Τι σημαίνει το einn στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης einn στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του einn στο Ισλανδικό.

Η λέξη einn στο Ισλανδικό σημαίνει ένας, ένα, μια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης einn

ένας

Cardinal numbermasculine

Dag einn á leiðinni heim úr vinnunni fékk ég skyndilega nístandi höfuðverk.
Κάποια μέρα, την ώρα που γύριζα σπίτι, με έπιασε ξαφνικά ένας πονοκέφαλος που με παρέλυσε ολόκληρο.

ένα

Cardinal numberneuter

En dag einn bað hann mig um biblíurit sem hann las og var mjög hrifinn af.
Έπειτα, μια μέρα μού ζήτησε μερικά έντυπα, τα οποία διάβασε και του άρεσαν πάρα πολύ.

μια

Cardinal numberfeminine

En dag einn bað hann mig um biblíurit sem hann las og var mjög hrifinn af.
Έπειτα, μια μέρα μού ζήτησε μερικά έντυπα, τα οποία διάβασε και του άρεσαν πάρα πολύ.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
Αλλά είμαστε αναγκασμένοι να αναγνωρίσουμε ότι, παρά τις όποιες προσπάθειες, το σχολείο δεν μπορεί να εκπαιδεύσει και να αναθρέψει τα παιδιά από μόνο του.
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins.
14 Να μαθαίνουν πώς να εργάζονται: Η εργασία είναι θεμελιώδης πτυχή της ζωής.
Hann réđst einn gegn Loka.
Που αντιμετώπισε μόνος το Λόκι.
Það var bara einn hængur á þann daginn.
Υπήρξε απλώς ένα μείζον πρόβλημα εκείνη την ημέρα.
Hvers vegna hætti einn þekktasti hjólreiðamaður Japans að keppa í hjólreiðum til að geta þjónað Guði?
Γιατί εγκατέλειψε τους αγώνες ένας κορυφαίος ποδηλατιστής της Ιαπωνίας προκειμένου να υπηρετεί τον Θεό;
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans.
Να θυμάσαι ότι η χαρά είναι θεϊκή ιδιότητα, μέρος του καρπού του πνεύματος του Θεού.
Veraldarsagan staðfestir þann sannleika Biblíunnar að menn geti ekki stjórnað sjálfum sér svo vel sé, því að um þúsundir ára hefur ‚einn maðurinn drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
Η κοσμική ιστορία επιβεβαιώνει τη Γραφική αλήθεια ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να αυτοκυβερνηθούν με επιτυχία· επί χιλιάδες χρόνια «ο άνθρωπος εξουσιάζει άνθρωπον προς βλάβην αυτού».
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans.
19 Τέταρτον, μπορούμε να ζητάμε τη βοήθεια του αγίου πνεύματος, επειδή η αγάπη είναι μέρος των καρπών του πνεύματος.
Einn sunnudaginn heyrði ég hins vegar nokkuð sem breytti viðhorfi mínu.
»Κάποια Κυριακή, όμως, άκουσα κάτι που με έκανε να δω αλλιώς τα πράγματα.
Þannig hefur ‚einn maður drottnað yfir öðrum honum til ógæfu.‘
Κατά συνέπεια, «άνθρωπος εξουσιάζει άνθρωπον προς βλάβην αυτού».
Einn vottur að þessum viðskiptum er sagður vera þjónn „Tattannú landstjóra handan fljóts“ – sá sami og Tatnaí sem nefndur er í Esrabók í Biblíunni.
Σε αυτήν, ένας μάρτυρας της συναλλαγής προσδιορίζεται ως υπηρέτης του «Ταθανού, του κυβερνήτη Πέρα από τον Ποταμό», δηλαδή του Ταθεναΐ που εμφανίζεται στο Γραφικό βιβλίο του Έσδρα.
Það var bara pláss fyrir einn nemanda á þeim tíma.
