Was bedeutet сочинять in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes сочинять in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von сочинять in Russisch.
Das Wort сочинять in Russisch bedeutet komponieren, verfassen, schaffen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes сочинять
komponierenverb С тем же удовольствием я бы играл на клавесине и может быть сочинял музыку. Ich hätte gern Klavier gespielt oder vielleicht komponiert. |
verfassenverb |
schaffenverb (5) учреждать) |
Weitere Beispiele anzeigen
Это ты должна сочинять гимны, а не я! Du solltest Kirchenlieder komponieren, nicht ich! |
Ты умеешь писать и читать и даже сочинять плохие стихи. Du kannst lesen und schreiben und sogar schlechte Verse verfassen. |
Зачем бы я стал сочинять такое теперь? Weshalb sollte ich diese Geschichte jetzt erfinden? |
Часами я мысленно сочинял речи. Stundenlang hielt ich im Geiste Reden. |
Лукан никогда не сочинял ничего подобного. Niemals hat Lucanus einen ähnlichen gemacht. |
Он сочинял грубые сатиры и жил с любовницей; мне он показался чудесным. Er schrieb grobe Satiren und hatte eine Geliebte; ich fand ihn wundervoll. |
Вы это понимаете, — значит, и мне никем не заказано — книжки сочиняются для всех!» Sie verstehen es, also ist es auch mir nicht versagt. – Bücher werden für alle geschrieben.‹ – Wie gefällt er Ihnen? |
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку. Ich könnte mir jetzt meine Hand zwei Wochen lang angucken und würde dabei weder Staunen noch Ehrfurcht empfinden, da ich nicht komponieren kann. |
Я должен всему верить, чтобы сочинять. Ich muss alles glauben, um daraus Neues zu kreieren. |
Ты не потратил достаточно времени на исследование, поэтому сочиняешь на ходу. Da du nicht genügend Zeit darauf verwandt hast, Nachforschungen über das Thema anzustellen, improvisierst du. |
Именно там он начал сочинять хайку. Zu dieser Zeit begann er, Haiku zu schreiben. |
Я слышал, поэты и писатели сочиняют под его воздействием прекрасные строки. Ich habe von Dichtern gehört, die unter dem Einfluss von Opium wundervolle Zeilen zu Papier gebracht haben. |
Нет, ее стихия — жуткие байки, которые сочиняют крестьяне для объяснения своих бед. Ihr Metier sind die Geschichten, die Bauern erzählen, um ihr Unglück zu erklären. |
К тому же, мы с вами не собираемся обольщать гризеток или сочинять водевиль. Im übrigen wollen wir ja auch keine Grisetten verführen noch Gassenhauer dichten. |
Как я сочиняю? Wie komponiere ich? |
Тогда начинай сочинять речь. Dann fangen Sie an zu schreiben. |
Он сочинял разговоры, которые они якобы вели с Бернардом и Дерваттом в различных зальцбургских пивных и кафе. Er malte sich die Unterhaltungen mit Bernard und Derwatt in verschiedenen Salzburger Bier- und Weinstüberln aus. |
– Вот уж не знала, что Рауль Ритц сочиняет песни, – сказала она. «Ich wusste gar nicht, dass Raoul Ritz in der Hitparade ist», sagte sie. |
Ах, если бы я мог изобретать удивительные слова, сочинять еще ни разу не звучавшие выражения! Ach, was gäbe ich dafür, könnte ich überraschende Worte aussprechen, noch unverbrauchte Formulierungen finden! |
Есть ли какие-нибудь разумные причины, по которым он должен сочинять, что у него есть сын? Gibt es irgendeinen vorstellbaren Grund, warum er sich einen Sohn ausdenken sollte? |
Правда ли, что за некоторых магов заклинания сочиняют ученики? Stimmt es, dass bei einigen Magiern die Schüler die Zauber wirken? |
В феврале 2013 года представитель лейбла Syco Music объявил, что в "ближайшее время" Льюис собирается начать сочинять и записывать материал для её четвёртого студийного альбома, и что он будет выпущен в конце 2013 года. Im Februar 2013 wurde von Syco Music bekanntgegeben, dass Lewis angefangen hat, neue Songs für ihr viertes Studioalbum, welches noch 2013 veröffentlicht werden sollte, zu schreiben und aufzunehmen. |
Я сочиняю и записываю песни. Ich schreibe und nehme Lieder auf. |
Эту историю я сочинял четыре года. Für diese Geschichte habe ich vier Jahre gebraucht. |
На этом собрании церквей в течение 18 дней беседовали о всевозможных темах, начиная с атомного разоружения, до готовой еды для младенцев. Сочиняли и перерабатывали политические заявления, читали и слушали доклады и, между делом, смотрели пьесы и танцы и слушали концерты. Achtzehn Tage lang wurde auf dieser Kirchenversammlung über alles mögliche debattiert, angefangen von der atomaren Abrüstung bis hin zur Babyfertignahrung. Auch wurden Ansprachen gehalten und Erklärungen über die künftige Taktik abgefaßt und revidiert, und dazwischen gab es Theaterstücke, Tanzvorführungen und Konzerte. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von сочинять in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.