Τι σημαίνει το chèo στο Βιετναμέζικο;
Ποια είναι η σημασία της λέξης chèo στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του chèo στο Βιετναμέζικο.
Η λέξη chèo στο Βιετναμέζικο σημαίνει κουπί. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης chèo
κουπίnoun Nói với họ là mình thức suốt đêm để gói cái mái chèo. Πέστους ότι πέρασες τη νύχτα τυλίγοντας ένα κουπί. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Cái chèo của Ricky? Το κουπί του Ρίκι; |
Và cũng với cùng một quyết tâm lì lợm mà bố tôi đã truyền cho tôi khi tôi mới chỉ là một đứa trẻ -- ông đã dạy tôi cách chèo thuyền, dù biết rằng tôi chẳng thể nhìn thấy tôi đang đi đâu, cũng chẳng thể nhìn thấy bờ, tôi cũng không thể trông thấy những cánh buồm và không thấy được đích đến. Και με την ίδια πεισματάρικη επιμονή που ο πατέρας μου μού εμφύσησε από την παιδική μου ηλικία -- με έμαθε να κάνω ιστιοπλοΐα, γνωρίζοντας ότι ποτέ δεν θα μπορούσα να δω που πηγαίνω, δεν θα μπορούσα ποτέ να δω τις ακτές, και δεν θα μπορούσα να δω τις βάρκες, και δεν θα μπορούσα να δω τον προορισμό. |
Âm nhạc là mái chèo. Μουσική για συνοδεία. |
Mình phải gởi cái chèo. Πρέπει να στείλω το κουπί. |
nằm chồng chèo lên nhau cạnh đống quần áo đắt tiền của họ. Η αλήθεια των σωμάτων τους κείτετο εκεί γυμνή. |
Chữ Hy Lạp được dịch ra là “đầy-tớ” có thể nói về một nô lệ ngồi chèo ở dãy mái chèo dưới của một chiếc tàu lớn. Η λέξη του Κειμένου που αποδίδεται «υφισταμένους» μπορεί να αναφέρεται σε δούλο που κωπηλατούσε στη χαμηλότερη σειρά κουπιών σε ένα μεγάλο πλοίο. |
Ở Saskatchewan, như trên khắp phương bắc, nhà của một trong những con sông nổi tiếng nhất của chúng tôi, một mạng lưới đáng kinh ngạc của sông và hồ mà mọi trẻ em độ tuổi đi học đều biết, sông Peace, sông Athabasca, sông Churchill này, sông Mackenzie, và các mạng lưới này là các tuyến đường lịch sử cho những người du lịch và nhà buôn độc lập người Pháp-Canada, những nhà thám hiểm không phải thổ dân đầu tiên của miền bắc Canada đó là những người thuộc Những Bộ tộc Đầu tiên (còn gọi là người Anh-điêng), sử dụng xuồng và chèo thuyền để khám phá một tuyến đường thương mại, đường tây bắc để buôn bán lông thú. Στη Σασκάτσουαν, καθώς και κατά μήκος του αρκτικού δάσους, το οποίο φιλοξενεί μερικούς από τους πιο διάσημους ποταμούς μας, ένα εκπληκτικό δίκτυο ποταμών και λιμνών για τα οποία μαθαίνει κάθε παιδί στο σχολείο, οι ποταμοί Πις, Αθαμπάσκα, Τσέρτσιλ εδώ, Μακένζι, και τα δίκτυα αυτά αποτελούσαν τις ιστορικές οδούς των ταξιδιωτών και των εμπόρων της εποχής, των πρώτων μη-ιθαγενών εξερευνητών του βόρειου Καναδά οι οποίοι, μιμούμενοι τους Πρώτους Κατοίκους, χρησιμοποιούσαν κανό και κουπιά κατά την αναζήτηση μιας εμπορικής οδού, ενός Βορειοδυτικού Περάσματος για το εμπόριο γούνας. |
Để tránh bị tai họa, chúng ta phải gắng hết sức chèo ngược dòng. Για να αποτρέψουμε την καταστροφή, πρέπει να κωπηλατήσουμε σθεναρά αντίθετα στο ισχυρό ρεύμα. |
Năm 2004, em đã nói với người huấn luyện viên của mình rằng em sẽ không chơi môn chèo thuyền kayak nữa. Το 2004 είπε στον προπονητή του ότι δεν επρόκειτο να ασχοληθεί πλέον με το καγιάκ. |
Ta đều biết ông anh cột chèo của tôi nguy hiểm cỡ nào. Και οι 2 ξέρουμε πόσο επικίδυνος μπορεί να γίνει ο μπατζανάκης μου. |
