Τι σημαίνει το eitthvað στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης eitthvað στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του eitthvað στο Ισλανδικό.
Η λέξη eitthvað στο Ισλανδικό σημαίνει κάτι, κατιτί. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης eitthvað
κάτιpronoun Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað. Όλοι περιμένουν με αγωνία να πουν οι σοφοί κάτι. |
κατιτίpronoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Emma, eiginkona hans, hafði gert eitthvað. Ήταν κάτι που είχε κάνει η Έμμα, η σύζυγος του. |
Ef foreldrar þínir krefjast þess að þú gerir eitthvað ákveðið eða fylgir vissri stefnu skalt þú fyrir alla muni hlýða þeim, svo lengi sem það rekst ekki á við meginreglur Biblíunnar. Ασφαλώς, αν οι γονείς σου επιμένουν στο να ακολουθήσεις μια συγκεκριμένη πορεία ενέργειας, πρέπει οπωσδήποτε να τους υπακούσεις εφόσον αυτή η πορεία δεν έρχεται σε σύγκρουση με τις Γραφικές αρχές. |
" Ertu að gera eitthvað þetta síðdegi? " " Ekkert sérstakt. " " Κάνετε κάτι σήμερα το απόγευμα; " " Τίποτα ιδιαίτερο. " |
Allir vinir þínir eru að gera eitthvað skemmtilegt. Όλοι οι φίλοι σου έχουν βγει και περνάνε καλά. |
" Hann mun drepa mig - hann er með hníf eða eitthvað. " Θα με σκοτώσουν - πήρε ένα μαχαίρι ή κάτι τέτοιο. |
Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ Μερικές φορές προετοιμαζόμαστε μαζί για τις συναθροίσεις, και μετά φτιάχνουμε κάτι νόστιμο και το τρώμε παρέα». |
Sagði hann eitthvað fleira í dag? Τι άλλο σας είπε σήμερα |
Allir bíða óstyrkir eftir því að vitringarnir segi eitthvað. Όλοι περιμένουν με αγωνία να πουν οι σοφοί κάτι. |
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið? Είναι αυτή η δική σας άποψη; |
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29. (Παροιμίες 20:29) Το μόνο που θέλεις να κάνεις τώρα είναι να ξεδώσεις λιγάκι. |
15 mín: „Við boðum fagnaðartíðindi um eitthvað betra.“ 15 λεπτά: «Διάδοση Καλών Νέων που Αφορούν Κάτι Καλύτερο». |
Í fyrstu, þegar systir hans kom, Gregor stakk sér í sérstaklega óhreinn horn í röð með þessari líkamsstöðu til að gera eitthvað af mótmæla. Στην αρχή, όταν η αδελφή του έφθασε, Gregor ίδιος τοποθετείται σε ένα ιδιαίτερα βρώμικο γωνία, ώστε με αυτή τη στάση για να κάνει κάτι από μια διαμαρτυρία. |
Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað. Προφανώς, δεν μπορούμε να προσθέσουμε άλλη μια ώρα στην ημέρα μας, και ως εκ τούτου η συμβουλή του Παύλου πρέπει να σημαίνει κάτι διαφορετικό. |
4 Þú gætir, eftir að hafa kynnt þig, sagt eitthvað þessu líkt: 4 Ή, ύστερα από ένα σύντομο πρόλογο, θα μπορούσατε να πείτε κάτι σαν και αυτό: |
" Sumir af það er stærðfræði og eitthvað af því er rússneska eða einhver slík tungumál ( til að dæma eftir stafina ) og sum það er gríska. " Κάποιοι από ότι είναι μαθηματικά και μερικά από αυτό είναι ρωσικής ή κάποια τέτοια γλώσσα ( αν κρίνουμε από τα γράμματα ), και ορισμένα από αυτά είναι ελληνικά. |
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar. Ίσως βρείτε προσωρινή ανακούφιση αν ισχυροποιήσετε παλιές φιλίες ή δημιουργήσετε καινούριες, αν αποκτήσετε νέες δεξιότητες ή αν διαθέσετε χρόνο για ψυχαγωγία. |
Við dyrnar sem hann tók eftir fyrst hvað hafði í raun tálbeita honum: það var lykt af eitthvað að borða. Με την πόρτα έρχεται για πρώτη φορά παρατηρήσει τι είχε δελεαστεί τον πραγματικά υπάρχει: ήταν η μυρωδιά της κάτι να φάνε. |
Þetta hjálpar mér að hugsa um eitthvað annað en sjálfa mig.“ Αυτό βοηθάει το μυαλό μου να ξεφεύγει από τα δικά μου ζητήματα». |
Mér fannst það vera kjánalegt en ég gerði eins og öldungur Cutler bað mig um og las vers 1: „Og nú, sonur minn [Joaquin] skynja eg, að eitthvað fleira, sem þú skilur ekki, veldur þér hugarangri .“ Νόμιζα ότι ήταν χαζό, αλλά έκανα όπως ο Πρεσβύτερος Κάτλερ ζήτησε και διάβασα στο εδάφιο 1: «Και τώρα, γιε μου [Χοακίν], παρατηρώ ότι υπάρχει κάτι ακόμα που βασανίζει το νου σου, το οποίο δεν μπορείς να καταλάβεις». |
Eða er það eins, getur þú tekur önnur tungumál eins Spænsku eða eitthvað svoleiðis? Είναι αρέσει, μπορείτε να πάρετε άλλη γλώσσα, όπως Ισπανικά ή κάτι τέτοιο; |
Kallaðu á mig, ef þú þarft eitthvað Αν χρειαστείς κάτι, φώναξε |
11 Flestir hafa þó tilhneigingu til að gera sér áhyggjur af framtíðinni, einkanlega þegar eitthvað fer úrskeiðis í lífinu. 11 Εντούτοις, οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν την τάση να ανησυχούν για το μέλλον, ειδικά όταν τα πράγματα πάνε στραβά. |
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki? Πόσο συχνά αγοράζεις κάτι που δεν το χρειάζεσαι απλώς και μόνο επειδή είναι σε προσφορά; |
(Orðskviðirnir 27:11) Hlýðið hjarta verndar okkur þegar okkar er freistað til að gera eitthvað rangt. (Παροιμίες 27:11) Η καρδιά που είναι υπάκουη θα αποτελεί προστασία για εμάς όταν μπαίνουμε στον πειρασμό να κάνουμε κάτι το εσφαλμένο. |
Komið getur yfir þig sterk löngun til að drýgja hór, stela eða gera eitthvað annað sem rangt er. Μερικές φορές μπορεί να έχετε μια έντονη επιθυμία να διαπράξετε πορνεία, να κλέψετε ή να συμμετάσχετε σε άλλου είδους αδικοπραγία. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του eitthvað στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.