Τι σημαίνει το heldur στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης heldur στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του heldur στο Ισλανδικό.

Η λέξη heldur στο Ισλανδικό σημαίνει αλλά, μα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης heldur

αλλά

conjunction

Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C.
Το θάρρος δεν είναι απλώς μία θεμελιώδης αρετή αλλά, όπως παρατήρησε ο Κ.

μα

conjunction

Viđ erum ekki bara mannræningjar heldur er ég ađ komast í náin kynni viđ nautgripi.
Όχι μόνο είμαστε απαγωγείς μα όπου να'ναι θα έχω στενές επαφές μ'ένα σουβλί.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna?
4 Παρά το φορτωμένο πρόγραμμά σας, συμβαδίζετε εσείς με την προτεινόμενη εβδομαδιαία ανάγνωση της Αγίας Γραφής που εκτίθεται στο Πρόγραμμα Σχολής Θεοκρατικής Διακονίας;
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35.
Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35.
Þess vegna er kristnum mönnum sagt í Efesusbréfinu 6:12: „Baráttan, sem vér eigum í, er ekki við menn af holdi og blóði, heldur við tignirnar og völdin, við heimsdrottna þessa myrkurs, við andaverur vonskunnar í himingeimnum.“
Γι’ αυτό λέγονται τα εξής στους Χριστιανούς στο εδάφιο Εφεσίους 6:12: «Διεξάγουμε πάλη, όχι ενάντια σε αίμα και σάρκα, αλλά ενάντια στις κυβερνήσεις, ενάντια στις εξουσίες, ενάντια στους κοσμοκράτορες αυτού του σκοταδιού, ενάντια στις πονηρές πνευματικές δυνάμεις στους ουράνιους τόπους».
18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta.
18 Ο Ιησούς, με τη μεγαλοπρεπή μορφή που έχει σ’ αυτή την όραση, κρατάει ένα «βιβλιάριον [μικρό ρόλο, ΜΝΚ]» στο χέρι του και ο Ιωάννης λαβαίνει την οδηγία να πάρει το ρόλο και να τον φάει.
12 Við varðveitum þess konar jákvætt mat á réttlátum meginreglum Jehóva ekki aðeins með því að nema Biblíuna heldur líka með því að sækja kristnar samkomur reglulega og taka sameiginlega þátt í hinni kristnu þjónustu.
12 Αυτό το είδος εκτίμησης για τις δίκαιες αρχές του Ιεχωβά δεν διατηρείται μόνο με τη μελέτη της Αγίας Γραφής, αλλά και με την τακτική συμμετοχή στις Χριστιανικές συναθροίσεις καθώς και με το να ενασχολούνται μαζί οι σύζυγοι στη Χριστιανική διακονία.
Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar.
Ωστόσο, πρέπει να συνειδητοποιήσετε ότι, ανεξάρτητα από το πόσο αγαπάμε κάποιον, δεν μπορούμε να ελέγχουμε τη ζωή του, ούτε μπορούμε να εμποδίζουμε “τους καιρούς και τις απρόβλεπτες περιστάσεις” να επηρεάζουν εκείνους που αγαπάμε.
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“
Έτσι δήλωσε: «Διότι κατέβην εκ του ουρανού, ουχί διά να κάμω το θέλημα το εμόν, αλλά το θέλημα του πέμψαντός με».
Meðan á því stendur eru þeir ekki með hugann við sín eigin vandamál heldur einbeita sér að því sem meira máli skiptir. – Fil.
Κάνοντάς το αυτό, βάζουν στο περιθώριο τα προβλήματά τους και επικεντρώνονται στα πιο σπουδαία πράγματα. —Φιλιπ.
Auk þess skrifaði Pétur: „Þér eruð frjálsir menn, hafið ekki frelsið fyrir hjúp yfir vonskuna, breytið heldur sem þjónar Guðs.“
Επιπρόσθετα, ο Πέτρος έγραψε: «[Να είστε] ως ελεύθεροι, και μη ως έχοντες την ελευθερίαν επικάλυμμα της κακίας, αλλ’ ως δούλοι του Θεού».
Markmiðið var ekki einfaldlega að vera með hugann fullan af upplýsingum heldur að hjálpa öllum í fjölskyldunni að elska Jehóva og orð hans í verki. — 5. Mósebók 11: 18, 19, 22, 23.
