Was bedeutet xoá in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes xoá in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von xoá in Vietnamesisch.

Das Wort xoá in Vietnamesisch bedeutet löschen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes xoá

löschen

verb

Ngay khi tôi xoá đoạn hôn nhau, tôi sẽ giao nó cho cảnh sát.
Sobald ich den Kuss gelöscht hätte, wollte ich das der Polizei übergeben.

Weitere Beispiele anzeigen

Không may là, thay vì chú trọng vào việc xoá đói giảm nghèo như bạn nghĩ tới, thì phương án chiến lược lại tập trung vào việc đào thải người nghèo.
Anstatt sich jedoch auf die Beseitigung von Armut zu konzentrieren, wie man erwarten würde, konzentrieren sie sich leider auf die Beseitigung der Armen.
Ở đây bạn có thể thêm đường dẫn khác để tìm kiếm tài liệu hướng dẫn. Để thêm một đường dẫn, nhấn vào nút Thêm... và chọn thư mục chứa tài liệu cần tìm kiếm. Có thể gỡ bỏ các thư mục bằng cách nhấn vào nút Xoá
Hier können Sie zusätzliche Pfade eintragen, in denen nach Dokumentation gesucht werden soll. Um einen Pfad anzugeben, klicken Sie auf den Knopf Hinzufügen... und wählen Sie den Ordner aus, in dem nach zusätzlicher Dokumentation gesucht werden soll. Sie können Ordner entfernen, indem Sie auf den Knopf Löschen klicken
Coi này, tôi sẽ không yêu cầu anh đứng đằng sau dự luật này, chỉ đừng có công khai xoá sổ nó.
Ich bitte Sie gar nicht, das Gesetz zu unterstützen... einfach nur, es nicht niederzumachen.
Điều này rất quan trọng, bởi vì có rất nhiều trang vừa mới được tạo ra chỉ là những thứ rác cần được xoá bỏ, ví dụ ASDFASDF.
Das ist sehr wichtig, denn viele neue Seiten, die erstellt werden, sind einfach nur Müll, der gelöscht werden muss, ASDFASDF halt.
Chỉ mục băng đã được xoá
Bandindex gelöscht
Nhân Dân (báo). Xoá hồn di tích Trên web báo Tuổi Trẻ.
Beim Menschen finden sich gelegentlich Osteome in der Stirnhöhle.
Câu hỏi đầu tiên là có thể bạn sẽ xoá những ứng dụng này, và chúng ta liệu có đang làm điều đó ở thế giới phương Tây?
Die Erste ist: Kann man diese Applikationen löschen und sind wir gerade dabei das zu tun in der westlichen Welt?
Không thể đăng xuất cho đúng. Không thể liên lạc với bộ quản lý phiên chạy. Bạn có thể cố gắng ép buộc tắt máy bằng cách bấm tổ hợp phím Ctrl+Alt+Xoá lùi; tuy nhiên, ghi chú rằng phiên chạy hiện thời sẽ không được lưu khi máy bị ép buộc tắt
Es ist keine korrekte Abmeldung möglich. Es besteht keine Verbindung zum Sitzungsmanager. Sie können das Beenden der Sitzung erzwingen, indem Sie Strg+Alt+Rücktaste drücken. Beachten Sie jedoch, dass die Sitzung auf diese Weise nicht gespeichert wird
Và còn thêm cả biểu tượng thùng rác để tăng tính trực quan và giảm bớt nỗi ám ảnh của việc xoá nhầm tệp.
Und der Mac fügte den Papierkorb hinzu, um das Löschen von Dateien intuitiver und weniger nervenaufreibend zu machen.
Những mục được liệt kê bên cư cũng bị máy ảnh khoá (chỉ đọc). Vậy các mục này sẽ không bị xoá. Nếu bạn thực sự muốn xoá những mục này, hãy bỏ khoá chúng rồi thử lại
