Was bedeutet даймё in Russisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes даймё in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von даймё in Russisch.
Das Wort даймё in Russisch bedeutet Daimio, Daimyo, Daimyō. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes даймё
Daimionoun |
Daimyonoun |
Daimyō
|
Weitere Beispiele anzeigen
Но теперь удельные княжества упразднены, бывшие даймё превратились в государственных пенсионеров. Doch nun sind die souveränen Provinzen abgeschafft, die einstigen Daimyo sind Staatspensionäre geworden. |
Многие даймё и богатые люди ему доверяют. Viele Adlige und reiche Leute hören auf sein Wort. |
Если даймё затевает переворот, долг остальных – уничтожить его. Wenn ein Daimyo sich auflehnt, dann gebietet es die Pflicht, ihn zu vernichten. |
На мгновение Джек задался вопросом — а не могла ли Акико, как самурай, привести даймё Акэти в деревню. Einen Augenblick lang überlegte Jack, ob womöglich Akiko als Samurai dem Daimyo den Standort des Dorfes verraten hatte. |
Даймё Такатоми, который недавно принял христианство, крайне возмущен этим. Daimyo Takatomi, der selbst erst vor Kurzem zum Christentum übergetreten ist, war darüber beunruhigt. |
Бывший даймё — отец ее мужа — любил устраивать роскошные вечеринки. Der damalige daimyo – der Vater des jetzigen Fürsten – hatte gern üppige Feste gefeiert. |
Я знаю про даймё Сацума, знаю секреты Сацума. Ich weiß über Satsuma Daimyo, weiß Satsuma Geheimnisse. |
Как вы знаете, даймё Акэти снова хочет вторгнуться в горы Ига. Wie ihr wisst, will Daimyo Akechi erneut mit einer Armee in das Iga-Gebirge einfallen. |
Друзья образовали кольцо вокруг дочери даймё, оттесняя атакующих Красных дьяволов. Sofort bildeten sie einen Ring um die Tochter des Daimyo und vertrieben die unaufhaltsam vorrückenden Roten Teufel. |
– Настоятель сказать, пусть господин де Зут не думать, что он сильный князь, как даймё Сацумы. «Abt sagt, Herr de Zoet darf nicht denken, er ist mächtiger Herrscher wie Fürst von Satsuma. |
— Если в бакуфу и среди даймё образуются фракции, будет драка. « »Wenn der bakufu und die daimyō sich zu gegnerischen Parteien zusammenschließen, gibt es Bürgerkrieg! |
Может быть, даймё и правда действовал зубами? Vielleicht benutzte der Daimyo wirklich die Zähne! |
Даймё сопровождает его до крыльца, а подданные кланяются ему во дворе, как и прежде. Der Herr des Hauses begleitet sie bis zur Eingangstür, bei der seine Dienstleute im Hof sich wie zuvor niederwerfen. |
Наш даймё Такатоми не хотел, чтобы Япония вновь скатилась в гражданскую войну, и учредил Совет регентов. Unser Daimyo Takatomi richtete den Rat der Regenten ein, weil er nicht wollte, dass Japan wieder im Bürgerkrieg versank. |
В прошлые века сёгуны и даймё[13] нанимали ниндзя для своих междоусобных войн. In früheren Jahrhunderten setzten die Shogune und Daimyo in ihren mörderischen Kriegen Ninjas ein. |
Киото принадлежит этому бестолковому пособнику христиан даймё Такатоми. Kyoto gehört diesem schwachsinnigen Christenfreund Daimyo Takatomi. |
Разве наш даймё не ненавидит христиан? Verachtet nicht unser Daimyo die Christen? |
Миссионеры снабжали христиан-даймё оружием и вместе с ними плели заговоры с целью свержения правительства. Missionare versorgten christliche daimyo mit Waffen, um im gemeinsamen Kampf die Regierung zu stürzen. |
Рынкам требовались деньги, и каждый даймё начал чеканить свою монету. Märkte erfordern Münzen, und so begann jeder Daimyo, seine eigene Währung zu prägen. |
Мне двадцать один год, я почти даймё Идзу, мне еще предстоит завоевать весь мир...» – Да, господин? Ich bin einundzwanzig, fast Daimyo von Izu, und es gilt, eine ganze Welt zu erobern. »Ja, Euer Gnaden? |
Нам только нужно немного времени и чтобы каждый даймё наметил, с каким врагом ему сражаться, и выполнял свою задачу. Wir brauchen nur Zeit, und jeder Daimyo wird gegen seinen ganz speziellen Feind kämpfen. |
Даймё просто обвинит их в обмане, когда обнаружится, что там три камня. Der Daimyo hätte sofort sie des Betrugs bezichtigt, weil drei Steine im Spiel gewesen wären. |
Слушайте: я хочу, чтобы завтра вы поклонились мне перед всеми даймё как вассал. Hört zu: Ich möchte, dass Ihr morgen vor allen Daimyos und als Vasall das Haupt vor mir beugt. |
После того, как девятый сёгун Асикага Ёсихиса в 1489 году скончался от болезни, находясь в походе против восставшего Роккаку Такаёри, даймё южной провинции Оми, и не оставил наследника, Асикага Ёситанэ становится на следующий, 1490 год, сёгуном. Als der neunte Shōgun, Ashikaga Yoshihisa 1489 ohne Erbe an Krankheit starb, während er sich auf einem Feldzug gegen Rokkaku Takayori (Rokkaku Tobatsu), dem Daimyo der südlichen Provinz Ōmi befand, wurde Yoshitane im Jahr darauf zum Seii Taishōgun. |
Джек знал, что их пощадили, и этот даймё теперь служил Сёгуну. Jack wusste, dass man sie am Leben gelassen hatte und der Daimyo jetzt in Diensten des Shoguns stand. |
Lass uns Russisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von даймё in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Russisch
Kennst du Russisch
Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.