Was bedeutet любовница in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes любовница in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von любовница in Russisch.

Das Wort любовница in Russisch bedeutet Geliebte, Liebhaber, Mätresse. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes любовница

Geliebte

nounmasculinefeminine

К сожалению, моя жена и моя любовница не ладят друг с другом.
Leider kommen meine Frau und meine Geliebte nicht sehr gut miteinander aus.

Liebhaber

nounmasculine

Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле, как твою любовницу.
Ich würde lieber in der Hölle verrotten, als dich im gleichen Grab wie deinen Liebhaber zu begraben.

Mätresse

nounfeminine

Я думаю о том, что он попросил меня быть его официальной любовницей.
Er bat mich, seine offizielle Mätresse zu sein.

Weitere Beispiele anzeigen

Любовница знает, что ее мужчина — врун, тогда как жена лишь догадывается.
Eine Geliebte weiß es, wenn der Mann ein Lügner ist, wohin‐ gegen die Ehefrau es nur ahnt.
Вы знаете, как мы поздравляли себя с окончанием хозяйничанья королевских любовниц, когда вступил на престол этот король?
Sie wissen, wie wir uns beglückwünschten, als die Maitressenwirtschaft mit der Thronbesteigung des Königs aufhörte.
Если мужчина может иметь любовниц до женитьбы, почему женщина нет?
Wenn es bei einem Mann geduldet wird, daß er vor der Ehe Geliebte hat, warum kann eine Frau dann keine Liebhaber haben?
В то время в городе была моя старая любовница.
Zufällig war eine ehemalige Geliebte von mir in der Stadt.
Харри откашлялся: — Вы не знаете, были у него любовницы в последнее время?
Harry räusperte sich. »Wissen Sie, ob er zurzeit ein Verhältnis zu einer bestimmten Frau hatte?
А раз мама не рассказала Джеку про свою любовницу, то с какой же стати ему рассказывать ей про миссис Машаду?
Und wenn Jacks Mutter mit ihm nicht über ihre Liebhaberin sprechen wollte, warum sollte er ihr dann von Mrs.
— Альтрингер перед смертью завещал их твоему мужу, потому что ты была его любовницей!
« »Als Altringer starb, gab er sie deinem Mann, weil du seine Liebste gewesen warst.« »Schweig, sage ich dir!
К тому же бывшей любовнице Гастона Орлеанского уже 30 лет, она безопасна.
Und mit 30 Jahren ist die frühere Mätresse von Gaston d'Orleans nicht mehr gefährlich.
Доктор Рут Юин, помощница и любовница Фазлура, покачала своей хорошенькой головкой.
Ruth Yuen, Fazlurs Assistentin und Geliebte, senkte ihren schönen Kopf.
Толстый студент, стоявший на лестнице ниже ступенькой, сказал: – Ты про любовницу доскажи, Темпл.
Ein stämmiger Student, der auf den Stufen unter ihnen stand, sagte: – Mach schon weiter mit der Mätresse, Temple.
Возможно, первый шаг к тому, чтобы убедить ее стать его женой, – это сделать ее своей любовницей.
Vielleicht war der erste Schritt, sie dazu zu bringen, seine Frau zu werden, sie als seine Geliebte zu akzeptieren?
Он имеет любовницу и несколько подружек, в том числе одну, с которой он курил марихуану.
Er hatte eine Geliebte und mehrere Freundinnen, darunter eine, mit der er Marihuana rauchte.
Она была бы опозорена и глубоко ранена, если бы его бывшая любовница посмела явиться сюда.
Sie wäre entsetzlich beschämt und verletzt, sollte seine ehemalige Geliebte hier erscheinen.
Она не хотела надевать платье, выбранное любовницей Люка
Niemals würde sie ein Kleid tragen, das Lucs Geliebte ausgesucht hatte.
И были любовницей мистера Саттера.
Sie und Mr. Sutter hatten eine Affäre.
У тебя была ещё куча любовниц до меня.
Ich bin nicht die erste andere Frau.
Как вы думаете, принцу было бы дозволено привезти свою любовницу, ну скажем, на бал виконтессы Бозире?
Würden Sie meinen, daß der Prinz seine Mätresse zu, sagen wir, dem Ball der Vicomtesse Beausire mitnehmen könnte?
Его любовница, с другой стороны, знала намного больше и ее привлекли к уголовной ответственности как соучастницу.
Seine Geliebte hingegen hatte einiges mehr gewusst und wurde als Komplizin angeklagt.
Море – взыскательная любовница, и приятно иногда вырываться из ее крепких объятий.
Die See war eine anstrengende Geliebte, und so war es gut, sich ihrer Umarmung gelegentlich vollkommen zu entziehen.
Он живет здесь потому, что любовница отказывается о нем заботиться.
Aber seine Mätresse weigert sich, ihn zu pflegen.
Ступай к себе и простись с женой, иди к своей любовнице.
Dann geh nach Hause, sag Lebewohl zu deiner Frau und lebe mit deiner Geliebten.
Когда Панеб проснулся, любовницы рядом уже не было.
Als Paneb erwachte, war seine Geliebte verschwunden.
Приглашаешь всех своих бывших любовниц, тренеров, художников, собутыльников.
Du lädst all deine alten Mätressen, Trainer, Künstlerfreunde und Saufkumpane ein.
Мама была любовницей богатого человека, и у нее был я.
Meine Mutter war die Geliebte eines reichen Mannes, und ich war der Sohn aus dieser Verbindung.
В другую триаду входили бог луны Син, бог солнца Шамаш и богиня плодородия Иштар, любовница или супруга Таммуза (ИЛЛЮСТРАЦИЯ.
Eine weitere Triade bildeten der Mondgott Sin, der Sonnengott Schamasch und die Fruchtbarkeitsgöttin Istar (Ischtar), die Geliebte oder Gemahlin des Tammuz (BILD, Bd.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von любовница in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.