Ο αντικειμενικός σκοπός δεν ήταν απλώς να τους γεμίσουν το κεφάλι με γνώσεις, αλλά να βοηθήσουν το κάθε μέλος της οικογένειας να ζει με τέτοιον τρόπο ώστε να εκδηλώνει αγάπη για τον Ιεχωβά και για το Λόγο Του.—Δευτερονόμιον 11:18, 19, 22, 23.
Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs.
Δεν είναι τυχαία, αλλά από το σχέδιο του Θεού.
Ef samtalið heldur áfram skaltu koma boðskapnum um Guðsríki að.
Αν η συζήτηση συνεχιστεί, παρουσιάστε το άγγελμα της Βασιλείας.
Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C.
Το θάρρος δεν είναι απλώς μία θεμελιώδης αρετή αλλά, όπως παρατήρησε ο Κ.
Hvađ heldur ūu?
Τι πιστεύεις;
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
Ο Ιησούς είπε: «Δεν θα μπει στη βασιλεία των ουρανών ο καθένας που μου λέει ‘Κύριε, Κύριε’, αλλά εκείνος ο οποίος κάνει το θέλημα του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς.
Páll postuli benti á gildi bænarinnar þegar hann sagði: „Verið ekki hugsjúk um neitt heldur gerið í öllum hlutum óskir ykkar kunnar Guði með bæn og beiðni og þakkargjörð. Og friður Guðs, sem er æðri öllum skilningi, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir ykkar í Kristi Jesú.“
Ο απόστολος Παύλος τόνισε την αξία αυτής της προμήθειας, λέγοντας: «Μην ανησυχείτε για τίποτα, αλλά στο καθετί με προσευχή και δέηση μαζί με ευχαριστία ας γνωστοποιούνται τα αιτήματά σας στον Θεό· και η ειρήνη του Θεού η οποία υπερέχει από κάθε σκέψη θα περιφρουρήσει τις καρδιές σας και τις διανοητικές σας δυνάμεις μέσω του Χριστού Ιησού».
Og svekkjandi kvöld heldur áfram hjá Lance Sullivan.
'λλη μια ατυχής προσπάθεια για τον Λανς Σάλιβαν.
Og þeir sem fá þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
Και σε όσους δίνεται το προνόμιο να κάνουν τέτοιες προσευχές πρέπει να σκέπτονται προσεκτικά αυτά που θα πουν, γιατί δεν προσεύχονται μόνο για τον εαυτό τους, αλλά και για ολόκληρη την εκκλησία.
En hvorki hún né Jósef báru fyrir sig fátækt heldur gáfu hlýðin af takmörkuðum efnum sínum. — 3.
Ούτε εκείνη ούτε ο Ιωσήφ επικαλέστηκαν τη φτώχεια τους.
Hún virđist hafa logiđ heldur betur ađ ykkur.
Φαίνεται ότι σας έλεγε ψέματα.
8 Hinir ‚vondu dagar‘ ellinnar veita ekki umbun þeim sem hugsa ekkert um skapara sinn og skilja ekki dýrlegan tilgang hans, heldur frekar þjáningar.
8 «Οι ημέρες της συμφοράς», η γεροντική ηλικία, δεν είναι ανταμειφτικές—ίσως μάλιστα είναι πολύ οδυνηρές—για εκείνους που δεν σκέφτονται τον Μεγαλειώδη Δημιουργό τους και δεν κατανοούν τους ένδοξους σκοπούς του.
Ekki ūú heldur, nema ūú lofir ađ spila ekki á hörpuna.
Ούτε κι εσύ, εκτός αν υποσχεθείς να μην παίζεις φυσαρμόνικα.
Hann skrifaði söfnuðinum í Þessaloníku: „Slíkt kærleiksþel bárum vér til yðar, að vér vildum glaðir gefa yður ekki einungis fagnaðarerindi Guðs, heldur og vort eigið líf því að þér voruð orðnir oss ástfólgnir.“
Ο Παύλος έγραψε στην εκκλησία της Θεσσαλονίκης: «Νιώθοντας . . . τρυφερή στοργή για εσάς, ευαρεστηθήκαμε να σας μεταδώσουμε, όχι μόνο τα καλά νέα του Θεού, αλλά και τις ίδιες μας τις ψυχές, επειδή γίνατε αγαπητοί σε εμάς».
Zuleica (Ítalíu): „Þegar við komum saman bjóðum við ekki bara ungu fólki heldur einnig eldra fólki.
Ζουλέικα (Ιταλία): «Στις συγκεντρώσεις μας περιλαμβάνουμε όχι μόνο νεαρά άτομα αλλά επίσης μερικούς μεγαλύτερούς μας.
Heldur ūađ fyrir ūér vöku?
Δεν σ'αφήνει να κοιμηθείς;

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του heldur στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.