Die unten aufgeführten Einträge sind von der Kamera gesperrt worden (nur-lesen). Diese Einträge werden nicht gelöscht. Falls Sie sie löschen möchten, müssen Sie die Einträge vorher entsperren
Không thể xoá thẻ gốc
Das Basis-Stichwort kann nicht gelöscht werden
Vậy việc xoá sự đói nghèo cùng cực được dự đoán, theo định nghĩa là những người sống với ít hơn $1. 25 một ngày, được điều chỉnh, tất nhiên, theo ranh giới lạm phát từ năm 1990.
Also, die so gut wie vollständige Beendigung von extremer Armut, wie sie definiert ist, als " Menschen, die mit weniger als 1, 25 US$ pro Tag auskommen müssen ", und, natürlich, inflationsbereinigt seit 1990.
Và ngay cả khi nguồn tri thức của chúng ta được bảo vệ về mặt vật lý thì chúng vẫn phải chống chọi nhiều hơn những tác động âm ỉ bên trong điều đã xé tan Thư viện thành: nỗi sợ hãi tri thức, và niềm tin ngạo mạn rằng quá khứ sẽ bị xoá bỏ.
Selbst wenn unser Wissen sicher aufbewahrt wird, muss es doch den schleichenden Kräften widerstehen, die die Bibliothek zerstört haben: Angst vor Wissen und der arrogante Glaube, die Vergangenheit sei obsolet.
Xoá văn lệnh
Skripte löschen
Anh biết không thể xoá bỏ được mà.
Du weißt das es nicht Gelöscht werden kann.
Cho phép xoá tập tin chỉ đọc
Löschen von Nurlesedateien erlauben
Đây là một bộ trình bày dữ liệu nhạy. Để tùy chỉnh nó, hãy nhấn-phải vào đây, rồi chọn Thuộc tính trong trình đơn bật lên. Chọn Bỏ để xoá bộ trình bày ra bảng làm việc. % # Largest axis title
Dies ist eine Sensor-Anzeige. Um eine solche Anzeige zu verändern, drücken Sie die rechte Maustaste und wählen Sie Eigenschaften aus dem Kontext-Menü. Bei Auswahl von Entfernen wird die Anzeige aus dem Arbeitsblatt gelöscht. %# Largest axis title
Bỏ hết mọi sự kiện dành riêng cho ứng dụng khỏi danh sách cần thông báo. Chỉ có sự kiện mặc định sẽ không bị xoá
Entfernt alle anwendungsspezifischen Ereignisse. Das Standard-Ereignis ist davon nicht betroffen
Ông ta quẹo nhầm đường và xoá sổ mọi người bản xứ.
Erst verfährt er sich, und dann bringt er ein ganzes Volk um.
Tất cả món nợ đã được xí xoá, và mọi lời thế máu được miễn.
Alle Schuld vergeben und auf alle Blutschwüre verzichtet.
Việc xoá Đánh dấu
Lesezeichen-Löschung
Vì vậy chúng ta có thể giải quyết vấn đề này đơn giản bằng cách làm cho kim tiêm sẵn có với tất cả mọi người và xoá đi lỗi sợ bị bắt
Wir könnten dieses Problem also lösen, indem wir einfach saubere Nadeln allgemein verfügbar machen und die Angst vor der Festnahme nehmen.
Những tập ảnh này sẽ bị xoá hoàn toàn ra đĩa cứng. Ghi chú rằng tất cả các tập ảnh phụ cũng nằm trong danh sách này nên cũng bị xoá hoàn toàn
Diese Alben werden unwiderruflich vom Datenträger gelöscht. Beachten Sie, dass alle Unteralben in dieser Liste enthalten sind und ebenfalls gelöscht werden
& Danh sách hành động (nhấn chuột phải để thêm/xoá
Aktionsliste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken
Xoá đối tượng
Objekte löschen

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von xoá in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.