Τι σημαίνει το jafnvægi στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης jafnvægi στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του jafnvægi στο Ισλανδικό.
Η λέξη jafnvægi στο Ισλανδικό σημαίνει ισορροπία, αρμονία, αρμονικότητα, Ζυγός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης jafnvægi
ισορροπίαnoun Jesús varðveitti fullkomið jafnvægi gagnvart skemmtun og afþreyingu. Η άποψη του Ιησού για τις απολαύσεις χαρακτηριζόταν από τέλεια ισορροπία. |
αρμονίαnounfeminine Viđ ūurfum ađ finna jafnvægi milli fķlksins og náttúrunnar. Πρέπει να βρούμε μια αρμονία ανάμεσα σε άνθρωπο και φύση. |
αρμονικότηταnoun |
Ζυγόςproper |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Sumir eru nógu auðtrúa til að leggja trúnað á lygarnar og láta þær koma sér úr jafnvægi. Ως αποτέλεσμα, μερικοί άνθρωποι αναστατώνονται, πιστεύοντας με αφέλεια αυτά τα ψέματα. |
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína. Εφόσον η κίνηση είναι δύσκολη και συχνά οδυνηρή και η ισορρόπηση μπορεί να αποτελεί πρόβλημα, το άτομο που πάσχει από τη νόσο του Πάρκινσον έχει την τάση να περιορίζει στο ελάχιστο τις δραστηριότητές του. |
Hvílíkt nafn hefur Jehóva Guð skapað sér með slíku fordæmi, með því að láta almætti sitt alltaf vera í jafnvægi við hina aðra eiginleika sína svo sem visku, réttvísi og kærleika! Τι υπέροχο όνομα έχει ο Ιεχωβά Θεός επειδή δίνει ένα τέτοιο θαυμάσιο παράδειγμα, αφήνοντας την απεριόριστη δύναμή του να εξισορροπείται πάντοτε από τις άλλες ιδιότητες της σοφίας, της δικαιοσύνης και της αγάπης! |
Vandfundið jafnvægi Δυσεπίτευκτη η Εξισορρόπηση |
19, 20. (a) Hvers vegna áttu sannir tilbiðjendur ekki að láta notkun orðsins „trúarbrögð“ í tengslum við hreina tilbeiðslu koma sér úr jafnvægi? 19, 20. (α) Γιατί δεν έπρεπε να αναστατωθούν οι αληθινοί λάτρεις από τη χρήση της λέξης «θρησκεία» όπως αυτή εφαρμοζόταν στην αγνή λατρεία; |
Flugvél, sem heldur ekki jafnvægi í loftinu, er ekki ósvipuð reiðhjóli án stýris. Ένα αεροπλάνο που δεν μπορεί να ισορροπήσει στον αέρα είναι εξίσου άχρηστο με ένα ποδήλατο χωρίς τιμόνι. |
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi. 2 Η θετική στάση θα μας βοηθήσει να διατηρούμε την ισορροπία μας. |
Með mengun, rányrku, vanrækslu og eyðingu skóga er maðurinn langt kominn með að eyðileggja hið viðkvæma og nákvæma jafnvægi náttúrunnar innan hins þunna lífhvolfs sem hann hrærist í. Σε παγκόσμια κλίμακα, ο άνθρωπος ήδη ερημώνει και καταστρέφει την εύθραυστη ισορροπία της φύσης μέσα στην ίδια του τη λεπτή βιόσφαιρα, μέσω της μόλυνσης, της εκμετάλλευσης, της παραμέλησης και της καταστροφής των δασών. |
Jesús varðveitti fullkomið jafnvægi gagnvart skemmtun og afþreyingu. Η άποψη του Ιησού για τις απολαύσεις χαρακτηριζόταν από τέλεια ισορροπία. |
Eftir að þú hefur gert það sem á undan greinir væri gott fyrir þig að skoða nokkur einkenni sem benda eindregið til þess að þig skorti öryggi og jafnvægi. Αφού κάνετε τα βήματα που περιγράφονται πιο πάνω, θα το βρείτε ωφέλιμο να εξετάσετε τα συμπτώματα που μαρτυρούν αλάνθαστα ότι δεν έχετε ψυχραιμία. |
Kristið jafnvægi er nauðsynlegt. Απαιτείται Χριστιανική ισορροπία. |
