Τι σημαίνει το fela στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fela στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fela στο Ισλανδικό.

Η λέξη fela στο Ισλανδικό σημαίνει αποκρύπτω, ελαχιστοποίηση. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fela

αποκρύπτω

verb

ελαχιστοποίηση

verb

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

15 Samanlagt fela þessi þrjú sönnunarsvið í sér mörg hundruð staðreyndir sem benda á að Jesús sé Messías.
15 Συνολικά, λοιπόν, αυτοί οι τρεις τρόποι απόδειξης περιλαμβάνουν στην κυριολεξία εκατοντάδες γεγονότα που προσδιορίζουν τον Ιησού ως τον Μεσσία.
Báðar fela þær í sér að hljóta réttláta stöðu frammi fyrir Guði.
Και οι δυο ελπίδες περιλαμβάνουν την απόκτηση δίκαιης υπόστασης ενώπιον του Θεού
Er mér ljóst að ef ég hafna öllum lækningaraðferðum sem fela í sér meðferð á mínu eigin blóði er ég þar með að hafna blóðskilun (í gervinýra) og notkun hjarta- og lungnavélar?
Γνωρίζω ότι το να αρνηθώ όλες τις ιατρικές διαδικασίες που περιλαμβάνουν τη χρήση του δικού μου αίματος σημαίνει πως αρνούμαι θεραπείες όπως η αιμοκάθαρση ή η χρήση καρδιοπνευμονικής συσκευής;
En ef ūú ert viđundur skaltu sko fela ūig.
Αν είσαι φρικιό, καλύτερα να κρυφτείς.
Öfgalaus agi ætti að fela í sér að kenna börnum viðeigandi takmörk.
Στα πλαίσια της ισορροπημένης διαπαιδαγώγησης θα πρέπει να διδάξετε τα παιδιά σχετικά με τα όρια και τους περιορισμούς.
Ūú munt fela ūig.
Όχι, σου λέω ότι θα κρυφτείς.
Fórnir, sem eru Guði þóknanlegar, fela meðal annars í sér þátttöku í opinberri prédikun og nytsamlegar leiðbeiningar til handa kristnum bræðrum okkar.
Οι θυσίες που ευαρεστούν τον Θεό περιλαμβάνουν τις ποιμαντικές επισκέψεις και την εποικοδόμηση των συγχριστιανών μέσω στοργικών συμβουλών
Hann ber grímuna sennilega til ađ fela skallann.
Πιθανόν να φοράει τη μάσκα για να κρύβει το καραφλό του κεφάλι.
Ég veit ekki hvort ūú áttir ūig ekki á ūessu eđa viljir ūađ ekki en Cobb hefur reynt ađ fela alvarleg vandamál ūarna niđri.
Δεν ξέρω αν βλέπεις τι γίνεται ή αν δεν θέλεις να δεις... αλλά ο Κομπ έχει σοβαρά προβλήματα που προσπαθεί να θάψει εκεί μέσα.
Ef ég væri 100 kílóa drullusokkur og héti Francis, hvar myndi ég fela mig?
Λοιπόν, αν ήμουν ένα κάθαρμα 100 κιλών ονόματι Φράνσις, πού θα κρυβόμουν;
Ljúfar kveðjur hans fela oft í sér handasmell, eyrnablökun og hvatningu til að þjóna í trúboði og giftast í musterinu.
Οι εγκάρδιοι χαιρετισμοί του περιλαμβάνουν κατά καιρούς χαιρετισμό στον αέρα με παλαμάκια, κούνημα των αφτιών του και ενθάρρυνση για υπηρέτηση ιεραποστολών και γάμο στον ναό.
Jehóva Guð sýndi að hann tók við lausnarfórn Krists með því að fela honum að úthella heilögum anda yfir lærisveinana sem voru saman komnir í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33. — Post. 2:33.
Ο Ιεχωβά Θεός έδειξε ότι αποδέχτηκε το λύτρο του Χριστού αναθέτοντάς του το διορισμό να εκχύσει άγιο πνεύμα πάνω στους μαθητές του που είχαν συγκεντρωθεί στην Ιερουσαλήμ την ημέρα της Πεντηκοστής του 33 Κ.Χ. —Πράξ. 2:33.
