Was bedeutet хитрый in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes хитрый in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von хитрый in Russisch.

Das Wort хитрый in Russisch bedeutet listig, schlau, hinterlistig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes хитрый

listig

adjective (лукавый)

Медведь — это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.
Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.

schlau

adjective (лукавый)

Медведь — это зверь не только очень хитрый и коварный, но и чрезвычайно ловкий.
Der Bär ist nicht nur ein sehr schlaues und listiges Tier, sondern auch äußerst wendig.

hinterlistig

adjective

Среди людей цеце слывет не только умной, но и хитрой.
Viele beschuldigen die Tsetsefliege, nicht nur schlau, sondern auch hinterlistig zu sein.

Weitere Beispiele anzeigen

К тому же у нее коварное сердце — она вероломна, ее замыслы хитры.
Sie ist ungestüm und störrisch, geschwätzig und halsstarrig, laut und eigenwillig, unverfroren und aufsässig.
Он хитро посмотрел на меня: - Скажите, дружище, Сколько она должна вашей фирме?
« Plötzlich wurden seine Äuglein klein und schlau. »Wieviel schuldet sie Ihrer Firma, Herr?
А русский писатель не должен быть хитрым.
Ein russischer Schriftsteller soll aber nicht schlau sein.
Но мы с Криспином разработали куда более хитрую схему.
Aber das System, das Crispin und ich uns ausgedacht haben, ist viel cleverer.
В Бытии 3:1 сказано: «Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
In 1. Mose 3:1 wird gesagt: „Die Schlange nun erwies sich als das vorsichtigste aller wildlebenden Tiere des Feldes, die Jehova Gott gemacht hatte.
"Такова ""хитрая"" стратегия счастья."
"Das sei die ""schlaue"" Strategiedes Glücks."
Впервые в жизни хитрые речи никак не смогли помочь Мэг Финн вывернуться из трудной ситуации.
Zum ersten Mal in ihrem Leben würde Meg Finn sich nicht mit klugen Sprüchen aus der Klemme holen können.
Нам нужно более хитрое решение.
Wir brauchen eine etwas feinere Lösung.
Поэтому он становится хитрым, как лиса, пугливым, как птичка.
Deshalb ist er schlau wie ein Fuchs, scheu wie ein Vogel.
Это была ловушка – хитрая англо-американская ловушка.
Eine ungeheuerliche angloamerikanische Falle.»
Как хитро Майкл использовал несчастье, чтобы свести концы с концами в своих действиях!
Wie hatte Michael es wagen können, dieses Unglück für seine gemeinen Ziele auszunutzen!
10 Лицемерное духовенство иудеев искало случая схватить Иисуса, но Он отвечает на некоторые из их хитрых вопросов и конфузит их в присутствии народа.
10 Die heuchlerischen Geistlichen der Juden suchen nach einer Gelegenheit, Jesus festzunehmen, aber er beantwortet einige ihrer Fangfragen und beschämt sie in Gegenwart des Volkes.
Уверенного человека могут посчитать нахальным и бесцеремонным, а замкнутого — хитрым и ненадежным.
Ein Mitarbeiter, der ein sicheres Auftreten hat, könnte als aggressiv eingestuft werden, eine zurückhaltende Person dagegen als hinterhältig.
ЭГ: Надеюсь, она достаточно хитра и не поддастся обаянию нашего мальчика?
JEH: Ich hoffe, sie ist geschickt und beweglich und für den Charme des Burschen unempfänglich.
Если " Э " не хитрила, то почему она вломилась в твою машину чтобы доставить его тебе?
Wenn A nicht hinterhältig ist, wieso bricht sie dann in dein Auto ein und liefert dir das?
Талантливый тиран, хитрый зверь.
Er ist ein talentierter Schinder. Ein spitzfindiges Biest.
Троцкий очень хитро рассказал историю своей борьбы со Сталиным.
Trotzki hat über seinen Kampf gegen Stalin sehr geschickt berichtet.
Она склонила голову набок и, хитро прищурившись, спросила: — У тебя, кажется, был трудный день?
Sie legte den Kopf auf die Seite und sah mich komisch an. »Hattest du einen schweren Tag?
Но, быть может, господа из «National-Zeitung» ведут хитрую политику?
"Aber verfolgen die Herren von der „National-Zeitung"" nicht vielleicht eine schlaue Politik?"
Опять то же ощущение, что он хитро посмеивается надо мной.
« Wieder das Gefühl, daß er sich in schlauer Weise über mich lustig machte.
Мы с Господом хитрее, чем мой друг:
Doch meine Liebe, sanft und rein,
Глупый болван, неужели он не понимает, что Джулиан хочет увести его от этого хитрого мистера Ву?
Dämmerte ihm denn noch immer nicht, daß Julian ihn von diesem listigen Fuchs fortholen wollte?
Приезжие, бельгийцы, еще никогда не видели таких хитрых и неотесанных людей.
Die fremden Belgier hatten so listige rohe Menschen noch nicht gesehen.
Если он собирается убить Илая, он придумает что-то более хитрое, чем пистолет.
Meint er es damit ernst, Eli zu ermorden, wird er mehr benötigen, als eine Pistole.
Верно, — сказала Сьюзи. — Ты может быть и экзистенциальный, Томми, но Тейлор хитрый ублюдок.
„Du bist vielleicht Existentialist, Tommy, aber Taylor ist ein gerissener Hund.“ „Danke, Suzie“, sagte ich.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von хитрый in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.