20 Alveg eins og öldungar færa fórnir öðrum til gagns hafa margar eiginkonur öldunga kappkostað að halda jafnvægi milli ábyrgðar sinnar í hjónabandinu og hinna mikilvægu hagsmuna Guðsríkis. 20 Όπως οι πρεσβύτεροι κάνουν θυσίες προκειμένου να ωφελούν άλλους, έτσι και οι γυναίκες πολλών πρεσβυτέρων αγωνίζονται να εξισορροπούν τις ευθύνες τους στο γάμο με τα ζωτικά συμφέροντα της Βασιλείας. |
Hann beitir þessum fjórum eiginleikum í fullkomnu jafnvægi. Ασκεί αυτές τις τέσσερις ιδιότητες με τέλεια ισορροπία. |
En það er óvíst að sagan hitti í mark ef hún kemur einhverjum í hópnum úr jafnvægi. Αλλά απλώς και μόνο η εξιστόρηση ενός γεγονότος μπορεί να αποδειχτεί επιζήμια για το σκοπό σας αν η εμπειρία φέρει σε αμηχανία κάποιο άτομο από το ακροατήριό σας. |
(Markús 14: 48-50, 66-72; Jóhannes 18: 15-27) En postularnir fengu hjálp til að ná aftur andlegu jafnvægi. (Μάρκος 14:48-50, 66-72· Ιωάννης 18:15-27) Αλλά οι απόστολοι βοηθήθηκαν να ανακτήσουν την πνευματική τους ισορροπία. |
Finndu jafnvægi milli þess að verja tíma með öðrum og tíma í einrúmi eftir því sem þú þarfnast. Ανάλογα με τις ανάγκες σας, εξισορροπήστε τον χρόνο που είστε με άλλους με τον χρόνο που είστε μόνοι. |
Hvað heldur þú að geti hjálpað fólki að finna gott jafnvægi í lífinu? Συμφωνείτε ότι οι ψυχικές διαταραχές εμφανίζονται όλο και πιο συχνά; |
Hann kemur mér úr jafnvægi. Δεν μπορώ να το αποφύγω, με φτάνει στα όρια. |
„En við höfum ekki enn þá getað séð milljarði manna fyrir hreinu vatni, hægt á útrýmingu tegundanna eða fullnægt orkuþörf okkar án þess að raska jafnvægi andrúmsloftsins.“ «Αλλά δεν έχουμε καταφέρει ακόμη να παρέχουμε καθαρό νερό σε ένα δισεκατομμύριο ανθρώπους, να επιβραδύνουμε την απώλεια χιλιάδων ειδών ζωής ή να καλύπτουμε τις ενεργειακές μας ανάγκες δίχως να αποσταθεροποιούμε την ατμόσφαιρα». |
(Sálmur 119:36, 72) Ef við erum sannfærð um sannleiksgildi þessara orða hjálpar það okkur að halda réttu jafnvægi og forðast snöru efnishyggjunnar, græðgi og óánægju með hlutskipti okkar í lífinu. (Ψαλμός 119:36, 72) Το να είμαστε πεπεισμένοι για την αληθινότητα αυτών των λόγων θα μας βοηθήσει να διατηρούμε την απαραίτητη ισορροπία προκειμένου να αποφεύγουμε τις παγίδες του υλισμού, της απληστίας και της έλλειψης ικανοποίησης για την κατάστασή μας στη ζωή. |
18 Við lifum á „síðustu dögum“ og þeim fylgja „örðugar tíðir“ þannig að það er engan veginn auðvelt að halda góðu jafnvægi á öllum sviðum. (2. 18 Η διατήρηση πνευματικής ισορροπίας δεν είναι εύκολη σε αυτές τις «τελευταίες ημέρες», κατά τις οποίες οι καιροί είναι «κρίσιμοι, δύσκολοι στην αντιμετώπισή τους». |
En eldri vinir mínir hafa meiri reynslu og ákveðið jafnvægi sem við yngra fólkið höfum ekki enn þá náð. Αλλά οι μεγαλύτεροι φίλοι μου έχουν πείρα, διάκριση και μια ισορροπία την οποία εμείς τα νεαρά άτομα δεν έχουμε αποκτήσει ακόμη. |
2 Hvílíkt jafnvægi! 2 Τι καταπληκτική ισορροπία! |
Eigum við að láta það koma okkur úr jafnvægi og gjalda í sömu mynt? Μήπως θα ενοχληθούμε και θα αρχίσουμε να συμπεριφερόμαστε με παρόμοιο τρόπο; |
(Orðskviðirnir 14:30) Hann hjálpar okkur líka að halda jafnvægi því að við vitum að ekkert sem Guð leyfir getur verið okkur til varanlegs tjóns. (Παροιμίαι 14:30, ΜΝΚ) Μας βοηθάει επίσης να διατηρούμε διανοητική ισορροπία, επειδή γνωρίζουμε ότι τίποτα απ’ αυτά που επιτρέπει ο Θεός δεν μπορεί να μας προξενήσει μόνιμη βλάβη. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του jafnvægi στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.