Was bedeutet sự hiểu nhau in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sự hiểu nhau in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sự hiểu nhau in Vietnamesisch.
Das Wort sự hiểu nhau in Vietnamesisch bedeutet Einvernehmen, Einigung, Vereinbarung, Übereinkommen, Einverständnis. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sự hiểu nhau
Einvernehmen(understanding) |
Einigung(understanding) |
Vereinbarung(understanding) |
Übereinkommen(understanding) |
Einverständnis(understanding) |
Weitere Beispiele anzeigen
Vậy thì làm gì để giúp cho có tình yêu-thương và sự thông hiểu nhau dễ-dãi hơn? Wie können wir aber die Liebe und das Verständnis fördern? |
Khi gặp các vấn đề khó khăn, vì có sự hiểu rõ nhau, các cha mẹ sẽ tránh làm những việc nhỏ bé thành to lớn. Wenn Schwierigkeiten auftauchen und die Eltern die Ursachen verstehen, werden sie es vermeiden, aus Kleinigkeiten große Streitfragen zu machen. |
Ý tôi là hãy xem tôi cảm thấy thế nào khi tôi nhận được tin nhắn từ con gái -- nhưng nó không hiệu quả để tìm hiểu về nhau, để thực sự biết và hiểu nhau. Denken Sie daran, wie ich mich fühlte, als ich die SMS meiner Tochter bekam - aber sie funktionieren nicht für das gegenseitige Kennenlernen, um einander zu verstehen und zu erfahren. |
Chúng tôi tổ chức những cuộc hội thoại thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và hy vọng sẽ làm thay đổi quan điểm. Wir richten Gespräche aus, die die gegenseitige Verständigung fördern und vielleicht Bewusstsein schaffen. |
Hiểu được sự khác nhau giữa các thiết bị Unterschiede zwischen Geräten |
Ngày 1 tháng 10, Nightwish công bố thông qua trang Facebook của ban nhạc rằng họ đã chia tay với Olzon "trong sự hiểu biết lẫn nhau". Am 1. Oktober 2012 gab Nightwish auf ihrer Webseite bekannt, dass Olzon die Band „im Einvernehmen“ verlassen habe. |
Tại Bảo tàng Lịch sử Thiên nhiên Hoa Kỳ, chúng tôi tìm hiểu sự khác nhau giữa cá sấu châu Mỹ và cá sấu châu Phi. Im Amerikanischen Museum für Naturgeschichte erklärte man uns den Unterschied zwischen einem Alligator und einem Krokodil. |
Để hiểu sự khác nhau giữa Tỷ lệ thoát và Tỷ lệ số trang không truy cập cho trang cụ thể, hãy ghi nhớ những điểm sau: Der Unterschied zwischen Ausstiegsrate und Absprungrate für eine bestimmte Seite lässt sich kurz gefasst so beschreiben: |
Tìm hiểu thêm về sự khác nhau giữa số nhấp chuột và số phiên. Weitere Informationen zu den Unterschieden zwischen Klicks und Sitzungen |
Để hiểu sự khác nhau giữa lần đóng ấn đầu tiên và lần đóng ấn cuối cùng của những tín đồ được xức dầu, xin xem Tháp Canh ngày 1-1-2007, trang 30, 31. Der Unterschied zwischen dem ersten Versiegeln der Gesalbten und ihrem endgültigen Versiegeln wird im Wachtturm vom 1. Januar 2007, Seite 30, 31 näher erklärt. |
Rồi bảo họ chia sẻ những sự hiểu biết của họ với nhau. Dann soll jeder seine Erkenntnisse vortragen. |
Rằng để cho mọi người hiểu sự khác nhau giữa các sự lựa chọn Họ phải có khả năng hiểu ra kết quả tương ứng với mỗi sự lựa chọn và những kết quả đó cần được cảm thấy thật rõ ràng, thật sâu sắc Es geht dabei darum, dass Menschen, um den Unterschied zwischen Möglichkeiten zu verstehen, verstehen müssen, welche Konsequenzen mit den einzelnen Möglichkeiten assoziiert sind, und das diese Konsequenzen lebhaft und konkret gefühlt werden müssen. |
