Τι σημαίνει το brauð στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης brauð στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του brauð στο Ισλανδικό.
Η λέξη brauð στο Ισλανδικό σημαίνει ψωμί, άρτος, καρβέλι, φρατζόλα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης brauð
ψωμίnounneuter (είδος τροφίμου) Margir þeirra sem hlustuðu á Jesú skildu ekki að hann notaði orðin „brauð“ og „hold“ í yfirfærðri merkingu. Πολλοί ακροατές του Ιησού δεν κατάλαβαν ότι χρησιμοποίησε μεταφορικά τις λέξεις «ψωμί» και «σάρκα». |
άρτοςnounmasculine Hvílíkt fagnaðarefni er okkur ekki að „brauð lífsins“ skuli núna vera öllum aðgengilegt! Πόσο ευτυχισμένοι είμαστε που «ο άρτος της ζωής» είναι τώρα διαθέσιμος για όλους! |
καρβέλιnoun |
φρατζόλαnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Jafnvel á Bretlandseyjum þurfti að skammta brauð í fyrsta sinn í sögu þjóðarinnar.“ Ακόμη και στη Βρετανία το ψωμί θα μοιραζόταν με δελτίο, για πρώτη φορά στην ιστορία του έθνους». |
„Ég segi við sjálfa mig: ‚Ég verð að baka brauð og ég verð að fara í kirkju.‘ «Σκέφτομαι: ‘Πρέπει να φτιάξω το ψωμί και πρέπει να πάω στην Εκκλησία’. |
Síðar á páskahátíð notaði Jesús brauð til tákns um líkama sinn og hluta af sakramentinu. Σε έναν μετέπειτα δείπνο του Πάσχα ο Ιησούς χρησιμοποίησε ψωμί προκειμένου να υποδηλώσει το σώμα Του ως μέρος της μεταλήψεως. |
Án þess að gera Nabal viðvart sótti hún „í skyndi tvö hundruð brauð, tvo vínbelgi, fimm dilka, fimm seur af ristuðu korni, hundrað rúsínukökur og tvö hundruð fíkjukökur“ og færði Davíð og mönnum hans. Χωρίς να πει τίποτα στον Νάβαλ, «έσπευσε και πήρε διακόσια ψωμιά και δύο μεγάλες στάμνες κρασί και πέντε πρόβατα ετοιμασμένα και πέντε σεάχ ψημένα σιτηρά και εκατό σταφιδόπιτες και διακόσιες συκόπιτες» και τα έδωσε στον Δαβίδ και στους άντρες του. |
HÖRMUNGAR eru daglegt brauð í heiminum. En Biblían boðar að styrjaldir, glæpir, hungur og kúgun taki bráðlega enda og það er hughreystandi. ΣΕ ΕΝΑΝ κόσμο όπου καθημερινά συμβαίνουν καταστροφές, είναι πραγματικά παρήγορο να γνωρίζουμε ότι, όπως διακηρύττει η Αγία Γραφή, ο πόλεμος, το έγκλημα, η πείνα και η καταδυνάστευση σε λίγο θα τελειώσουν. |
Mannkynið hefur nú þrælað í 6000 ár undir oki Satans djöfulsins. Ofbeldi og styrjaldir hafa verið daglegt brauð. Εδώ και 6.000 χρόνια το ανθρώπινο γένος υποφέρει σκληρή δουλεία υπό τον Σατανά τον Διάβολο, με βιαιότητες και πολέμους στην ημερήσια διάταξη. |
Satan sagði: ,Ef þú ert sonur Guðs þá breyttu þessum steinum í brauð.‘ Ο Διάβολος είπε: «Αν είσαι γιος του Θεού, πες σε αυτές τις πέτρες να γίνουν ψωμιά». |
Konungabók 17: 8-16) Í þessu sama hallæri sá Jehóva til þess að spámenn hans fengju brauð og vatn, þrátt fyrir harðar trúarofsóknir hinnar illu Jesebelar drottningar. — 1. Konungabók 18:13. (1 Βασιλέων 17:8-16) Στη διάρκεια της ίδιας πείνας, παρά το σφοδρό θρησκευτικό διωγμό που επέφερε στους προφήτες του Θεού η ασεβής Βασίλισσα Ιεζάβελ, ο Ιεχωβά επίσης φρόντισε ώστε να παρέχεται σε αυτούς ψωμί και νερό.—1 Βασιλέων 18:13. |
