Was bedeutet đã về hưu in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes đã về hưu in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von đã về hưu in Vietnamesisch.
Das Wort đã về hưu in Vietnamesisch bedeutet pensioniert, pensionierte, emeritiert, zurückgetreten, ausgedient. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes đã về hưu
pensioniert(retired) |
pensionierte(retired) |
emeritiert(retired) |
zurückgetreten(retired) |
ausgedient(retired) |
Weitere Beispiele anzeigen
Này, chúng ta là 2 người đã về hưu, phải ở bên nhau chứ? Hey, Rentner wie wir müssen doch zusammen halten, oder? |
Đã về hưu rồi. Ein ehemaliger Rockstar. |
Anh Brett Schenck, ở Hoa Kỳ, là chuyên viên tư vấn môi trường đã về hưu. Brett Schenck war von Beruf Umweltberater in den Vereinigten Staaten. |
Về một ngôi sao nhạc Rock đã về hưu và bị bạn gái giết chết. Es geht um einen ehemaligen Rockstar, der von seiner Freundin ermordet wird. |
Này, chúng ta là hai người đã về hưu, phải ở bên nhau chứ? Hey, so Rentner wie wir müssen doch zusammen halten, oder? |
Tôi là một doanh nhân đã về hưu... Ich bin Geschäftsmann im Ruhestand... |
Ông đã về hưu sau 18 năm làm việc. Er trat nach 68 Berufsjahren in den Ruhestand. |
Mẹ có thể là cảnh sát trưởng đã về hưu, nhưng vẫn là mẹ con. Ich bin vielleicht ein pensionierter Sheriff, aber ich bin immer noch eine Mutter. |
Có phải bạn đã về hưu rồi không? Hast du dich aus dem Berufsleben zurückgezogen? |
Ông ấy đã về hưu, bị điếc và chơi rất nhiều mạt chược. Er ist im Ruhestand, gehörlos und spielt eine Menge Mahjong. |
8 Dọn đến nơi có nhiều nhu cầu hơn: Bạn đã về hưu chưa? 8 Dorthin ziehen, wo Hilfe dringender benötigt wird: Bist du nicht mehr berufstätig? |
Dame Kelly Holmes, DBE (sinh ngày 19 tháng 4 năm 1970) là một là một vận động viên điền kinh đã về hưu của Anh. Dame Kelly Holmes, DBE (* 19. April 1970 in Pembury, Kent) ist eine ehemalige britische Mittelstreckenläuferin und zweifache Olympiasiegerin. |
Một ngày nọ tôi gặp một mục sư Anh Giáo đã về hưu và hỏi ông nhà thờ nói gì về tận thế. Einmal traf ich im Dienst einen pensionierten Geistlichen der Kirche von England, der mir erzählte, er habe 50 Jahre die Lehren der Kirche vertreten. |
Anh Kenneth, thợ xây đã về hưu, và chị Maureen đều khoảng 55 tuổi. Họ chuyển từ California đến phụng sự ở công trình Warwick. Kenneth hatte früher ein eigenes Bauunternehmen. Er und seine Frau Maureen, beide Mitte 50, kommen aus Kalifornien und helfen in Warwick mit. |
Một người cha giờ đây đã về hưu giải thích: “Tôi tính trước những gì mình sẽ làm khi con gái chúng tôi ra trường. „Ich plante im voraus, was ich tun würde, wenn unsere Tochter aus der Schule käme“, erklärt ein Vater, der jetzt aus dem Berufsleben ausgeschieden ist. |
Hàng triệu cặp tình nhân, kể cả nhiều người đã về hưu, sống chung với nhau và có liên lạc tình dục mà không kết hôn hợp pháp. Millionen Paare, darunter viele Rentner, leben unverheiratet zusammen und haben Geschlechtsbeziehungen. |
Một người công bố ở tuổi thiếu niên, một cặp vợ chồng và một anh đã về hưu hỏi làm sao họ có thể nới rộng thánh chức. Ein Verkündiger im Teenageralter, ein Ehepaar und ein Rentner fragen, wie sie ihren Dienst ausdehnen können. |
Có một giáo sư triết học đã về hưu, chữa bệnh bằng đức tin; ông học hỏi Kinh Thánh và cuối cùng trở thành Nhân Chứng Giê-hô-va. Ein Philosophieprofessor im Ruhestand, der als Wunderheiler tätig war, studierte die Bibel und wurde schließlich ein Zeuge Jehovas. |
Với sự ủng hộ đầy yêu thương của chị, đặc biệt lúc anh bị bệnh, anh có thể tiếp tục làm việc vượt quá tuổi mà phần lớn đã về hưu. Mit ihrer liebevollen Unterstützung — vor allem als er gesundheitliche Probleme hatte — war er in einem Alter, in dem sich die meisten längst zur Ruhe gesetzt haben, noch voll im Einsatz. |
Người điều hành bầu cử tại Québec đã yêu cầu vị thẩm phán đã về hưu Bernard Grenier điều tra Option Canada và các cáo buộc chi tiêu bất hợp pháp của phía "Chống" trong năm 2006. 2006 bat der Wahlleiter den pensionierten Richter Bernard Grenier, die Vorfälle um Option Canada und undeklarierte Ausgaben des Nein-Komitees zu untersuchen. |
Cụ đã 70 tuổi, về hưu vào năm 1990. Seit 1990 bezieht er Altersrente, und inzwischen ist er 70 Jahre alt. |
Anh Randy, đã về hưu sớm, nói: “Quyết định này giúp tôi bắt đầu làm tiên phong đều đều cùng vợ tôi, nhờ thế chúng tôi có cơ hội chuyển đến nơi có nhu cầu lớn hơn. Randy, der vorzeitig in den Ruhestand ging, sagte: „Diese Entscheidung hat es mir ermöglicht, mit meiner Frau zusammen den allgemeinen Pionierdienst aufzunehmen. Wir konnten sogar in ein Gebiet ziehen, wo mehr Verkündiger gebraucht werden. |
Họ định học tiếng Tây Ban Nha, nhưng kế hoạch đã thay đổi sau khi họ dọn đến thị trấn Ajijic, bên hồ Chapala. Đây là nơi lý tưởng cho những người Mỹ đã về hưu đến sống. Eigentlich wollten sie Spanisch lernen. Diesen Gedanken verwarfen sie jedoch nach ihrer Ankunft in Ajijic am Chapala-See, einem beliebten Domizil für Rentner aus den USA. |
Nó nói về một người đàn ông tên là Neil Selinger -- 57 tuổi, một luật sư đã về hưu -- một người đã tham gia nhóm viết văn ở trường Sarah Lawrence nơi ông tìm thấy tiếng nói của con người văn chương nơi mình. Es ging um einen Mann namens Neil Selinger - 57 Jahre alt, ein pensionierter Anwalt - der sich der Schriftstellergruppe um Sarah Lawrence anschloss, wo er seine Stimme als Schriftsteller fand. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von đã về hưu in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.