Was bedeutet ngón chân in Vietnamesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ngón chân in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ngón chân in Vietnamesisch.

Das Wort ngón chân in Vietnamesisch bedeutet Zeh, Zehe, Zehe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ngón chân

Zeh

noun

Tôi có một vết thương ở ngón chân út.
Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.

Zehe

noun

Nếu hắn không hấp tấp, hắn đã không tự bắn vô ngón chân mình.
Darum schoss er sich ja eine Zehe ab.

Zehe

noun (Endabschnitte der Gliedmaßen der vierfüßigen Wirbeltiere, beim Mensch der hinteren Gliedmaßen)

Ngón chân giờ đã trở thành một "tập quán" origami
Zehen sind zu einem Origami-Mem geworden.

Weitere Beispiele anzeigen

Thế nên tôi đi ra hồ, bò lăn bò toài cố khều chúng bằng ngón chân cái.
Also ging ich in den Teich und kraulte herum und fischte sie mit meinen Füßen heraus.
Nếu tôi kiễng đầu ngón chân lên... “Mày làm gì vậy hả?”
Vielleicht wenn ich mich auf die Zehenspitzen stellte ... »Was machst du da?
Tôi thậm chí còn không thể chạm đến các ngón chân của mình".
Ich hatte meine Emotionen leider nicht im Griff».
Tôi có một vết thương ở ngón chân út.
Ich habe Schmerzen in meinem kleinen Zeh.
Nó hay buộc vào ngón tay hay ngón chân trước khi đi ngủ.
Sie band es an den Finger oder den Zeh, bevor sie ins Bett ging.
Ngón chân vẫn còn cảm giác.
Ich spüre immer noch meine Zehen.
Nhưng khoảng ngón chân của mình? ́Rùa Mock tiếp tục tồn tại.
" Aber über seine Zehen? Der Mock Turtle anhielt.
Ngón chân trái, Foreman.
Mit den linken.
Whizz nó đến, và ricochetted từ một ngón chân trần vào mương.
Whizz es kam, und prallte von einem nackten Zehen in den Graben.
Nếu hắn không hấp tấp, hắn đã không tự bắn vô ngón chân mình.
Darum schoss er sich ja eine Zehe ab.
Tôi thấy nhột dưới ngón chân.
Ich habe ein komisches Gefühl in den Zehen.
Đừng quên những ngón chân cái.
Um nicht zu vergessen, Zehen.
Dừng lại đi, các ngón chân nhảy múa.
Das reicht schon, Ballerina.
Đây là ngón chân thạch sùng.
Dies sind Gecko-Zehen.
Ngón chân thứ hai của ông ta dài hơn ngón chân cái.
Sein zweiter Zeh ist länger als der große Zeh.
Gấp ngược lại để được ngón chân
Falte die Füße mit einem weiteren Gegenbruch
(Ở bàn chânngón chân, sắt được trộn với đất sét)*.
(In den Füßen und Zehen ist das Eisen mit Ton vermischt.)
Nó mất một ngón chân phải không?
Ihr fehlt'ne Kralle, oder?
Một người bị mất ngón tay cái và ngón chân cái hẳn sẽ mất khả năng chiến đấu.
Wer keine Daumen und keine großen Zehen mehr hatte, war für Kampfhandlungen untauglich.
Họ muốn cắn ngón chân của con.
Sie wollten mir in die Zehen beißen.
Thật ra, nhiều người trong origami thêm ngón chân vào vật mẫu của họ.
Viele Origamifalter bauen heutzutage Zehen in ihre Modelle ein.
Một trong số các bạn Twitter của tôi còn chỉ có thể gõ phím bằng ngón chân.
Einer meiner Twitterfreunde kann nur mit seinen Zehen schreiben.
Đa-ni-ên nói gì về bàn chânngón chân của pho tượng?
Was sagte Daniel über die Füße und die Zehen des Standbildes?
Hãy để nó lên lòng bàn tay và chà mạnh ngón chân.
Streck die Arme aus und reib die Füße aneinander.

Lass uns Vietnamesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ngón chân in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Vietnamesisch

Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.