Was bedeutet người đã chết in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes người đã chết in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von người đã chết in Vietnamesisch.
Das Wort người đã chết in Vietnamesisch bedeutet Verstorbener, Verstorbene, die Verstorbenen, Person aus alten Zeiten, Erblasser. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes người đã chết
Verstorbener(decedent) |
Verstorbene(decedent) |
die Verstorbenen(the deceased) |
Person aus alten Zeiten(the deceased) |
Erblasser(decedent) |
Weitere Beispiele anzeigen
Nhiều người đã chết. Viele Menschen starben. |
Làm sao giết được người đã chết. Tote braucht man nicht zu töten. |
Có ít nhất một người đã chết và bạn của tôi Amma đang bị truy lùng Mindestens eine Person ist gestorben und meine Freundin Anna wird gejagt. |
b) Chúng ta có thể biết chắc điều gì về những người đã chết vì đức tin? (b) Worauf können wir in bezug auf diejenigen vertrauen, die wegen ihres Glaubens gestorben sind? |
Nhưng có nhiều người lại sợ người đã chết. Aber es gibt Leute, die sich vor den Toten fürchten. |
14 Nhưng Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về việc làm sống lại những người đã chết? 14 Was empfindet Jehova für Menschen, die gestorben sind? |
Một vài người đã chết vì anh đã đưa Sylar lại gần họ. Einige Menschen sind gestorben, weil Sie Sylar direkt zu ihnen geführt haben. |
Họ chỉ là người đã chết thôi. Sie sehen tot aus. |
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ. Mal sah ich eines Mannes Hirn, vom Wurm zerfressen wie ein Blumenkohl. |
Chúng tôi nghĩ mọi người đã chết. Wir dachten, alle sind tot. |
56 người đã chết để hoàn thiện nó. 56 Menschen starben, um es zu perfektionieren. |
Hằng triệu người đã chết vì lý-tưởng về sự tự-do. Millionen Menschen sind dafür gestorben. |
Một vài người đã chết Einige Menschen starben. |
Dường như vào lúc đó một số người đã chết rồi. Es scheint, daß damals einige im Tod entschlafen waren. |
Tôi biết tên của tất cả những người đã chết tối đó. Ich kenne den Namen jeder Person, die in dieser Nacht gestorben ist. |
Nhiều người đã chết. Menschen sind gestorben. |
Vì tôi biết những người đã chết sẽ ở đây, thưa sếp. Weil ich wusste, es gibt Tote. |
hàng tỷ người đã chết. Milliarden von Leute starben. |
17 người đã chết tối đó. 17 Menschen sind in dieser Nacht gestorben. |
Ai đó chỉ muốn người đã chết chết. Jemand wollte den Toten tot sehen. |
4 người đã chết! Vier von uns sind tot! |
Sẽ có người đến thế chỗ những người đã chết. Für jeden, der starb, kam ein anderer und nahm seinen Platz ein. |
Có người đã chết. Jemand ist gestorben. |
Đừng xót thương những người đã chết, Harry à. Harry, bedaure nicht die Toten. |
Có người đã chết từ lâu rồi. Manche Menschen sterben für viel weniger. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von người đã chết in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.