Τι σημαίνει το fá στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fá στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fá στο Ισλανδικό.

Η λέξη στο Ισλανδικό σημαίνει δέχομαι, παίρνω, αγοράζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fá

δέχομαι

verb

Hún er í nákvæmlega réttri fjarlægð frá sólu til að ljós og hita í hæfilegum mæli.
Βρίσκεται ακριβώς στη σωστή απόσταση από τον ήλιο ώστε να δέχεται την κατάλληλη ποσότητα φωτός και θερμότητας.

παίρνω

verb

Mikil skelfing greip hana þar eð henni fannst hún ekki nægilegt loft.
Πανικοβλήθηκε καθώς ένιωθε ότι δεν έπαιρνε αρκετό αέρα.

αγοράζω

verb

Hann tķk konuna sína og dķttur af lífi til ađ samúđ!
Σκοτώνει τη γυναίκα και την κόρη του για να αγοράσει οίκτο.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði.
Βλέπουμε ένα σωρό δυστυχισμένα παιδιά που οι γονείς τους τα κακολογούν και τα κάνουν να αισθάνονται μικρά και ασήμαντα.
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að hann til að hætta að þjóna Guði.
Ο Διάβολος, προσπαθώντας να απομακρύνει τον Ιώβ από την υπηρεσία του Θεού, φέρνει σε αυτόν τον πιστό άνθρωπο τη μία συμφορά μετά την άλλη.
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og sömu kennsluna.
Όπως ακριβώς οι Ισραηλίτες ακολουθούσαν το θεϊκό νόμο που έλεγε: «Σύναξον τον λαόν, τους άνδρας και τας γυναίκας και τα παιδία . . . , δια να ακούσωσι και δια να μάθωσι», έτσι και οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σήμερα, τόσο οι ηλικιωμένοι όσο και οι νέοι, άντρες και γυναίκες, συναθροίζονται και λαβαίνουν την ίδια διδασκαλία.
En ef ūiđ viljiđ mann er ūetta ađferđin:
Αν, όμως, θες σχέση, να πώς θα την πετύχεις.'
þér að sofa, og restin, því að þú hefir þörf.
Πάρτε σου στο κρεβάτι, και το υπόλοιπο? Για εσύ έχεις ανάγκη.
Sagði Jesús að það væri leiðinlegt að gjafir? — Nei, hann sagði það ekki.
Μήπως ο Ιησούς είπε ότι εκείνος που λάβαινε κάποιο δώρο δεν θα ήταν ευτυχισμένος;— Όχι, δεν είπε κάτι τέτοιο.
" Eigum viđ ađ okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? "
" Πάμε για ένα καφέ ποτό ή δείπνο ή σε μια ταινία για όσο θα ζήσουμε κι οι δύο.
Ég bjóst við að nýja köllun, eða að um væri að ræða einhvers konar formlegt viðtal.
Περίμενα μια νέα κλήση ή κάποια επίσημη συνέντευξη.
(Postulasagan 17:11) Þeir rannsökuðu vandlega Ritninguna til að dýpri skilning á vilja Guðs. Það hjálpaði þeim að sýna honum kærleika sinn með því að hlýða fyrirmælum hans enn betur.
(Πράξεις 17:11) Εξέταζαν προσεκτικά τις Γραφές ώστε να κατανοήσουν το θέλημα του Θεού πληρέστερα, πράγμα που τους βοήθησε να εκφράσουν την αγάπη τους με περαιτέρω πράξεις υπακοής.
Og þeir sem þau sérréttindi að bera fram slíka bæn ættu að gæta þess að allir viðstaddir heyri mál þeirra, því að þeir eru ekki að biðja aðeins fyrir sína hönd heldur líka fyrir hönd alls safnaðarins.
Και σε όσους δίνεται το προνόμιο να κάνουν τέτοιες προσευχές πρέπει να σκέπτονται προσεκτικά αυτά που θα πουν, γιατί δεν προσεύχονται μόνο για τον εαυτό τους, αλλά και για ολόκληρη την εκκλησία.
Ég vil ekki ūig nálægt ūví.
Δεν θέλω να ανακατευτείς.
Til að svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar.
Για να απαντήσουμε σε αυτή την ερώτηση χρειάζεται να γνωρίζουμε τις συνθήκες που αντιμετώπιζαν οι Χριστιανοί σε εκείνη την αρχαία πόλη.
Þjónn leitar ekki aðeins til húsbóndans til að fæði og skjól heldur þarf hann líka að leita stöðugt til hans til að vita hvað hann vill og fara síðan að óskum hans.
Ένας υπηρέτης δεν κοιτάζει προς τον κύριό του μόνο για τροφή και προστασία αλλά χρειάζεται να τον παρατηρεί συνεχώς για να διακρίνει τις επιθυμίες του και κατόπιν να τις πραγματοποιεί.
Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig.
Για να απαντήσουμε σε αυτό το ερώτημα και να σας βοηθήσουμε να διακρίνετε τι σημαίνει για εσάς το Δείπνο του Κυρίου, σας προτρέπουμε να διαβάσετε το επόμενο άρθρο.
Kona nokkur hefur hjálpað niðurdregnum með því að þá út í hressilega göngutúra.
Μια γυναίκα έχει βοηθήσει καταθλιμμένα άτομα με το να τα βάζει να κάνουν εντατικό βάδισμα.
Ég vil ađ reykja stærđarvindla.
Θέλω να καπνίζω πούρα Αβάνας μεγάλα σαν το Σινσινάτι.
Það gæti engu að síður gerst að þú þurfir að hjálp frá söfnuðinum.
Παρ’ όλα αυτά, μπορεί να υπάρξουν περιπτώσεις στις οποίες ίσως χρειαστεί να λάβετε υποστήριξη από την εκκλησία.
Til að leyfið, þá varð kirkjan að samþykkja að ekki yrði staðið að neinu trúboði af hendi þeirra meðlima sem yrðu í miðstöðinni.
Προκειμένου να αποκτήσει τις απαραίτητες άδειες, η Εκκλησία είχε συμφωνήσει ότι δεν θα γινόταν καμία διδασκαλία από τα μέλη μας που θα διέμεναν στο κέντρο.
Síðan sagði í bréfinu: „Ég var himinlifandi að bréfið frá þér.
Κατόπιν έγραψε: «Χάρηκα πολύ όταν έλαβα την επιστολή σας.
Hún spyr hvort ūú viljir bolla af wakalapi.
Ρωτάει αν θα έρθεις μέσα για μια κούπα ουακαλάπι;
25:31-33) Hvaða dóm sauðirnir og hafrarnir?
25:31-33) Ποια κρίση θα εξαγγελθεί στα πρόβατα και ποια στα κατσίκια;
Ég var ađ sorgarfréttir af sameiginlegum vini okkar sem ég hef ekki séđ lengi.
'κουσα μια λυπητερή ιστορία για έναν κοινό φίλο που έχω να δω πολύ καιρό.
Eigum viđ ađ okkur ađ reykja?
Πάμε να κάνουμε ένα τσιγάρο;
„Og svo þeir sömu einkunn og hinir.
«Κατόπιν, παίρνουν τον ίδιο βαθμό.
Ég vil hringinn minn.
Θέλω πίσω τo δαχτυλίδι μoυ.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.