Cả hai lớp người đều có thể nhận được phần thánh linh của Đức Chúa Trời tương đương với nhau, và có sự hiểu biết và thông sáng ngang nhau.—15/6, trang 31. Gottes Geist ist beiden Klassen in gleichem Maße zugänglich, Erkenntnis und Verständnis werden beiden in gleicher Weise angeboten, und sie haben die gleichen Gelegenheiten, den Geist in sich aufzunehmen (15. 6., Seite 31). |
Làm sao sự trò chuyện thông hiểu nhau góp phần mang lại hạnh phúc trong khía cạnh mật thiết của đời sống vợ chồng? Inwiefern trägt gute Kommunikation zum Glück im Intimleben bei? |
Để khắc phục sự cố, điều quan trọng là bạn phải hiểu sự khác nhau giữa một bài viết được đưa vào Google Tin tức và cách bài viết này được xếp hạng đối với các nội dung tìm kiếm tin tức. Zur Fehlerbehebung ist es wichtig, zuerst den Unterschied zwischen der Aufnahme eines Artikels in Google News und seinem Rang bei Google News-Suchanfragen zu verstehen. |
Bạn có thể xem lại bảng giá và tìm hiểu về sự khác nhau giữa hoạt động truy vấn hàng loạt và truy vấn có sự tương tác. Im Artikel BigQuery-Preise erhalten Sie einen Überblick über die Preisstruktur und in diesem Artikel erfahren Sie mehr über die Unterschiede zwischen interaktiven und Batch-Abfragejobs. |
Ngay như sự giao du để tìm hiểu nhau cũng không phải là một điều nên coi nhẹ, xem như một trò chơi. Das Werben um einen Partner sollte man nicht leichtnehmen und als eine Art Spiel ansehen. |
Người có sự hiểu biết có thể thấy được sự liên kết giữa các thông tin với nhau. Jemand mit Verständnis erkennt, in welchem Verhältnis Informationen zueinander stehen. |
Không phải tất cả các trưởng lão đều có cùng kinh nghiệm hoặc sự hiểu biết về Kinh-thánh ngang nhau. Nicht alle Älteste haben die gleiche Erfahrung oder die gleiche Bibelkenntnis. |
Sự liên lạc đầy ý nghĩa đòi hỏi phải có sự thông tri cởi mở, cố gắng hiểu nhau, hiểu nhu cầu và sự vui mừng của chúng ta, nói cho người khác biết chúng ta quí trọng tất cả mọi điều tốt lành mà họ đã làm cho chúng ta. Ein vertrautes Verhältnis erfordert guten Gedankenaustausch, damit wir sowohl einander kennenlernen als auch unsere jeweiligen Bedürfnisse und Freuden, und er dient außerdem dazu, unseren Gesprächspartnern zu sagen, wie sehr wir all das Gute schätzen, was für uns getan wird. |
Bây giờ chúng tôi thực sự có thời gian để hiểu nhau, và kết quả là chúng tôi phát triển một tình bạn thân thiết vững bền. Nun hatten wir wirklich genügend Zeit uns kennen zu lernen und daraus entwickelte sich eine tiefe und dauerhafte Freundschaft. |
Nhiều tôn giáo họp mặt để bàn luận cách đẩy mạnh sự hiểu biết chung và khích lệ lẫn nhau. In multireligiösen Gesprächsrunden bemüht man sich um Verständnis füreinander und gegenseitige Inspiration. |
Một số người bị sức khỏe yếu hoặc bị tâm bệnh từ lâu mà đôi khi đưa đến sự căng thẳng và hiểu lầm nhau trong gia đình. Einigen macht ein schlechter Gesundheitszustand zu schaffen oder anhaltende psychische Probleme, was manchmal zu Spannungen und Mißverständnissen in der Familie führt. |
5 Có điểm khác nhau nào giữa tri thức, sự hiểu biết và sự khôn ngoan? 5 Was ist der Unterschied zwischen Erkenntnis, Verständnis und Weisheit? |
Trong thập niên 1920, chúng ta biết được gì về Nước Trời và về hai tổ chức đối nghịch nhau, và sự hiểu biết này có lợi như thế nào? Was wurde in den 1920er Jahren erkannt, was das Königreich und die zwei gegensätzlichen Organisationen betrifft, und inwiefern war das von Nutzen? |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sự hiểu nhau in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.