Τι σημαίνει το anda στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης anda στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του anda στο Ισλανδικό.
Η λέξη anda στο Ισλανδικό σημαίνει αναπνέω, ανασαίνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης anda
αναπνέωverb Vindurinn sem ūú finnur fyrir er ég ađ anda á hálsinn á ūér. Το αεράκι που νοιώθεις, είμαι εγώ που αναπνέω στο λαιμό σου. |
ανασαίνωverb |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. Επίσης, να προσεύχεστε για τη βοήθεια του Θεού, ώστε να αναπτύξετε αυτή την εξυψωμένη αγάπη η οποία είναι καρπός του αγίου πνεύματος του Θεού.—Παροιμίες 3:5, 6· Ιωάννης 17:3· Γαλάτες 5:22· Εβραίους 10:24, 25. |
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7 Είστε παιδί του Θεού του Αιώνιου Πατέρα και μπορείτε να γίνετε σαν Εκείνον6, αν έχετε πίστη στον Υιό Του, μετανοήσετε, λάβετε τις διατάξεις, λάβετε τη δωρεά του Αγίου Πνεύματος και υπομείνετε μέχρι τέλους7. |
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu. Οι Χριστιανοί, οι οποίοι αναπνέουν καθαρό πνευματικό αέρα πάνω στο υπερυψωμένο όρος της αγνής λατρείας του Ιεχωβά, αντιστέκονται σε αυτή την τάση. |
Þú gætir spurt þig hvort þú hafir látið hugsunarhátt og „anda heimsins“ hafa áhrif á það hvernig þú hugsar. Ρωτήστε τον εαυτό σας: “Μήπως ο τρόπος σκέψης μου είναι επηρεασμένος από «το πνεύμα του κόσμου» και τον τρόπο σκέψης του;” |
Af hverju þurfum við heilagan anda til að líkja eftir fordæmi Jesú? Γιατί χρειαζόμαστε το άγιο πνεύμα προκειμένου να μιμούμαστε το παράδειγμα του Ιησού; |
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans. 19 Τέταρτον, μπορούμε να ζητάμε τη βοήθεια του αγίου πνεύματος, επειδή η αγάπη είναι μέρος των καρπών του πνεύματος. |
3 Athugum fyrst kraft heilags anda. 3 Εξετάστε κατ’ αρχάς τη δύναμη του αγίου πνεύματος. |
Í anda iðrunar með einlægri þrá eftir réttlæti, gerum við sáttmála um að vera fús til að taka á okkur nafn Krists, hafa hann ávallt í huga og halda boðorð hans, svo við megum ætíð hafa anda hans með okkur. Με πνεύμα μετάνοιας, με ειλικρινή επιθυμία για χρηστότητα, συνάπτουμε διαθήκη πως είμαστε πρόθυμοι να πάρουμε επάνω μας το όνομα του Χριστού, να Τον θυμόμαστε και να τηρούμε τις εντολές Του ώστε να έχουμε πάντοτε το Πνεύμα Του μαζί μας. |
Lýstu sköpunarkrafti heilags anda Jehóva. Αναφέρετε ένα παράδειγμα της δημιουργικής δύναμης του αγίου πνεύματος του Ιεχωβά. |
Hann bendir á að Guð hafi notað anda sinn og lausnarfórn Jesú til að áorka því sem Móselögin gátu ekki gert. Ο Παύλος επισήμανε ότι, μέσω του πνεύματος του Θεού και της λυτρωτικής θυσίας του Γιου του, ο Θεός έχει επιτελέσει κάτι που ο Μωσαϊκός Νόμος δεν μπορούσε να κάνει. |
Verk hans voru ekki unnin í trú byggðri á sannleika eða í samræmi við leiðsögn heilags anda. Αυτός δεν ενήργησε με πίστη βασισμένη στην αλήθεια, δηλαδή σε αρμονία με την κατεύθυνση του αγίου πνεύματος. |
4:8) Við getum treyst að Jehóva og Jesús hafi velþóknun á ,anda okkar‘ ef við gerum það. – Fílem. 4:8) Ενεργώντας με αυτούς τους τρόπους, μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι ο Ιεχωβά και ο Ιησούς θα ευαρεστούνται “με το πνεύμα που δείχνουμε”. —Φιλήμ. |