Υπήρχε μόνο μία θέση εκείνη τη χρονιά.
Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum.
Ο Ιησούς είπε: «Δεν θα μπει στη βασιλεία των ουρανών ο καθένας που μου λέει ‘Κύριε, Κύριε’, αλλά εκείνος ο οποίος κάνει το θέλημα του Πατέρα μου που είναι στους ουρανούς.
„Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“
«Ο άνθρωπος ξέρει επιτέλους ότι είναι μόνος μέσα στην αδιάφορη απεραντοσύνη του σύμπαντος, απ’ όπου ξεπήδησε τυχαία».
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann.
NURSE Λοιπόν, κύριε? Ερωμένη μου είναι η πιο γλυκιά κυρία. -- Κύριε, Κύριε! όταν " twas λίγο πράγμα prating, - Ω, υπάρχει και μια ευγενής στην πόλη, μία στο Παρίσι, που θα θέσει Fain μαχαίρι στο πλοίο? αλλά, καλό ψυχή, είχε ως ευχαρίστως δει ένας φρύνος, μια πολύ βάτραχος, τον βλέπουν ως.
Einn andar ekki!
Έχουμε έναν αναίσθητο!
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra.
Πράγματι, μια μελέτη που δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Ιντιπέντεντ (Independent) του Λονδίνου φανερώνει ότι οι άνθρωποι μερικές φορές το χρησιμοποιούν ακόμη και για αποστάσεις μικρότερες του ενός χιλιομέτρου.
Dag einn er ég viss um ađ ég sé hana aftur.
Κάποια μέρα, είμαι σίγουρη ότι θα την ξαναδώ.
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman.
3 Ο Παύλος αντιλαμβανόταν ότι, για να συνεχίσουν οι Χριστιανοί να συνεργάζονται αρμονικά, πρέπει ο καθένας τους να καταβάλλει ένθερμη προσπάθεια για την προώθηση της ενότητας.
Ég sagðist ætla að kenna þeim í einn dag
Τους είπα πως θα τους έκανα μάθημα όλη τη μέρα
Opinberunarbókin 18: 21, 24 segir okkur um Babýlon hina miklu, heimsveldi falskra trúarbragða: „Einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: ‚Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða.
Αναφορικά με τη Βαβυλώνα τη Μεγάλη, το παγκόσμιο σύστημα της ψεύτικης θρησκείας, τα εδάφια Αποκάλυψη 18:21, 24 μας λένε: «Ένας ισχυρός άγγελος σήκωσε μια πέτρα σαν μεγάλη μυλόπετρα και την έριξε στη θάλασσα, λέγοντας: ‘Έτσι με ορμή θα ριχτεί η Βαβυλώνα, η μεγάλη πόλη, και δεν θα ξαναβρεθεί ποτέ.
2 Rithöfundur nokkur telur að sviksemi sé einn af algengustu löstum okkar tíma.
2 Μια συγγραφέας συγκαταλέγει την προδοσία στις πιο κοινές κακοήθειες της εποχής μας.
Ég kem til vinnu eftir einn eđa tvo daga.
Θα γυρίσω στη δουλειά σε καναδυό μέρες.
" Hvađ komast margir menn í einn bát? "
" Πόσοι άνθρωποι χωρούν σε μια βάρκα; "
„Hafið þér eigi lesið, að skaparinn gjörði þau frá upphafi karl og konu og sagði: ‚Fyrir því skal maður yfirgefa föður og móður og bindast konu sinni, og þau tvö skulu verða einn maður.‘
«Δεν διαβάσατε ότι αυτός που τους δημιούργησε από την αρχή τούς έκανε αρσενικό και θηλυκό και είπε: “Γι’ αυτόν το λόγο ο άνθρωπος θα αφήσει τον πατέρα του και τη μητέρα του και θα προσκολληθεί στη σύζυγό του, και οι δύο θα είναι μία σάρκα”;

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του einn στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.