Τι σημαίνει το jörð στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης jörð στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του jörð στο Ισλανδικό.

Η λέξη jörð στο Ισλανδικό σημαίνει γη, χώμα, Γη, γείωση, Γη, Γιορντ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης jörð

γη

nounfeminine

Allt annað á himni og jörð var skapað með þátttöku þessa frumgetna sonar.
Καθετί άλλο στον ουρανό και στη γη δημιουργήθηκε μέσω αυτού του πολύ αγαπητού πρωτότοκου Γιου.

χώμα

nounneuter

En þjónninn, sem fékk eina talentu, gróf hana í jörð.
Αλλά ο δούλος που έλαβε το ένα τάλαντο το έκρυψε στο χώμα.

Γη

properfeminine

Harry á ekki heima á staðnum sem ég kaIIa jörð
Ξέρεις, ο Χάρι δεν ζει σε έναν μικρό πλανήτη που λέγεται Γη

γείωση

noun

Svartur er yfirleitt jörð.
Το μαύρο είναι συνήθως η γείωση.

Γη

proper

Harry á ekki heima á staðnum sem ég kaIIa jörð
Ξέρεις, ο Χάρι δεν ζει σε έναν μικρό πλανήτη που λέγεται Γη

Γιορντ

proper (Jörð (gyðja)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
Δεν προξενεί έκπληξη το ότι ολοένα και περισσότεροι ερευνητές χαρακτηρίζουν το ψάρεμα με επιπλέοντα δίχτυα «βάρβαρη μέθοδο ‘εξόρυξης’ του θαλάσσιου πλούτου» και τα ίδια τα επιπλέοντα δίχτυα «κουρτίνες θανάτου»!
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni.
Το ιερό μυστικό αυτής της θεοσεβούς αφοσίωσης αποκαλύφθηκε ξεκάθαρα με την πορεία της ζωής που έζησε ο Ιησούς εδώ στη γη.
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð.
Ο πλούσιος που πλησίασε τον Ιησού ήθελε να αποκτήσει αιώνια ζωή στη γη.
Jesús og 144.000 meðstjórnendur hans á himnum koma þá þjónum Guðs á jörð til bjargar.
Συνοδευόμενος από τους 144.000 συγκυβερνήτες του στον ουρανό, ο Ιησούς θα σπεύσει να διασώσει τον λαό του Θεού εδώ στη γη.
Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð.
Εκεί θα απαλλαγεί από τους πονηρούς κυβερνήτες και όλους τους υπόλοιπους που ανήκουν στην οργάνωση του Σατανά στη γη.
þeim heitir að þeir muni erfa hans jörð.
Τη γη θα τους δώσει για κληρονομιά.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
19 Η συντριπτική πλειονότητα των πιστών ανθρώπων θα ζήσουν για πάντα σε έναν επίγειο παράδεισο, υπό τη διακυβέρνηση του Χριστού και των 144.000 συγκυβερνητών του.
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
Κουνώντας φοινικόκλαδα, σαν να λέγαμε, ενωμένα χαιρετίζουμε τον Θεό ως τον Παγκόσμιο Κυρίαρχο και με χαρά ομολογούμε ενώπιον του ουρανού και της γης ότι «οφείλουμε» τη σωτηρία μας σε εκείνον και στον Γιο του, το Αρνί, τον Ιησού Χριστό.
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís.
Υποταχθείτε με οσιότητα στην κυβέρνηση της Βασιλείας η οποία σύντομα θα αρχίσει να μετατρέπει αυτή τη γη σε παράδεισο.
En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
Διότι θα έρθει πάνω σε όλους εκείνους που κατοικούν στο πρόσωπο όλης της γης». —Λουκάς 21:34, 35.
Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11.
Το ξερό και γεμάτο σκόνη έδαφος θα μετατραπεί σε «ελώδη τόπο» όπου ευδοκιμούν πάπυροι και άλλα υδρόβια καλάμια.—Ιώβ 8:11.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Όμως, μετά τον Αρμαγεδδώνα, ο παράδεισος στη γη θα περιλαμβάνει πολύ περισσότερα πράγματα από απλώς όμορφα σπίτια, κήπους και πάρκα.
Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf.
Αυτοί είχαν πειστεί ότι η δεύτερη έλευση του Ιησού θα ήταν η αρχή της αόρατης παρουσίας του, ότι θα ερχόταν ένας καιρός παγκόσμιας στενοχωρίας και ότι μετά απ’ αυτόν θα ερχόταν η Χιλιετής Βασιλεία του Χριστού που θα αποκαθιστούσε τον Παράδεισο στη γη χαρίζοντας αιώνια ζωή στους υπάκουους ανθρώπους.
En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh.
Παρ’ όλα αυτά, όταν ο Ιησούς ήταν στη γη, έδωσε την εξής εντολή: «Μην κρίνετε από την εξωτερική εμφάνιση, αλλά να κρίνετε δίκαια». (Ιωάν.
Hvernig fór Jesús að dæmi föður síns meðan hann var á jörð?
Πώς ακολούθησε ο Ιησούς το παράδειγμα του Πατέρα του ενόσω ήταν στη γη;
Hvaða gagn hafa væntanlegir konungar og prestar af reynslu sinni hér á jörð?
Πώς θα ωφελήσει τους μελλοντικούς βασιλιάδες και ιερείς στο έργο τους ως κυβερνητών η πείρα που απέκτησαν στη γη;
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11.
Δίνεται στους ανθρώπους παντού η ευκαιρία να δείξουν αν ενδιαφέρονται για το ποιος δημιούργησε τους ουρανούς και τη γη, και αν θα σεβαστούν τους νόμους του και θα εκδηλώσουν αγάπη για το συνάνθρωπό τους.—Λουκάς 10:25-27· Αποκάλυψη 4:11.
Þær áttu bókina Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð og notuðu hana við biblíunám hverja helgi.
Είχαν το βιβλίο Ζείτε για Πάντα και κάθε σαββατοκύριακο μελετούσαν με αυτό τη Γραφή.
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
(β) Πώς θα αντιδράσουν οι άγγελοι όταν θα αποκατασταθεί ο Παράδεισος στη γη;
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Αυτοί αντιπροσωπεύουν τον κύκλο της ζωής, όπως και η βαβυλωνιακή τριάδα των Ανού, Ενλίλ και Έα αντιπροσωπεύει τα στοιχεία της ζωής, τον αέρα, το νερό, τη γη».
Um alla jörð hengir fólk líka fallegar myndir eða málverk upp á veggi heimilisins eða skrifstofunnar.
Παρόμοια, άνθρωποι σε όλη τη γη κρεμούν ελκυστικές φωτογραφίες ή πίνακες στους τοίχους του σπιτιού τους ή του γραφείου τους.
Hvernig frelsaði Jesús ‚þá sem sátu í myrkri‘ meðan hann var á jörð og hvernig gerir hann það núna?
Με ποιον τρόπο απελευθέρωσε ο Ιησούς “εκείνους που κάθονταν στο σκοτάδι” κατά τη διάρκεια της επίγειας διακονίας του, και πώς συνεχίζει να το κάνει αυτό;
Brátt hér á jörð Guðs vilji verður,
Στη γη νεκροί θ’ αναστηθούνε,
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð?
9, 10. (α) Πώς εκπλήρωσε ο Ιησούς το εδάφιο Ησαΐας 42:3 στη διάρκεια της διακονίας του;
The New International Dictionary of New Testament Theology segir um þessi kraftaverk: „Þeir sem Kristur reisti upp meðan hann þjónaði hér á jörð urðu að deyja síðar því að upprisa þeirra veitti þeim ekki ódauðleika.“
Σχετικά μ’ αυτά τα θαύματα, Το Νέο Διεθνές Λεξικό της Θεολογίας της Καινής Διαθήκης (The New International Dictionary of New Testament Theology) πιστοποιεί: «Τα άτομα που ανέστησε ο Χριστός, στη διάρκεια της επίγειας διακονίας του, έπρεπε να πεθάνουν, αφού αυτές οι αναστάσεις δεν έδιναν αθανασία».

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του jörð στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.