Was bedeutet tóc in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes tóc in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von tóc in Vietnamesisch.
Das Wort tóc in Vietnamesisch bedeutet Haar. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes tóc
Haarnounneuter Mái tóc dài của cô ấy rủ xuống đôi bờ vai. Ihr langes Haar wallte ihr über die Schultern. |
Weitere Beispiele anzeigen
Nghe vậy, Giê-xa-bên trang điểm và làm tóc rồi chờ bên cửa sổ trên lầu. Als sie hört, dass er auf dem Weg zu ihr ist, schminkt sie sich, macht ihr Haar zurecht und wartet oben an ihrem Fenster. |
Và còn có hai khối mảnh như sợi tóc chứa đầy dịch lỏng. Und dann gibt es noch zwei flüssigkeitsgefüllte Strukturen mit Härchen. |
Dọc theo đường, có hàng trăm quầy hàng và người bán dạo cùng với hàng hóa của họ: hàng đống ớt đỏ và xanh, những giỏ cà chua chín mọng, hàng núi đậu bắp, cũng như máy phát thanh, dù, xà bông cục, tóc giả, dụng cụ làm bếp, hàng đống giày và quần áo cũ. Hunderte Verkaufsstände und Verkäufer mit ihren Waren säumen die Straßen: haufenweise rote und grüne Chilis, Körbe voll reifer Tomaten, Berge von Okra; dazu Radios, Schirme, Seifenstücke, Perücken, Kochutensilien und Unmengen gebrauchte Kleidung und Schuhe. |
Keo xịt tóc à? Haarspray? |
Em muốn leo lên mái tóc của anh và kiểm tra nó. Ich möchte in Ihr Haar klettern und das testen. |
Hay thằng tóc vàng? Oder der Typ mit den gelben Haaren? |
Tìm cái cô có mái tóc đen ấy. Such die Dame mit dem dunklen Haaren. |
Vì vậy hôm nay, tôi thu thập những thứ tôi lột ra được tóc, da và móng - và tôi bón chúng cho các loại nấm ăn. Heute also, sammle ich was ich abwerfe oder was sich von mir ablöst - meine Haare, Haut und Nägel - und ich füttere essbare Pilze damit. |
Sau khi Rosa tóc xanh xinh đẹp bị sát hạt, các bác sĩ bảo quản xác cô với thuốc mỡ và các chất lỏng chuyên dụng Nachdem die atemberaubende, grünhaarige Rosa ermordet wurde, präservieren die Doktoren sie mit Salbe und Leichenbestatter- Balsam. |
Tóc cô chảyxuống một bên, khi cô quỳ xuống giữa những hộp đĩa hát cũ và sách bìa thường Ihr Haar ergoss sich zu einer Seite, als sie sich inmitten der Kisten mit alten Schallplatten und Büchern hinkniete. |
Nhưng tôi đã nói không với màu tóc xanh dương. Aber ich lehnte die blauen Haare ab. |
Một nghiên cứu các mẫu tóc của nhà vua công bố vào năm 2005 cho thấy nồng độ asen, một chất gây bệnh, khá cao. Eine 2005 veröffentlichte Untersuchung von Haaren des Königs ergab eine hohe Konzentration von Arsen, ein möglicher Auslöser der Krankheit. |
Mỗi lần anh ấy ngã người về phía trc, đều luồn tay vào tóc tớ, rồi chạm vào cổ tớ. Jeder einmal in eine while, würde er über lean, streicheln meine Haare, dann berühren meinen Hals. |
Phải, tóc. Ja, die Haare. |
Tóc hoa râm rụng như là hoa trắng của cây hạnh. Seine weißen Haare fallen herab wie die weißen Blüten des Mandelbaums. |
Nó không chuyển sang màu xanh ở mội chỗ trên nền chỉ có trên các cạnh và trên tóc vv.. Nicht der ganze Hintergrund ist grün, nur die Ecken und so weiter. |
Trên lưng và hai bên thân mình, ông carted xung quanh với bụi, chủ đề, tóc, và tàn tích thức ăn. Auf seinem Rücken und seinen Seiten er gekarrt mit sich herum Staub, Fäden, Haare und Reste von Lebensmitteln. |
Vậy, Xuân tóc đỏ là ai ? Erstausgabe: Der rote Hahn. |
Cô ta nhuộc tóc đỏ. Sie färbt sich die Haare rot. |
Vì có tóc bạc, một số người có thể trông già hơn là tuổi thật và điều này khiến họ cảm thấy hơi lo lắng. Manche Menschen wirken durch ihre grauen Haare vielleicht älter, als sie tatsächlich sind, und das behagt ihnen nicht. |
Giờ thì đi nói chuyện với con mụ đội tóc giả đi. Jetzt geht zur Frau mit der Perücke. |
Con có thể mất hết tóc đấy. Dir fallen vielleicht die Haare aus. |
Tớ thích kiểu tóc của hắn. Mir gefällt seine Frisur. |
Ba có hai tiệm cắt tóc ở Wichita, và bác sĩ đó là một trong những khách hàng của ba! Vater besaß zwei Friseurläden in Wichita, und der Arzt war einer seiner Kunden. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von tóc in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.