Was bedeutet echar al agua in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes echar al agua in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von echar al agua in Spanisch.

Das Wort echar al agua in Spanisch bedeutet werfen, über Bord werfen, ans Ufer spülen, spritzen, wachsen, jmdn/ aus jagen, betanken, werfen, entlassen, etwas einschenken, rausschmeißen, jmdn nicht mehr wählen, etwas herunterlassen, spritzen, hinschmeissen, Licht auf etwas werfen, jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes echar al agua

werfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¡Apúrate y tira la pelota!
Beeil dich und wirf den Ball!

über Bord werfen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El personal echó algo de la carga mientras el avión perdía altitud.

ans Ufer spülen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

spritzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Liam se echó desodorante en los sobacos.
Liam spritzte Deodorant unter seine Arme.

wachsen

verbo transitivo

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Sin importar qué tan al ras de afeite, la barbilla de George siempre echa pelos para el almuerzo.
Egal wie glatt und gründlich George sich rasiert, zu Mittag sind ihm schon wieder Borsten gewachsen.

jmdn/ aus jagen

Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa.

betanken

(Benzin, Auto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Petra echó gasolina en su tanque.
Petra betankte ihr Auto mit Benzin.

werfen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jacob le lanzó la pelota a Pippa.
Jacob warf den Ball zu Pippa.

entlassen

(formell)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.

etwas einschenken

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
¿Me puedes verter un vaso de agua, por favor?
Könntest du mir bitte ein Glas Wasser einschenken?

rausschmeißen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El jefe despidió a Edward porque siempre llegaba tarde.
Der Chef schmiss Edward raus, da er immer zu spät kam.

jmdn nicht mehr wählen

(ES)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Lo botaron a los dos días por inútil.

etwas herunterlassen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La chica tiró una cuerda y su novio trepó hasta su habitación.
Das Mädchen ließ ein Seil herunter und ihr Freund kletterte in ihr Zimmer.

spritzen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los niños se salpicaban agua unos a otros.
Die Kinder spritzen sich gegenseitig mit Wasser an.

hinschmeissen

(informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Paul tiró su mochila en la mesa de la cocina.
Paul schmiss seine Schultasche auf den Küchentisch.

Licht auf etwas werfen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
El sol proyectaba sus rayos sobre el pequeño patio.

jemanden/etwas auf jemanden/etwas loslassen

Si vas a ese jardín, el dueño va a largarte su perro.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von echar al agua in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.