είχε χάσει την όρασή του. |
„Að læra að lesa var eins og að losna úr áralöngum fjötrum,“ segir 64 ára kona. «Όταν έμαθα να διαβάζω, ένιωσα σαν να ελευθερώθηκα από μακροχρόνια δεσμά», είπε κάποια 64χρονη. |
Kærleikur til Jehóva er hreinasta hvötin til að lesa orð hans. Η αγάπη για τον Ιεχωβά είναι το πιο αγνό κίνητρο που μπορούμε να έχουμε για να διαβάζουμε το Λόγο του. |
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann. Όταν διαβάζετε εδάφια, να έχετε τη συνήθεια να τονίζετε τις λέξεις που υποστηρίζουν άμεσα το λόγο για τον οποίο αναφέρεστε σε αυτά. |
Raúl bað hann um að lesa portúgölsku blaðsíðuna í bæklingnum. Ο Ραούλ τού έδωσε να διαβάσει τη σελίδα του βιβλιαρίου στην πορτογαλική γλώσσα. |
Mér fannst líkt og einhver segði mér að lesa 29. versið einmitt á þeirri síðu sem ég hafði lent á. Ένιωσα σαν κάποιος να μου είχε πει να διαβάσω το 29ο εδάφιο τής σελίδας ακριβώς που είχα ανοίξει. |
" Lesa það. " " Διαβάστε το ". |
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig. Για να απαντήσουμε σε αυτό το ερώτημα και να σας βοηθήσουμε να διακρίνετε τι σημαίνει για εσάς το Δείπνο του Κυρίου, σας προτρέπουμε να διαβάσετε το επόμενο άρθρο. |
Til forna var mikilvægt að halda skrá yfir fæðingardaga fyrst og fremst vegna þess að ekki var hægt að lesa ævi manns út frá gangi himintunglanna án þess að vita hvenær hann væri fæddur.“ Η τήρηση αρχείων των γενεθλίων ήταν κάτι σημαντικό στους αρχαίους καιρούς, κυρίως επειδή η ημερομηνία της γέννησης ήταν απαραίτητη για τη δημιουργία ωροσκοπίου». |
Oft nægir að lesa þá á viðtökumálinu. Η ανάγνωσή τους στη γλώσσα του ακροατηρίου ίσως αρκεί. |
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. Στη διάρκεια της δεκαετίας του 1950, στην τότε κομμουνιστική Ανατολική Γερμανία, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά, οι οποίοι ήταν φυλακισμένοι λόγω της πίστης τους, διακινδύνευαν να βρεθούν για παρατεταμένα διαστήματα στην απομόνωση όταν έδιναν μικρές περικοπές της Αγίας Γραφής ο ένας φυλακισμένος στον άλλον για να τις διαβάζουν τη νύχτα. |
Saulo byrjaði þá að lesa grein upp úr bókinni Hvað kennir Biblían? Ο Σαούλο άρχισε να διαβάζει μια παράγραφο από το βιβλίο Τι Διδάσκει Πράγματι η Αγία Γραφή; |
Þetta þýðir auðvitað ekki að þú verðir að grípa þessi tækifæri til að lesa yfir barni þínu. Φυσικά, αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει να αδράχνετε την ευκαιρία σ’ αυτές τις περιπτώσεις για να κάνετε κατήχηση στο παιδί σας. |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Καταθέτω την μαρτυρία μου σε σας ότι αν αρχίσετε να διαβάζετε τις γραφές από μικρά παιδιά, θα καταλάβετε καλύτερα τις υποσχέσεις του Κυρίου και θα ξέρετε τι περιμένει από εσάς. |
Hvort lesa menn vínber af þyrnum eða fíkjur af þistlum? Μήποτε συνάγουσιν από ακανθών σταφύλια ή από τριβόλων σύκα; |
