Τι σημαίνει το hann στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης hann στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του hann στο Ισλανδικό.
Η λέξη hann στο Ισλανδικό σημαίνει αυτός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης hann
αυτόςpronounmasculine Ég efast um að hann komi. Αμφιβάλλω ότι αυτός θα έρθει. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Hann er á lífi. Είναι ζωντανός. |
George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi. Ο Τζορτζ ήταν άρρωστος, αλλά πήγε στον γιατρό... του έδωσαν διάφορα φάρμακα... μέχρι που βρήκαν αυτό που κάνει. |
Ég hef alltaf hatađ hann. Πάντα τον μισούσα. |
Orðin voru skrifuð 60 árum áður, með óþroskaðri barnshendi, sem hann þekkti sem sína eigin skrift: „Kæra mamma, ég elska þig.“ Σε αδέξιο, σαν παιδιού γραφικό χαρακτήρα, τον οποίο αναγνώρισε ως δικό του, διάβασε τα λόγια που είχε γράψει πριν από 60 έτη: «Αγαπητή μητέρα, σε αγαπώ». |
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Απέτυχε στον πιο σημαντικό τομέα της ζωής —δεν παρέμεινε πιστός στον Θεό. |
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Ο Μανού κατασκευάζει ένα πλοίο, το οποίο το τραβάει το ψάρι μέχρι που αυτό προσαράζει σε κάποιο βουνό στα Ιμαλάια. |
Salómon konungur skrifaði: „Hyggni mannsins gjörir hann seinan til reiði.“ Ο Βασιλιάς Σολομών έγραψε: «Η ενόραση του ανθρώπου ασφαλώς καταστέλλει το θυμό του». |
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert. Όπως γνωρίζετε, όμως, ο Παύλος δεν συμβιβάστηκε με αυτή την κατάσταση, λες και οι πράξεις του ήταν ολότελα πέρα από τον έλεγχό του. |
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum? Έδωσε Αυτός τις διάφορες θρησκευτικές ιδεολογίες που διαιρούν τον κόσμο; |
Gröfum hann Ας τον θάψουμε |
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. Οι Χριστιανοί σύζυγοι που συνεχίζουν να αγαπούν τις γυναίκες τους, είτε σε ευνοϊκούς είτε σε δυσμενείς καιρούς, δείχνουν ότι ακολουθούν πιστά το παράδειγμα που έθεσε ο Χριστός εκδηλώνοντας αγάπη για την εκκλησία και φροντίζοντάς την. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. Οι Ευαγγελιστές γνώριζαν ότι ο Ιησούς είχε ζήσει στον ουρανό προτού έρθει στη γη. |
Hann fær konunglega útför. Θα'χει τις τιμές που αρμόζουν σ'ένα Βασιλιά. |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Αν ακολουθούμε αυτή την αρχή, δεν θα κάνουμε την αλήθεια πιο περίπλοκη από όσο χρειάζεται να είναι. |
Á dögum Jesú og lærisveina hans var hann uppörvandi fyrir Gyðinga sem hörmuðu illskuna í Ísrael og voru hnepptir í fjötra falstrúarhefða gyðingdómsins. Στις ημέρες του Ιησού και των μαθητών του, έφερε ανακούφιση στους Ιουδαίους που είχαν συντετριμμένη καρδιά εξαιτίας της πονηρίας του Ισραήλ και υπέφεραν ως αιχμάλωτοι στις ψεύτικες θρησκευτικές παραδόσεις του Ιουδαϊσμού του πρώτου αιώνα. |
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? Πώς θα τον διαπαιδαγωγήσει η μητέρα του; |
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur. Καταθέτω μαρτυρία ότι, όταν ο Επουράνιος Πατέρας μάς προστάζει να «αποσύρεστε στο κρεβάτι σας νωρίς, ώστε να μην είστε αποκαμωμένοι. Να σηκώνεστε νωρίς, ώστε το σώμα σας και το μυαλό σας να είναι αναζωογονημένα» (Δ&Δ 88:124), το έκανε με σκοπό να μας ευλογήσει. |
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7 Είστε παιδί του Θεού του Αιώνιου Πατέρα και μπορείτε να γίνετε σαν Εκείνον6, αν έχετε πίστη στον Υιό Του, μετανοήσετε, λάβετε τις διατάξεις, λάβετε τη δωρεά του Αγίου Πνεύματος και υπομείνετε μέχρι τέλους7. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Όταν ήταν στη γη, κήρυττε λέγοντας: «Η βασιλεία των ουρανών έχει πλησιάσει» και απέστειλε τους μαθητές του να κάνουν το ίδιο. |
Hann var síðar náðaður. Αργότερα τη διαζεύχθηκε. |
Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. Χρόνια είναι χαλασμένος. |
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka. (Λουκάς 21:37, 38· Ιωάννης 5:17) Αναμφίβολα οι μαθητές αντιλαμβάνονταν ότι τον υποκινούσε η βαθιά ριζωμένη αγάπη για τους ανθρώπους. |
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ 8 Σχετικά με αυτά που είχαν δοθεί, η Αγία Γραφή αναφέρει: «Είδεν ο Θεός πάντα όσα εποίησε· και ιδού, ήσαν καλά λίαν». |
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. Ο Άντζελο Σκαρπούλα ξεκίνησε τις θεολογικές του σπουδές στην γενέτειρά του Ιταλία, όταν ήταν 10 ετών. |
Hann hefur látiđ taka af sér 152 fæđingarbletti... og nú er hann međ 152 ör... á andlitinu. Αφαίρεσε 152 κρεατοελιές κι έτσι τώρα έχει 152 σημάδια στο πρόσωπο. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του hann στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.