Τι σημαίνει το að στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης að στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του að στο Ισλανδικό.
Η λέξη að στο Ισλανδικό σημαίνει πως, ότι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης að
πωςconjunction Heldurðu að hann hafi gert þessi mistök af ásettu ráði? Θεωρείτε πως έκανε το λάθος σκόπιμα; |
ότιconjunction Það virðist vera að enginn hafi vitað sannleikann. Φαίνεται ότι κανείς δε γνώριζε την αλήθεια. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Hvenær er ásættanlegt að nota kraft okkar og hvenær förum við yfir strikið sem gerir úr okkur harðstjóra? Πότε είvαι αποδεκτή η δύvαμή μας και πότε ξεπερvάμε όρια και γιvόμαστε τύραvvοι για τους συvαvθρώπους μας; |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. (α) Ποιες αποδείξεις υπάρχουν για το γεγονός ότι ο λαός του Θεού έχει ‘μακρύνει τα σκοινιά του’; |
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. Απέτυχε στον πιο σημαντικό τομέα της ζωής —δεν παρέμεινε πιστός στον Θεό. |
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. Γνώριζα την εξυψωμένη άποψη του Θεού για το ανθρώπινο σώμα, αλλά ακόμη και αυτό δεν με συγκρατούσε». —Τζένιφερ, 20. |
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. Βλέπουμε ένα σωρό δυστυχισμένα παιδιά που οι γονείς τους τα κακολογούν και τα κάνουν να αισθάνονται μικρά και ασήμαντα. |
Nebúkadnesar konungur vildi líklega hnykkja á því að Jehóva, Guð Daníels, hefði beðið lægri hlut fyrir guði Babýlonar. – Dan. Ο Βασιλιάς Ναβουχοδονόσορ ήθελε πιθανώς να εντυπώσει στον Δανιήλ την ιδέα ότι ο Θεός του, ο Ιεχωβά, είχε υποταχθεί στον θεό της Βαβυλώνας.—Δαν. |
Það var verra að vera þar en í fangelsi, því að eyjarnar voru svo litlar og matur ekki nægur.“ Ήταν χειρότερη από το να είσαι φυλακή γιατί τα νησιά ήταν πολύ μικρά και δεν υπήρχε αρκετή τροφή», |
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25. Επίσης, να προσεύχεστε για τη βοήθεια του Θεού, ώστε να αναπτύξετε αυτή την εξυψωμένη αγάπη η οποία είναι καρπός του αγίου πνεύματος του Θεού.—Παροιμίες 3:5, 6· Ιωάννης 17:3· Γαλάτες 5:22· Εβραίους 10:24, 25. |
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug? Πώς μπορεί η εφαρμογή του εδαφίου 1 Κορινθίους 15:33 να μας βοηθήσει να επιδιώκουμε την αρετή σήμερα; |
Í sumum löndum telst það ekki góðir mannasiðir að ávarpa sér eldri manneskju með skírnarnafni nema hún bjóði manni að gera það. Σε μερικούς πολιτισμούς, το να απευθύνεται κανείς σε ένα άτομο μεγαλύτερης ηλικίας χρησιμοποιώντας το μικρό του όνομα θεωρείται ανάγωγο, εκτός και αν το ζητήσει το ίδιο το άτομο. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. Οι Ευαγγελιστές γνώριζαν ότι ο Ιησούς είχε ζήσει στον ουρανό προτού έρθει στη γη. |
Ég var viss um að hér væri hurð Ημουν βέβαιος ότι υπήρχε πόρτα εκεί |
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει τη συλλογή προσφορών νηστείας, τη φροντίδα των φτωχών και των εχόντων ανάγκη, τη φροντίδα του οικήματος συγκεντρώσεων και του περιβάλλοντος χώρου, την υπηρέτηση ως αγγελιαφόρου για τον επίσκοπο στις συγκεντρώσεις της Εκκλησίας και την εκπλήρωση άλλων αναθέσεων από τον πρόεδρο απαρτίας. |
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years. «Υπάρχει επίσης ο κίνδυνος να τραβήξουν την προσοχή μεγαλύτερων αγοριών τα οποία είναι πιο πιθανό να έχουν ήδη κάποιες σεξουαλικές εμπειρίες», επισημαίνει το βιβλίο Οδηγός του Γονέα για τα Εφηβικά Χρόνια (A Parent’s Guide to the Teen Years). |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Αν ακολουθούμε αυτή την αρχή, δεν θα κάνουμε την αλήθεια πιο περίπλοκη από όσο χρειάζεται να είναι. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. Η προφητεία σχετικά με την καταστροφή της Ιερουσαλήμ παρουσιάζει ξεκάθαρα τον Ιεχωβά ως Θεό που “κάνει το λαό του να γνωρίσει νέα πράγματα προτού αρχίσουν να αναφύονται”.—Ησαΐας 42:9. |
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. Όταν δίνουμε από τον εαυτό μας στους άλλους δεν βοηθάμε μόνο εκείνους αλλά επίσης απολαμβάνουμε σε κάποιον βαθμό ευτυχία και ικανοποίηση που κάνουν τα δικά μας βάρη πιο υποφερτά.—Πράξεις 20:35. |
Það er skynsamlegt að ígrunda hvernig eitt víxlspor getur leitt af sér annað og að lokum leitt mann út í alvarlega synd. Η σοφή πορεία θα ήταν να στοχαστείτε πώς το ένα εσφαλμένο βήμα θα μπορούσε να οδηγήσει στο άλλο και κατόπιν σε σοβαρή αδικοπραγία. |
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? Πώς θα τον διαπαιδαγωγήσει η μητέρα του; |
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir. Ο Παύλος εξήγησε: «Θέλω . . . να ήσθε αμέριμνοι. |
Var það regla að Guð gripi inn í? Παρεμβάσεις—Ήταν ο Κανόνας; |
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra. Αναμφίβολα, θα χαρούν που νοιάζεσαι να μάθεις για τη ζωή τους. |
Það ættu að vera ósjálfráð viðbrögð. Αυτό θα πρέπει να αποτελεί αυτόματη αντίδραση. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Όταν ήταν στη γη, κήρυττε λέγοντας: «Η βασιλεία των ουρανών έχει πλησιάσει» και απέστειλε τους μαθητές του να κάνουν το ίδιο. |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Είτε ανήκαν στην βασιλική γραμμή είτε όχι, είναι λογικό να σκεφτούμε ότι κατάγονταν τουλάχιστον από οικογένειες με κύρος και επιρροή. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του að στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.