Ef þú ert búinn að fela einhverjum verkefni en reynir svo að stjórna því sjálfur ertu að senda honum þau skilaboð að þú treystir honum eiginlega ekki.
Αν προσπαθείτε ακόμη να διαχειρίζεστε εσείς την εργασία που έχετε μεταβιβάσει σε κάποιον άλλον, θα του στείλετε το μήνυμα: «Δεν σε εμπιστεύομαι στ’ αλήθεια».
Í Lúkasi 22:30 tákna „tólf ættkvíslir Ísraels“ hið sama og í Matteusi 19:28 þar sem merkingin er víkkuð út fyrir það að ná aðeins yfir andagetna undirpresta Jesú og látin fela í sér allt mannkynið.
Στο εδάφιο Λουκάς 22:30, ‘οι δώδεκα φυλές του Ισραήλ’ έχουν την ίδια σημασία που έχουν στο εδάφιο Ματθαίος 19:28, όπου η εφαρμογή διευρύνεται πέρα από τους γεννημένους από το πνεύμα υφιερείς του Ιησού για να περιλάβει όλα τα άλλα άτομα του ανθρωπίνου γένους.
Eftirlitsverkefni fela í sér:
Τα καθήκοντα επιτήρησης είναι:
(Matteus 24: 3, 47; Postulasagan 20:28) Þess vegna fela guðræðisleg viðhorf í sér að bera djúpa virðingu fyrir þessum þjóni, fyrir þeim skipulagsráðstöfunum sem þjónninn hefur gert og fyrir öldungafyrirkomulaginu innan safnaðarins. — Hebreabréfið 13: 7, 17.
(Ματθαίος 24:3, 47· Πράξεις 20:28) Επομένως, το να είναι οι ποιμένες θεοκρατικοί περιλαμβάνει το να έχουν βαθύ σεβασμό για αυτόν το δούλο, για τις οργανωτικές διευθετήσεις τις οποίες έχει θεσπίσει ο δούλος και για τη διευθέτηση των πρεσβυτέρων μέσα στην εκκλησία.—Εβραίους 13:7, 17, ΜΝΚ.
Ég myndi líka fela fésiđ.
Και'γω θα την έκρυβα τέτοια φάτσα.
Elsti drengurinn, þá aðeins 12 ára, var ákaflega feiminn og reyndi oft að fela sig áður en námsstundin hófst.
Το μεγαλύτερο αγόρι, που τότε ήταν μόλις 12 χρονών, ήταν πολύ ντροπαλό και πολλές φορές προσπαθούσε να κρυφτεί πριν από τη μελέτη.
En þegar það er notað í trúarlegum skilningi þyrfti það að vera góður að fela meira í sér.
Αλλά όταν η φράση αυτή χρησιμοποιείται με θρησκευτική έννοια, το να είσαι καλός πρέπει να περιλαμβάνει περισσότερα.
Allir aðrir þátttakendur hlaupa í burtu og fela sig.
Οι υπόλοιποι διασκορπίστηκαν και διέφυγαν.
Ef tekið er mið af sérnöfnum, sem fela í sér nafn Guðs, svo sem hebreskt nafn spámannsins Elía (Eliyahou), gæti framburðurinn alveg eins verið Jaho eða Jahou.“
Αν κάποιος λάβει υπόψη του προσωπικά ονόματα που περιλαμβάνουν το θείο όνομα, όπως είναι το Εβραϊκό όνομα του προφήτη Ηλία (Ελιγιαχου) η προφορά θα μπορούσε κάλλιστα να είναι Γιαχο ή Γιαχου».
Þurfum ekkert að fela
Δε χρειάζεται να κρύβουμε τα συναισθήματά μας
Eða tilboð mig fara inn í nýja- liðinu gröf, og fela mig með dauðum manni í líkklæði hans;
Ή προσφορά μου να πάω σε μια νέα- made τάφο, και να κρύψει μου με ένα νεκρό στο σάβανο του?
Hann ber grímuna sennilega til að fela skallann
Πιθανόν να φοράει τη μάσκα για να κρύβει το καραφλό του κεφάλι
Af hverju viltu fela hann?
Γιατί να το κρύβεις;

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fela στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.