Τι σημαίνει το ber στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης ber στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ber στο Ισλανδικό.
Η λέξη ber στο Ισλανδικό σημαίνει μώρον, γυμνός, κόλπος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης ber
μώρονnounneuter |
γυμνόςadjective Bridget vinnur viđ bķkaútgáfu og lék sér ber í vađlauginni minni. Η Μπρίτζετ δουλεύει στις εκδόσεις κι έπαιζε γυμνή στην πισίνα μου. |
κόλποςnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur. Καταθέτω μαρτυρία ότι, όταν ο Επουράνιος Πατέρας μάς προστάζει να «αποσύρεστε στο κρεβάτι σας νωρίς, ώστε να μην είστε αποκαμωμένοι. Να σηκώνεστε νωρίς, ώστε το σώμα σας και το μυαλό σας να είναι αναζωογονημένα» (Δ&Δ 88:124), το έκανε με σκοπό να μας ευλογήσει. |
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“ Ο Ιησούς, επειδή διαπίστωσε ότι πολλοί είχαν κάποτε αποστατήσει από την ανόθευτη λατρεία του Ιεχωβά, είπε: «Θέλει αφαιρεθή αφ’ υμών η βασιλεία του Θεού και θέλει δοθή εις έθνος κάμνον τους καρπούς αυτής». |
Sá rétti ber nafn ūjķfsins. Αυτό που ταιριάζει είναι του κλέφτη. |
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm. Δεν συκοφαντεί με τη γλώσσα του. —Ψαλμ. |
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16. Αυτή η κατάφωρη έλλειψη σεβασμού για τους κανόνες του υποκίνησε τον Ιεχωβά να ρωτήσει: «Πού είναι ο φόβος για εμένα;» —Μαλαχίας 1:6-8· 2:13-16. |
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi. 6 Μια ειδική δημόσια ομιλία με τίτλο «Η Αληθινή Θρησκεία Ανταποκρίνεται στις Ανάγκες της Ανθρώπινης Κοινωνίας» θα εκφωνηθεί στις περισσότερες εκκλησίες τη 10η Απριλίου. |
Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér. Καθήκον μου είναι να προστατεύω αυτούς τους ανθρώπους... που έρχονται σε μένα για βοήθεια. |
Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“ Οι απόστολοι είπαν στο Σάνχεδριν: «Πρέπει να υπακούμε στον Θεό ως άρχοντα μάλλον παρά στους ανθρώπους» |
Ég ber ykkur vitni um það að ef þið greiðið gjald opinberunar, eruð auðmjúk, lesið og biðjið þá munu himnarnir opnast og þið munið vita, eins og ég, að Jesús er Kristur og frelsari minn og ykkar. Καταθέτω μαρτυρία προς εσάς ότι αν πληρώσετε το τίμημα της αποκάλυψης, ταπεινώσετε τον εαυτό σας, διαβάσετε, προσευχηθείτε και μετανοήστε, οι ουρανοί θα ανοίξουν και θα ξέρετε, όπως εγώ ξέρω, ότι ο Ιησούς είναι ο Χριστός, ότι είναι ο Σωτήρας μου και είναι και δικός σας. |
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur. Καταθέτω την μαρτυρία μου σε σας ότι αν αρχίσετε να διαβάζετε τις γραφές από μικρά παιδιά, θα καταλάβετε καλύτερα τις υποσχέσεις του Κυρίου και θα ξέρετε τι περιμένει από εσάς. |
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra. Δυστυχώς, πολλά από αυτά τα μικροσκοπικά αρχοντικά έχουν υποστεί φθορές από τη συνεχή τους έκθεση στα στοιχεία της φύσης, ενώ άλλα τα έχουν καταστρέψει εσκεμμένα άνθρωποι που δεν εκτιμούσαν την αξία τους. |
Þessi vitneskja varpar ljósi á það hvers vegna slíkt hættuástand hefur ríkt á jörðinni síðan 1914 sem raun ber vitni. Αυτό εξηγεί γιατί η γη έχει γίνει τόσο επικίνδυνο μέρος από το 1914. |
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika? Τι θα δώσουμε ως αντάλλαγμα για την πλημμύρα φωτός και αλήθειας που έχει εκχύσει ο Θεός επάνω μας; |
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12. Επειδή λοιπόν πάντα ταύτα διαλύονται, οποίοι πρέπει να ήσθε σεις εις πολίτευμα άγιον και ευσέβειαν, προσμένοντες και σπεύδοντες εις [έχοντας διαρκώς στο νου, ΜΝΚ] την παρουσίαν της ημέρας του Ιεχωβά’.—2 Πέτρου 3:6-12. |
Í gleði ber ég vitni um að Guð faðirinn og sonur hans Jesú Kristur, lifa. Με χαρά καταθέτω μαρτυρία ότι ο Επουράνιος Πατέρας μας και ο αγαπημένος Υιός Του, Ιησούς Χριστός, ζουν. |
En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book. Βέβαια, «είναι εξαιρετικά απίθανο να παρουσιάσει μια γυναίκα όλα αυτά τα συμπτώματα», λέει Το Βιβλίο της Εμμηνόπαυσης. |
Eins og vera ber. Ετσι και θα'πρεπε. |
Ég gef ūađ stúlkunni sem ber nafn mitt. Τη δίνω στην κοπέλα που φέρει τ'όνομά μου. |
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum? Πώς δείχνουν οι Γραφές ότι οι πρεσβύτεροι θα πρέπει να ενεργούν μόνο με βάση τις αποδείξεις για αδικοπραγία και όχι με βάση τις διαδόσεις; |
En hafðu hugfast að þú þarft að vera háttvís og sýna nemandanum þá virðingu sem honum ber. Να θυμάστε, όμως, ότι χρειάζεται να δείχνουμε σεβασμό, να προσδίδουμε αξιοπρέπεια στο σπουδαστή. |
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda? Μήπως αυτό σημαίνει, όμως, ότι ο Χριστιανός πρέπει να κάνει ό,τι είναι δυνατό από τεχνολογική άποψη για να παρατείνει μια ζωή που τελειώνει; |
Ber að skilja þetta svo að þú eigir ekki að nota vélhjól? Μήπως αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να οδηγείτε μοτοσικλέτα; |
Margar þeirra eru eitraðar og ber að varast þær. Τα περισσότερα είδη είναι άκρως δηλητηριώδη και πρέπει να αντιμετωπίζονται πολύ προσεκτικά. |
6 Vinnustaðurinn er annar vettvangur þar sem okkur ber að heiðra aðra. 6 Ο δεύτερος τομέας στον οποίο οφείλουμε να δείχνουμε τιμή αφορά τον τόπο της εργασίας μας. |
Ūér ber skylda til ađ stũra skipinu. Είναι ευθύνη σου να οδηγείςτο πλοίο. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ber στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.