Hann kom aftur með nokkrum köldum cutlets og brauð, dregið upp ljós borð, og lagði þá áður umsagnir hans. Επέστρεψε με κάποια κρύα κοτολέτες και ψωμί, σηκώνεται ένα ελαφρύ τραπέζι, και να τοποθετηθεί τους πριν από επισκέπτη του. |
13. (a) Hvað er í víðum skilningi fólgið í því að biðja um daglegt brauð? 13. (α) Με ευρεία έννοια, τι σημαίνει το να ζητάμε το καθημερινό ψωμί; |
Hann er svo sannarlega „brauð lífsins“. Ο Ιησούς είναι όντως «το ψωμί της ζωής». |
(Hebreabréfið 7:26) Jesús var viðstaddur í fullkomnum mannslíkama sínum er hann sagði við postulana: „Takið og etið þetta [brauð], það merkir líkama minn.“ (Εβραίους 7:26) Ο Ιησούς ήταν εκεί παρών με το τέλειο ανθρώπινο σώμα του, όταν είπε στους αποστόλους: «Πάρτε και φάτε αυτό [το ψωμί], αυτό σημαίνει το σώμα μου». |
„Hvernig má það vera, að þér skynjið ekki, að ég var ekki að tala um brauð við yður. ‘Πώς γίνεται να μη διακρίνετε ότι δεν σας μιλούσα για ψωμιά; |
Í heimi, þar sem harka, frekja og ruddaskapur er daglegt brauð, er ákaflega upplífgandi að hugsa til þess hve hlýlegur og mildur Jehóva Guð er. Σε έναν κόσμο όπου είναι τόσο συνηθισμένη η σκληρότητα, η πιεστικότητα και η αγένεια, δεν είναι αναζωογονητικό να αναλογιζόμαστε τη φιλευσπλαχνία του Θεού μας, του Ιεχωβά; |
Hvern hvíldardag varð prestur að leggja 12 ný brauð á skoðunarbrauðaborðið. — 3. Mósebók 24: 4-8. Κάθε Σάββατο, ένας ιερέας έπρεπε να τοποθετήσει 12 φρέσκα ψωμιά στο τραπέζι με τα ψωμιά της παρουσίασης.—Λευιτικόν 24:4-8. |
Gera ætti allt sem unnt er til að láta einn öldunganna fara með brauð og vín til hans, og ef það hentar getur öldungurinn sagt nokkur viðeigandi orð áður en hann býður hinum sjúka brauðið og vínið og lýkur með viðeigandi bæn. Θα πρέπει να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε ένας πρεσβύτερος να φέρει τα εμβλήματα σ’ εκείνον τον άρρωστο Χριστιανό και, αν είναι εύκολο, ο πρεσβύτερος να κάνει μερικά κατάλληλα σχόλια προτού προσφέρει τα εμβλήματα και να κλείσει με μια κατάλληλη προσευχή. |
Á minningarhátíðinni 14. apríl sérðu ósýrt brauð sem búið er að brjóta og er borið fram á diski. Στη σύναξη που θα πραγματοποιηθεί τη 14η Απριλίου, θα δείτε λίγο άζυμο ψωμί σπασμένο σε μερικά κομμάτια και τοποθετημένο σε πιάτα. |
Eftir að þeir höfðu verið frelsaðir úr ánauðinni minntust þeir þess að hafa haft brauð, fisk, agúrkur, melónur, graslauk, blómlauk, hvítlauk og kjötkatla á meðan þeir voru í þrælkun. — 2. Mósebók 16:3; 4. Mósebók 11:5. Μάλιστα μετά την απελευθέρωσή τους από τη δουλεία, οι Ισραηλίτες αναπολούσαν τα τσουκάλια με το κρέας, καθώς επίσης το ψωμί, τα ψάρια, τα αγγούρια, τα καρπούζια, τα πράσα, τα κρεμμύδια και τα σκόρδα που έτρωγαν όταν ήταν δούλοι. —Έξοδος 16:3· Αριθμοί 11:5. |
Ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur. »Και ανοίγεις την ψυχή σου σ’ εκείνον που πεινάει, και ευχαριστείς τη θλιμμένη ψυχή· τότε, το φως σου θα ανατέλλει μέσα στο σκοτάδι, και το σκοτάδι σου θα είναι σαν μεσημέρι. |
* Hann hefur gefið okkur „vín sem gleður mannsins hjarta, olíu sem lætur andlit hans ljóma og brauð sem veitir honum þrótt“. * Τουναντίον, έχει δώσει στον άνθρωπο το «κρασί για να του δίνει ευθυμία, το λάδι, ώστε το πρόσωπό του να λαμποκοπά και το ψωμί για να τον δυναμώνει». |
Utan Eden át Adam og fjölskylda hans brauð í sveita síns andlits vegna þess jörðin var bölvuð og þyrnar og þistlar spruttu á henni. Έξω από την Εδέμ, ο Αδάμ και η οικογένειά του έτρωγαν ψωμί με τον ιδρώτα του προσώπου τους επειδή η γη η οποία ήταν καταραμένη παρήγε αγκάθια και τριβόλια. |
Meðlimir Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu fylgja þessu boðorði í sérhverri viku, með því að taka þátt í guðsþjónustu þar sem við meðtökum brauð og vatn og gerum sáttmála um að við munum ætíð minnast hans og halda boðorð hans. Τα μέλη της Εκκλησίας του Ιησού Χριστού των Αγίων των Τελευταίων Ημερών ακολουθούμε αυτή την εντολή κάθε εβδομάδα με το να παρευρισκόμαστε στη συγκέντρωση λατρείας, στην οποία λαμβάνουμε από το ψωμί και το νερό και συνάπτουμε διαθήκη να Τον θυμόμαστε πάντα και να τηρούμε τις εντολές Του. |
En Jesús vill greinilega reyna trú hennar og vísar til fordóma Gyðinga gagnvart öðrum þjóðum og segir: „Ekki sæmir að taka brauð barnanna og kasta því fyrir hundana.“ Ταυτόχρονα, για να δοκιμάσει φαίνεται την πίστη της, της αναφέρει την προκατειλημμένη άποψη που έχουν οι Ιουδαίοι για τους ανθρώπους άλλων εθνικοτήτων, ισχυριζόμενος: ‘Δεν είναι σωστό να παίρνεις το ψωμί από τα παιδιά και να το πετάς στα σκυλάκια’. |
13 Jehóva herðir nú á fyrri hvatningu sinni og segir: „Ef þú hættir allri undirokun, hæðnisbendingum og illmælum, ef þú réttir hinum hungraða brauð þitt og seður þann, sem bágt á, þá mun ljós þitt renna upp í myrkrinu og niðdimman í kringum þig verða sem hábjartur dagur.“ 13 Ο Ιεχωβά προσθέτει τώρα τα εξής στην προηγούμενη προτροπή του: «Αν αφαιρέσεις από το μέσο σου το ζυγό [της σκληρής και άδικης δουλείας], την πρόταξη του δαχτύλου [που πιθανώς εκφράζει περιφρόνηση ή ψεύτικη κατηγορία] και τα βλαβερά λόγια· και χαρίσεις στον πεινασμένο την επιθυμία της δικής σου ψυχής, και χορτάσεις την ψυχή που ταλαιπωρείται, τότε το φως σου θα λάμψει ακόμη και στο σκοτάδι, και η σκοτεινιά σου θα είναι σαν μεσημέρι». |
Hvenær var reynt að freista Jesú til að breyta steinum í brauð? Πότε υποβλήθηκε ο Ιησούς στον πειρασμό να μετατρέψει τις πέτρες σε ψωμιά; |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του brauð στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.