Was bedeutet người nấu ăn in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes người nấu ăn in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người nấu ăn in Vietnamesisch.
Das Wort người nấu ăn in Vietnamesisch bedeutet Koch, Köchin, Kōchin, Privatkoch, Schiffskoch -s. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes người nấu ăn
Koch(cook) |
Köchin(cook) |
Kōchin(cook) |
Privatkoch
|
Schiffskoch -s(cook) |
Weitere Beispiele anzeigen
Cậu có thể là người nấu ăn. Du bist ein Koch. |
Người nấu ăn thì làm ra. Ein Koch kocht. |
Người nấu ăn đưa ra danh sách 12 món khai vị. Der Caterer hat mir dieses list von 1 2 Vorspeisen. |
Người nấu ăn thực sự. Der wahre Koch. |
Cô ấy là một người nấu ăn giỏi và giữ nhà cửa sạch sẽ, giặt đồ xong xuôi, và cô ấy rất tốt với mấy đứa con trai của tôi. Sie war eine gute Köchin und hielt das Haus sauber, machte die Wäsche und war gut zu den Jungs. |
Vì mẹ tôi là một người nấu ăn rất giỏi nên các tín hữu thành niên độc thân từ chi nhánh nhỏ của chúng tôi thường đến thăm nhà chúng tôi. Weil meine Mutter gut kochen konnte, kamen die alleinstehenden Mitglieder unseres kleinen Zweiges oft zu uns nach Hause. |
Thí dụ, nhiều người nhiễm bệnh vì đã để cho côn trùng đậu trên thực phẩm trước khi ăn, hoặc vì những người nấu ăn đã không rửa tay trước khi làm bếp. Zum Beispiel werden viele krank, weil sie Insekten ungehindert über Speisen krabbeln lassen oder weil diejenigen, die das Essen zubereiten, sich vorher nicht die Hände waschen. |
Nó chính là người đã nấu ăn. Sie ist der Koch. |
Ban quản lý bãi cắm trại đã hợp tác bằng cách thuê người nấu đồ ăn. Die Zeltplatzverwaltung war hilfsbereit und stellte ein paar Leute zum Kochen ein. |
Con chuột chính là người đã nấu ăn. Die Ratte ist der Koch. |
Nấu bữa tối cho người già... những người mẹ cần nghỉ ngơi, những người không biết nấu ăn. Abendessen für die älteren Leute machen... Mütter, die eine Pause brauchen, Leute, die nicht kochen können. |
Nếu bạn nấu thức ăn cho lợn, như là nấu cho người ăn, bạn sẽ khiến nó trở nên an toàn. Wenn man das Futter für seine Schweine kocht, so wie wir Essen für Menschen kochen, dann ist es ungefährlich. |
Ông chia sẻ với tôi những người lao động nấu ăn. Er teilte mit mir die Arbeit des Kochens. |
Rất có ích cho người không biết nấu ăn Für Leute, die nicht kochen können. |
Anh Nhân Chứng tìm người bán gạo và mua về nấu cho mọi người ăn. Der Ehemann fand einen Reisverkäufer und kaufte so viel Reis, dass alle etwas zu essen hatten. |
Bạn học nấu ăn bằng cách bắt tay vào nấu, và tập hợp những người đủ cảm thông để ăn món bạn nấu. Sie lernen Kochen durch Kochen, mit einigen wohlgesinnten Menschen um Sie herum, die essen, was Sie kochen. |
Nghe vậy tôi lo, tôi áp tai để nghe và con trai tôi đáp, "Tuyệt lắm, bởi vì nếu một trong hai bị bệnh, bạn vẫn còn người khác nấu ăn cho bạn." Ich war gespannt, also hörte ich genau hin. Mein Sohn sagte: "Es ist super, denn wenn eine krank ist, hat man immer noch die andere, die für einen kocht." |
Khi người ta khen anh nấu ăn tối nay, thì anh phải nói gì đây? Wenn die Leute sagen, dass ich ein guter Koch bin, was sage ich dann? |
Trên thế giới, 2 tỉ người cần củi để nấu ăn và làm nhiên liệu”. Weltweit benötigen 2 Milliarden Menschen Holz zum Kochen und Heizen.“ |
Đàn ông đánh giá cao một người phụ nữ biết nấu ăn ngon. Männer wissen es durchaus zu schätzen, wenn eine Frau ein ordentliches Essen auf den Tisch bringen kann. |
Những người này thật sự biết nấu ăn. Die Leute hier können echt kochen. |
Một số người sản xuất thức ăn, nấu ăn, quét dọn, giặt giũ, v.v... Andere produzieren zum Beispiel Nahrungsmittel, kochen, putzen oder waschen. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người nấu ăn in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.