Was bedeutet выздороветь in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes выздороветь in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von выздороветь in Russisch.
Das Wort выздороветь in Russisch bedeutet genesen, gesund werden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes выздороветь
genesenverb Я снова полностью выздоровел. Ich bin wieder völlig genesen. |
gesund werdenverb Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь. Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst. |
Weitere Beispiele anzeigen
Ты говоришь, папа выздоровеет – почему же он тоже не может выздороветь? Du sagst, Papa wird gesund werden, warum also er nicht auch? |
Дай ей по крайней мере выздороветь. Laß sie wenigstens erst wieder gesund werden! |
Если понадобится год, чтобы выздороветь, значит, она будет ждать. Wenn es ein Jahr dauern sollte, um wieder zu genesen, dann würde sie eben so lange auf die Genesung warten. |
Был ли ты рад, что тебе помогли выздороветь? ~ Warst du nicht froh, dass sich jemand um dich gekümmert hat? — |
Быть может, Кассиан сможет выздороветь до того, как мы доберёмся до парковки. Und vielleicht hat Cassian sich weit genug erholt, bis wir an der Raststätte ankommen. |
"""Сперва надо выздороветь, -- говорил тяжко раненный класс, -- а затем уж приводить в порядок дела""." """Zuerst muß man gesunden"", sagte die schwer verwundete Klasse, ""und erst später die Angelegenheiten in Ordnung bringen.""" |
— Он сказал, что тебе нужно выздороветь. « »Er sagt, du musst gesund werden. |
— Ты можешь себе представить, как он волнуется за тебя и твоего брата и как это волнение мешает ему выздороветь? Um dich und um deinen Bruder, und wie diese Sorge es ihm noch schwerer macht, sich zu schonen und gesund zu werden? |
Просто диву даёшься, как много надо времени, чтобы выздороветь. Es ist wirklich erstaunlich, wie lange es dauert, bis man wieder gesund wird. |
Но какая же была еще возможность исправиться, окончательно выздороветь, если не благое намерение покончить со злом? Aber welche Möglichkeit der Besserung, der bloßen Gesundung gab es, wenn nicht den Vorsatz, mit dem Übel zu brechen? |
Все здесь хотят помочь тебе выздороветь, Молли. Wir werden dir alle helfen wieder gesund zu werden, Molly. |
А чтобы принудить себя выздороветь, для этого нужны труд и время. Aber sich zur Genesung zu zwingen, das erfordert Arbeit und Zeit. |
Кажется чудом то, что она могла полностью выздороветь. Es grenzt an ein Wunder, daß sie völlig gesund geworden ist. |
И все же нагваль сказал ему, что если он хочет выздороветь, то он должен безоговорочно следовать за нагвалем. Dennoch sagte der Nagual zu ihm, daß er, wenn er geheilt werden wollte, dem Nagual bedingungslos folgen müsse. |
Выздороветь с помощью психологических тренировок. Mit Mentaltraining gesund werden. |
Он питал огонь своей ярости несправедливостью Галактики, которая не позволяла ему выздороветь. Er nährte das Feuer seiner Wut mit der Ungerechtigkeit einer Galaxis, die ihm keine Heilung gönnte. |
И нашла людей, способных позаботиться о нем и помочь ему выздороветь. Ich machte ein paar brave Leute ausfindig, die sich seiner annehmen und ihm helfen konnten, sich wieder zu erholen. |
Волшебникам, похоже, не нужно много времени, чтобы выздороветь. Zauberer brauchten nicht lange, um zu genesen. |
Я хочу помочь ей выздороветь и хочу защищать ее всю жизнь. Ich will ihr helfen, wieder gesund zu werden, und sie für den Rest meines Lebens beschützen. |
Он должен научиться доверять, чтобы выздороветь. Er mußte vertrauen, um heil zu werden. |
— У меня было два выхода: быстро выздороветь или умереть от скуки. „Mir blieben nur zwei Möglichkeiten: schnell wieder gesund zu werden oder vor Langeweile zu sterben. |
я нуждалась во времени, чтобы выздороветь. Ich brauchte Zeit, um mich zu erholen. |
Сигурд спал теперь не для того, чтобы выздороветь, а только ночью, как это делали все люди. Sigurd schlief nicht mehr zur Heilung, sondern nur noch des Nachts, wie jeder andere Mann es ebenso tat. |
Может ли он (или она) выздороветь? Wie groß sind die Heilungschancen? |
– Потому что хотела дать мужу все возможные шансы выздороветь. »Weil ich wollte, dass mein Mann jede Chance bekäme, wieder gesund zu werden. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von выздороветь in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.