(b) Hvernig hafa smurðir kristnir menn sýnt anda Móse og Elía síðan 1914? (β) Πώς εκδηλώνουν οι χρισμένοι Χριστιανοί το πνεύμα του Μωυσή και του Ηλία από το 1914 και έπειτα; |
Hljóta gjöf heilags anda Λήψη της δωρεάς του Αγίου Πνεύματος |
Ūú gætir eins beđiđ mig ađ hætta ađ anda. Είναι σαν να μου ζητάς να μην αναπνέω. |
En Jehóva hætti ekki þar með að beita anda sínum til sköpunarstarfa. Επρόκειτο να πλάσει και το ύψιστο επίγειο δημιούργημά του. |
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. ‘Αι γυναίκες, υποτάσσεσθε εις τους άνδρας υμών, ίνα και εάν τινες απειθώσιν εις τον λόγον, κερδηθώσιν άνευ του λόγου δια της διαγωγής των γυναικών, αφού ίδωσι την μετά φόβου καθαράν διαγωγήν σας και το πράον και ησύχιον πνεύμα σας’.—1 Πέτρου 3:1-4. |
Þessi þekking, auk trúar á það sem þeir lærðu hjá Pétri, skapaði grundvöll til þess að þeir gætu látið skírast „í nafni föður, sonar og heilags anda.“ Αυτή η γνώση, μαζί με την πίστη που άσκησαν στα όσα έμαθαν από τον Πέτρο, παρείχε τη βάση ώστε να βαφτιστούν «στο όνομα του Πατέρα και του Γιου και του αγίου πνεύματος». |
Ūessi hegđun í anda Florence Nightingale og Kæra pķsts? ́ Ολ ́ αυτά με τη Φλόρενς Νάιτινγκειλ και τις συμβουλές; |
(Sálmur 110:2) Heimurinn er spilltur og fjarlægur Guði en Messías er að uppfylla þá ósk Guðs að leita að fólki sem langar til að kynnast Guði og tilbiðja hann „í anda og sannleika“. (Ψαλμός 110:2) Σε αυτόν το διεφθαρμένο κόσμο που είναι αποξενωμένος από τον Θεό, ο Μεσσίας εκπληρώνει την επιθυμία που έχει ο Πατέρας του να αναζητήσει όλους όσους θέλουν να γνωρίσουν τον Θεό όπως πραγματικά είναι και να τον λατρέψουν «με πνεύμα και αλήθεια». |
„Farið því og gjörið allar þjóðir að lærisveinum, skírið þá í nafni föður, sonar og heilags anda. «Αφού, λοιπόν, πορευθείτε, κάντε μαθητές όλα τα έθνη, βαπτίζοντάς τους στο όνομα τού Πατέρα και τού Υιού και τού Αγίου Πνεύματος, |
Dauðir menn önduðu aldrei og því drógu menn þá röngu ályktun að sálin hlyti að anda. . . . Το γεγονός ότι οι νεκροί δεν ανέπνεαν ποτέ οδήγησε στο εσφαλμένο συμπέρασμα ότι η ψυχή του ανθρώπου πρέπει να είναι η αναπνοή. . . . |
Jehóva notar sannleiksorð sitt og heilagan anda til að sjá þjónum sínum fyrir öllu sem þeir þurfa til að vera „staðfastir í trúnni“ og „fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun“. Παρέχοντας κατεύθυνση μέσω του αγίου του πνεύματος και χρησιμοποιώντας ως βάση το Λόγο της αλήθειας του, ο Ιεχωβά προσφέρει ό,τι χρειάζεται ώστε όλοι μέσα στο λαό του Θεού να μπορούν να είναι «κατάλληλα ενωμένοι με τον ίδιο νου και με τον ίδιο τρόπο σκέψης» και να παραμένουν “σταθεροί στην πίστη”. |
Þeir trúa að þessar ráðstafanir auðveldi anda eða sál hins látna að fara út úr húsinu. Πιστεύουν ότι αυτές οι ενέργειες βοηθούν το πνεύμα του νεκρού, δηλαδή την ψυχή του, να φύγει από το σπίτι. |
Hefur þú þennan fórnfúsa anda? Έχετε εσείς αυτοθυσιαστικό πνεύμα; |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του anda στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.