Was bedeutet Мона Лиза in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Мона Лиза in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Мона Лиза in Russisch.

Das Wort Мона Лиза in Russisch bedeutet Mona Lisa. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Мона Лиза

Mona Lisa

(Мона Лиза (фильм)

"Мона Лиза" была украдена из Лувра в 1911 году.
Die Mona Lisa wurde 1911 aus dem Louvre gestohlen.

Weitere Beispiele anzeigen

Он явно не годился в соперники Моны Лизы, но все же это была улыбка.
Sein Lächeln konnte allerdings in keiner Hinsicht mit dem der Mona Lisa konkurrieren, aber es war ein Lächeln.
"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи.
Die Mona Lisa wurde von Leonardo da Vinci gemalt.
Обнимая прах Грэйс и Гэрроу, она сама себе крошечная Мона Лиза.
Mit der Asche von Grace und Harrow in den Armen ist sie ihre eigene kleine Mona Lisa.
По улыбке Мона Лизы на губах Орлы было понятно, что она рада разрешению, наконец, показать свои истинные таланты.
Orlas Mona-Lisa-Lächeln nach zu urteilen, war sie höchst zufrieden, endlich ihre wahren Talente präsentieren zu können.
В нем больше не было Моны Лизы с загадочной улыбкой.
Nicht mehr die Mona Lisa mit dem rätselhaften Lächeln.
— Твой приемный отец обнаружил, что Наполеон заменил «Мону Лизу» на подделку.
« »Dein Stiefvater hat entdeckt, dass Napoleon die Mona Lisa gegen eine Fälschung ausgetauscht hat.
Как ни красив Сан-Франциско, но без Золотых ворот он, как Мона Лиза без улыбки.
So schön San Francisco ist - ohne die Golden-Gate-Brücke ist es genauso unvollkommen wie die Mona Lisa ohne ihr Lächeln.
Его ухмылка вдруг стала улыбкой Моны Лизы, когда Холлис и Гаррет стояли перед нею, рука в руке.
Aus ihrem Grinsen wurde das Lächeln der Mona Lisa, und plötzlich stand sie neben Garreth, ihre Hand in der seinen.
Они хотят увидеть Мону Лизу.
Sie gehen, um die Mona Lisa zu sehen.
У "Моны Лизы" есть сестра.
Die "Mona Lisa" hat eine Schwester.
Когда враг спросил, читал ли он Данте, у него возникло представление: Мона Лиза — моя Беатриче?
Als der Arzt fragte, ob er Dante gelesen habe, kam ihm die Vorstellung: ist die Mona Lisa meine Beatrice?
Сходство с картиной Леонардо привело его к имени Мона Лиза.
Die Ähnlichkeit mit dem Bilde von Lionardo führte ihn zum Namen Mona Lisa.
«А-а...» Постепенно у нее на губах заиграла улыбка Моны Лизы.
Wie war er, meine ich.« »Ach...« Nach und nach stellte sich in ihren Mundwinkeln ein MonaLisa-Lächeln ein.
Только одно он знал всегда точно: Мона Лиза его не покинет.
Nur eins wußte er immer gewiß: Die Mona Lisa verläßt mich nicht.
Он сразу же заметил, что Мона Лиза его понимает, она тоже переселилась в него ко всем прочим.
Er merkte gleich, daß die Mona Lisa ihn versteht, sie zog zu den übrigen zu ihm ein.
Необходимо было занять тебя чем-то, пока я не получу «Мону Лизу».
Ich wollte dich ein paar Tage lang mit etwas anderem ablenken, bis ich die Mona Lisa bekam.
Является ли портрет Моны Лизы благим, если у меня возникает желание его увидеть?
Ist das Porträt der Mona Lisa gut, wenn mich danach verlangt, es zu sehen?
Может быть, загадочная улыбка «Моны Лизы» — улыбка беременной женщины?
Vielleicht ist das Lächeln der Mona Lisa die Vorfreude einer Schwangeren?
Неудивительно, что у него детей пятьдесят четыре штуки, а Маталина улыбается как Мона Лиза.
Kein Wunder, dass er vierundfünfzig Kinder hatte und Matalina immer lächelte wie die Mona Lisa.
О Моне Лизе он сказал так: — Эта, наверно, считается красивой, но она ничего не излучает.
Über die Mona Lisa sagte er: Die gilt sicher als schön, hat aber keinen Funken Ausstrahlung.
Он может зачать с ней детей и говорит: «Мона Лиза должна войти в палату».
Er kann mit ihr Kinder zeugen und ruft: Die Mona Lisa soll hereinkommen.
Кем была Мона Лиза?
Wer war Mona Lisa?
Они врываются в Лувр и плещут кислотой в лицо Моны Лизы.
Sie stürzen in den Louvre und schleudern der Mona Lisa Säure ins Gesicht.
Как глаза на картине «Мона Лиза».
So wie bei dem Bild von der Mona Lisa.
- Если мы нашли «Мону Лизу», – заявил Крат, – то все разбогатеем!
«Falls wir die Mona Lisa gefunden haben, dann werden wir alle reich.»

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Мона Лиза in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.