Was bedeutet потолок in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes потолок in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von потолок in Russisch.

Das Wort потолок in Russisch bedeutet Decke, Zimmerdecke, Plafond, Decke. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes потолок

Decke

nounfeminine (верхнее покрытие внутри помещения)

Стеклянные шкафы тянулись вдоль стен, занимая всю их поверхность от пола до потолка.
Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.

Zimmerdecke

nounfeminine (верхнее покрытие внутри помещения)

Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Wenn du nichts zu tun hast, schau an deine Zimmerdecke.

Plafond

noun

Decke

noun (horizontales Bauteil, das einen Raum nach oben abschließt)

Нагнись. Потолок очень низкий.
Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!

Weitere Beispiele anzeigen

И вот он лежит, устремив глаза в потолок, и пытается навести в своих мыслях хоть какой-то порядок.
So lag er da, schaute zur Decke empor und versuchte, eine notdürftige Ordnung in seinen Gedanken herZustellen.
Не кричи... потолок может рухнуть.
Nicht schreien... die Decke könnte einstürzen.
Вместо ответа Галени ткнул указательным пальцем в потолок. — О!
Anstatt einer Antwort zeigte Galeni mit einem Finger hinauf zum Lichtschlitz. »Aha.
Столб огня ударил в потолок спальни Калле, как только бутылка разбилась, ударившись о стену над кроватью сына.
Der Feuerball in Kalles Zimmer traf die Decke, unmittelbar nachdem die Flasche an der Wand über dem Bett zerbarst.
Когда ляжете в кровать, взгляните на потолок.
Wenn Sie im Bett liegen, schauen Sie an die Decke.
Позвони в колокол! — Потребовал ребенок в костюме дракона, указывая в потолок.
«, verlangte ein Kind im Drachenkostüm und zeigte zur Decke.
Он уставился на потолок и смутно припомнил, что сюда его привели Реджи и мамаша Лав.
Er starrte an die Decke und erinnerte sich vage, daß Reggie und Momma Love ihn in dieses Zimmer gebracht hatten.
Рухнув вниз, он ударился раненым плечом о потолок кабины и потерял сознание
Er knallte mit seiner verletzten Schulter gegen das Dach des Wagens und verlor das Bewußtsein.
Женщина взирала на потолок, до странности радуясь присутствию другого тела рядом.
Sie starrte zur Decke hinauf, auf merkwürdige Weise getröstet durch den Leichnam, der neben ihr lag.
Бог, разумеется велик, — и он посмотрел на потолок, — но он не заменяет хорошего планирования.
Gott ist allmächtig, natürlich«, und dabei sah er zur Decke, »aber er ist kein Ersatz für gute Planung.
Индекс Гэллапа упал резко между первой неделей июля и первой неделей августа – период, когда политические лидеры США взволновали всех сообщением, что они не смогут поднять долговой потолок федерального правительства и предотвратить дефолт США 2 августа.
Dieser Index ist zwischen der ersten Juliwoche und der ersten Augustwoche heftig eingebrochen – als alle besorgt waren, die US-Führung könnte nicht in der Lage sein, die Staatsschuldengrenze zu erhöhen und einen Staatsbankrott am 2. August zu verhindern.
Порциа, потолок надвигается на меня.
Portia, alles stürzt über mir zusammen.
Потолок был декорирован рядами металлических цилиндров, похожих на ржавые консервные банки.
Die Decke war mit reihenförmig angeordneten Metallzylindern dekoriert, die aussahen wie rostige Konservendosen.
Глаза мужчины были закрыты, а нос, большой, точно румпель, торчал в потолок.
Die Augen waren geschlossen, und die Nase, wie ein großes Ruder, wies gegen die Decke.
Еще несколько минут ледяной капитан стоял в комнате неподвижно, приоткрыв рот и задумчиво глядя в потолок.
Danach blieb der Eiskapitän noch eine kleine Weile stehen und blickte mit offenem Mund zur Decke auf.
Стены полого закруглялись вверх, и высокий потолок тоже был, по видимому, круглый.
Weiter oben wölbten sich die Wände nach innen, und die Decke hoch über ihnen schien ebenfalls rund zu sein.
Стены, потолок и пол под телескопом были сложены из прозрачных стеклянных блоков.
Die Wände, die Decke und der gesamte Boden unter dem Teleskop bestanden aus transparenten Glasbausteinen.
Потолок в коридоре был по меньшей мере сантиметров на двадцать ниже, чем в игровой.
Und tatsächlich, die Decke im Flur war mindestens zwanzig Zentimeter niedriger als die Decke im Zimmer.
Найти кого-нибудь, кто... Запрокинув голову, Эли орет в потолок: — Я не хочу!!!
Jemanden finden, der ... Eli wirft den Kopf in den Nacken, schreit zur Decke: »Ich will nicht!
Над его кроватью потолок был украшен бело-голубой мозаикой, как облачное небо.
Die gewölbte Decke über seinem Bett war mit einem blauweißen Mosaik geschmückt, wie ein wolkiger Himmel.
Может, Подземное Царство — просто огромная пещера, а это — ее потолок?
War die Unterwelt also eine gewaltige Höhle und dies ihre Decke?
Я увидела его через занавеску, когда выходил доктор, он просто лежал там на кровати, один, с открытыми глазами, и просто смотрел в потолок.
Ich sah ihn durch den Vorhang, als der Arzt rauskam. Er lag da, ganz allein auf seinem Bett und starrte mit offenen Augen die ganze Zeit nur die Decke an.
Вот она ушла, и мать не обращает на меня внимания, откинула голову назад и пускает в потолок дым.
Während sie weg ist, beachtet mich meine Mutter nicht, legt den Kopf in den Nacken und bläst Rauch an die Decke.
Когда он закончил, она снова легла и уставилась в потолок
Als er fertig war, legte sie sich wieder aufs Bett und starrte mit versteinerter Miene zur Decke empor.
И вместо того чтобы идти дальше вниз под землю в направлении метро, он шел вверх, сквозь потолок туннеля.
Und statt nach unten in den Boden und weiter zu den Schienen verlief es nach oben und entlang der Tunneldecke.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von потолок in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.