+ 11 Thế là họ chèo thuyền trở lại bờ, bỏ tất cả và đi theo ngài. + 11 Έβγαλαν λοιπόν τα πλοιάρια στη στεριά, εγκατέλειψαν τα πάντα και τον ακολούθησαν. |
Vì bị kẹt giữa đám đông nên Chúa Giê-su lên thuyền của Phi-e-rơ và bảo ông chèo ra xa bờ một chút. Επειδή υπήρχε μεγάλος συνωστισμός γύρω του, ο Ιησούς μπήκε στο πλοιάριο του Πέτρου και του ζήτησε να απομακρυνθεί λίγο από τη στεριά. |
Khi miêu tả kinh nghiệm có thật của các môn đồ Chúa Giê-su lúc họ rán sức chèo thuyền qua Biển Ga-li-lê, người viết Phúc Âm Mác nói rằng họ “chèo khó-nhọc lắm, vì gió ngược”. Περιγράφοντας την πραγματική εμπειρία που έζησαν οι μαθητές του Ιησού καθώς αγωνίζονταν να διασχίσουν τη Θάλασσα της Γαλιλαίας με ένα πλοιάριο, ο Ευαγγελιστής Μάρκος λέει ότι “βασανίζονταν καθώς κωπηλατούσαν —γιατί ο άνεμος τους ήταν αντίθετος”. |
26 Nhưng các tay chèo đem ngươi ra nơi biển động; 26 Οι κωπηλάτες σου σε έφεραν σε βαθιές θάλασσες· |
Chúng ta đang vượt thác và anh muốn cầm mái chèo. Πνιγόμαστε και θέλεις να βάλεις ενέχυρο το σωσίβιο; |
Lên 1 chiếc thuyền và chèo nó qua Vịnh Hải Cẩu. Μπήκα σε μια βάρκα και πέρασα από τον Κόλπο της Φώκιας. |
Ngược lại, trong một nhóm gồm đa số các tay chèo thuận tay trái, một tay chèo thuận tay phải sẽ có lợi thế. Αντίστροφα, αν στο σύνολο των υποψηφίων υπερτερούν οι αριστερόχειρες, θα πλεονεκτεί ο δεξιόχειρας. |
EM: Trong khi tên lửa này có vẽ rất lớn và lớn so với các tên lửa khác, Tôi nghĩ phi thuyền trong tương lai sẽ khiến nó trong như một chiếc thuyền mái chèo. ΕΜ: Ενώ το όχημα φαίνεται αρκετά μεγάλο και είναι μεγάλο συγκριτικά με άλλους πυραύλους, νομίζω ότι το μελλοντικό διαστημόπλοιο θα το κάνει να μοιάζει με βαρκούλα. |
Chắc ông ta nghĩ các con là lớn rồi và có thể tự chèo. Πρέπει να υπέθεσε πως ήσαστε μεγάλα κορίτσια πλέον και πως μπορείτε να κωπηλατείτε. |
Nhờ thế, ta mới có thể chèo lái trong hành trình trước mắt. Έτσι θα μπορέσουμε να πλεύσουμε στο μονοπάτι που ξεδιπλώνεται μπροστά μας. |
Một chiếc tàu linh hoạt có tên gọi là chiến thuyền trireme đang chèo hết tốc lực. Ένα ιδιαίτερα ευέλικτο πλοίο, μια τριήρης, πλέει ολοταχώς. |
Chèo thuyền để rao truyền tin mừng Κωπηλατούν για να Φτάσουν σε Καρδιές |
Ví dụ về chèo thuyền tương đồng thực sự không thể giải thích ý kiến đó. Η παρομοίωση της κωπηλασίας δεν είναι απολύτως κατάλληλη να μας εξηγήσει αυτή την ιδέα. |
6 Nhưng hãy lưu ý là Giê-su có ý định khác hơn nữa ngoài việc dạy dỗ đoàn dân đông: “Khi Ngài phán xong thì biểu Si-môn rằng: Hãy chèo ra ngoài sâu, thả lưới mà đánh cá”. 6 Προσέξτε όμως ότι ο Ιησούς δεν είχε υπόψη του απλώς να διδάξει τα πλήθη: «Μόλις έπαυσε να μιλή, είπε εις τον Σίμωνα, ‘Πήγαινε εις τα βαθειά και ρίξτε τα δίχτυα σας για ψάρεμα’». |
Chúng tôi chèo thuyền vào bờ và đi thăm người dân cả ngày. Κωπηλατούσαμε ως την ακτή και όλη μέρα επισκεπτόμασταν τους ανθρώπους. |
Ας μάθουμε Βιετναμέζικο
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του chèo στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.
Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο
Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο
Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.