Was bedeutet thất nghiệp in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes thất nghiệp in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von thất nghiệp in Vietnamesisch.
Das Wort thất nghiệp in Vietnamesisch bedeutet Arbeitslosigkeit, Werklosigkeit, arbeitslos, Arbeitslosigkeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes thất nghiệp
Arbeitslosigkeitnounfeminine Bệnh hoạn, thương tật, thất nghiệp đều có thể ảnh hưởng đến bất cứ ai trong chúng ta. Krankheit, Unfälle, Arbeitslosigkeit können jeden von uns treffen. |
Werklosigkeitnoun |
arbeitslosadjective Mặc dù cái áo khoác cho thấy tôi là đứa thất nghiệp. Da ich eine Kapuzenjacke trage, war ich wahrscheinlich arbeitslos. |
Arbeitslosigkeitnoun (Fehlen bezahlter Beschäftigungsmöglichkeiten für potenzielle Erwerbspersonen) Thất nghiệp dẫn đến phạm tội, thiếu đói, chăm sóc y tế không cần thiết. Nun, Arbeitslosigkeit führt zu Kriminalität, schlechter Ernährung und unzureichender medizinischer Versorgung. |
Weitere Beispiele anzeigen
Thất nghiệp dẫn đến phạm tội, thiếu đói, chăm sóc y tế không cần thiết. Nun, Arbeitslosigkeit führt zu Kriminalität, schlechter Ernährung und unzureichender medizinischer Versorgung. |
Tỷ lệ thất nghiệp trong tháng 8 năm 2005 là 12,6%. Die offizielle Arbeitslosenquote lag im Dezember 2009 bei 12,6 Prozent. |
Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người. Millionen sind arbeitslos oder müssen sich aus anderen Gründen mit Geldsorgen herumschlagen. |
“Trong xã hội cạnh tranh gay gắt ngày nay, nạn thất nghiệp là một vấn đề nan giải. „Viele Menschen lesen fast täglich die Zeitung. |
Một hôm, trong khi anh đang thất nghiệp, Đa-vít đã gặp các Nhân-chứng Giê-hô-va. Als David arbeitslos war, kam er eines Tages mit Jehovas Zeugen in Berührung. |
Cô ấy bị đánh dập hàng ngày bởi chồng của cô, 1 người thất nghiệp Sie wurde jeden Tag von ihrem Mann geschlagen, der arbeitslos war. |
Francis May là một nhân viên bán hàng qua điện thoại thất nghiệp sống nhờ trợ cấp. Francis Mays, arbeitslose Telefonverkäuferin, die von der Invalidenrente lebt. |
Nếu bị mất một việc làm tốt hoặc thất nghiệp lâu ngày, chúng ta rất dễ nản lòng. Wer eine gute Arbeitsstelle verliert oder schon länger arbeitslos ist, kann leicht mutlos werden. |
Tình trạng thất nghiệp tại khu vực Người Da Đỏ Pine Ridge xê dịch từ 85 đến 90 phần trăm. Die Arbeitslosenrate im Pine Ridge Reservat schwankt zwischen 85 und 90 Prozent. |
Nó không phải là một trò chơi khi cô thất nghiệp và phải nuôi sống một gia đình. Es ist kein Spiel mehr, wenn man arbeitslos ist und Familie hat. |
Tớ không phải người thất nghiệp. Ich bin nicht arbeitslos. |
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp. Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit. |
Không còn nạn vô gia cư hoặc thất nghiệp. Nie wieder ohne Arbeit oder Wohnung |
8 Tại nhiều nước người ta thường lo lắng nhiều về nạn thất nghiệp và kinh tế suy sụp. 8 In vielen Ländern sind Arbeitslosigkeit und Wirtschaftskrisen Ursachen ernster Sorgen. |
Lấy một thí dụ, Có khoảng 5 triệu Ngừơi Mỹ đã bị thất nghiệp ít nhất 6 tháng. Um nur ein Beispiel zu nennen: ca. 5 Millionen Amerikaner sind seit mindestens sechs Monaten arbeitslos. |
Có những người muốn làm việc, song còn đãng bị thất nghiệp, đau ốm hoặc quá già nua. Manche, die arbeiten wollen, sind vielleicht arbeitslos oder krank oder zu alt, um zu arbeiten. |
30 giây trước tôi là anh hùng, giờ thì tôi thất nghiệp. 30 Sekunden lang war ich ein Held, und jetzt bin ich arbeitslos. |
Những kẻ thất nghiệp đã ra đường, và tự nhiên thành phố an toàn. Die Arbeitslosen sind verschwunden, die Stadt ist plötzlich sicher. |
Các nghệ sĩ trên đường phố sẽ gia nhập vào hàng ngũ của đội quân thất nghiệp. Die Straßenkünstler werden die Zahl der Arbeitslosen erhöhen. |
Trừ khi các bạn muốn thất nghiệp. Es sei denn, ihr wollt arbeitslos werden. |
Bởi vì theo chiều gió này ta sẽ sớm thất nghiệp. Denn so wie der Wind bläst, bootet man uns in ein paar Jahren aus. |
Nếu bị thất nghiệp, bạn có thể làm gì để tăng cơ hội tìm việc làm? Wie kann man, wenn man arbeitslos wird, seine Chancen verbessern, wieder Arbeit zu finden? |
" Tôi thất nghiệp. " " lch bin arbeitslos. " |
Ít nhất là với 10 triệu người đang thất nghiệp. Sicher nicht für die 10 Millionen Menschen ohne Arbeit. |
Một vấn đề khác là: hệ thống thực phẩm không lành mạnh và nạn thất nghiệp. Ein weiteres Problem: ungesunde Nahrungssysteme und Arbeitslosigkeit. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von thất nghiệp in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.