Það er líka skynsamlegt af þér að taka frá tíma til að lesa og rannsaka Biblíuna og biblíutengd rit. Επίσης, πρέπει να προγραμματίζεις χρόνο για ανάγνωση και μελέτη της Γραφής και των Γραφικών εντύπων. |
Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk. Μπορεί να έχετε προγραμματίσει αυτόν το χρόνο για προσωπική μελέτη, για ξεκούραση ή για δουλειές στο σπίτι. |
Fyrir nýjan aðila eða ungan kann það að kosta umtalsverða áreynslu að bjóða sig fram til að lesa ritningarstað eða gefa athugasemd og endurspegla að hann noti getu sína á góðan og hrósunarverðan hátt. Για ένα καινούριο ή για ένα νεαρό άτομο, το να προθυμοποιηθεί να διαβάσει ένα Γραφικό εδάφιο ή να δώσει κάποιο σχόλιο με τα λόγια της παραγράφου μπορεί να απαιτεί αξιοσημείωτη προσπάθεια η οποία αντανακλά θαυμάσια και αξιέπαινη εξάσκηση της ικανότητάς του. |
Nú var svo komið að samtímis og Gyðingar, sem notuðu Biblíuna á frummálinu, hebresku, vildu ekki lesa nafn Guðs upphátt þegar þeir sáu það, heyrðu flestir „kristinna“ manna Biblíuna lesna á latínu þar sem nafnið var ekki notað. Έτσι, ενώ οι Ιουδαίοι χρησιμοποιώντας την Αγία Γραφή στην πρωτότυπη Εβραϊκή γλώσσα αρνούνταν να προφέρουν το όνομα του Θεού όταν το έβλεπαν, οι περισσότεροι «Χριστιανοί» άκουγαν την Αγία Γραφή να διαβάζεται στις Λατινικές μεταφράσεις οι οποίες δεν χρησιμοποιούσαν το όνομα. |
Afsaka þig við vin þinn og lesa skilaboðin. Β: Να ζητήσεις συγνώμη από το φίλο σου και να διαβάσεις το μήνυμα. |
Þú færð fullnægjandi svör við þessum spurningum með því að lesa þennan kafla.“ Εξετάζει επίσης μερικές σοφές συμβουλές που μπορούν να τους βοηθήσουν να αξιοποιήσουν όσο το δυνατόν καλύτερα τα εφηβικά τους χρόνια». |
Ég hef veriđ ađ lesa sum tímaritin hennar mömmu og ūađ eru nokkur leyndarmál um hvernig eigi ađ fullnægja ūér. Διάβασα μερικά περιοδικά της μαμάς και έχω μερικά μυστικά με τα οποία θα ήθελα να σου δώσω ευχαρίστηση. |
Tischendorf gaf út árið 1843 og 1845 textana úr Codex Ephraemi sem hann náði að lesa og ráða fram úr. Ο Τίσεντορφ δημοσίευσε τα όσα αποκατέστησε ή αποκρυπτογράφησε από τον Κώδικα του Εφραίμ το 1843 και το 1845. |
Neyddu barnið til dæmis ekki til að lesa upphátt það sem það hefur skrifað í bókina, hvorki á þeim blaðsíðum sem bera yfirskriftina „Hugleiðingar“ eða annars staðar þar sem barnið á að tjá sig skriflega. Παραδείγματος χάρη, μην προσπαθείτε να αναγκάσετε το παιδί σας να διαβάσει μεγαλόφωνα αυτά που έχει γράψει στις σελίδες με τον τίτλο «Το Σημειωματάριο Μου» ή σε κάποια άλλα μέρη του βιβλίου όπου καλείται να εκφράσει τις απόψεις του. |
Hið sama gerist þegar við endurtökum þá hringrás að lesa leiðbeiningar Jehóva, fylgja þeim og sjá afraksturinn af því. Όταν και εμείς βιώνουμε έναν παρόμοιο κύκλο, μαθαίνοντας τις συμβουλές του Ιεχωβά, εφαρμόζοντάς τες και θερίζοντας κατόπιν τα οφέλη, η εμπιστοσύνη μας σε Αυτόν αυξάνεται. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lesa στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.