Was bedeutet cái chuồng in Vietnamesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes cái chuồng in Vietnamesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cái chuồng in Vietnamesisch.
Das Wort cái chuồng in Vietnamesisch bedeutet Käfig. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes cái chuồng
Käfignoun Đáng lẽ ông không nên xây 1 cái chuồng tốt như thế này. Sie hätten nicht einen solch guten Käfig bauen sollen. |
Weitere Beispiele anzeigen
Không thể nào gọi là nhà kho được, một cái chuồng thì đúng hơn. Man konnte es kaum als Lagerhaus bezeichnen; es glich eher einem Stall. |
Chúng ta sẽ có một vườn rau lớn và chúng ta sẽ có một cái chuồng thỏ. Wir werden ein großes Gemüsebeet haben und einen Kaninchenstall. |
Taub, thay phân cho cái chuồng. Taub, Sie wechseln das Katzenklo. |
Xin lỗi về cái chuồng ngựa nhé. Das mit der Scheune tut mir Leid. |
Ngài vừa mới sinh ra trong một cái chuồng. Er ist gerade in einem Stall geboren worden. |
Một người đàn ông và một đứa trẻ trong một cái chuồng gà. Ein Mann und ein Kind! |
773 ngày bị nhốt trong một cái chuồng, xin lỗi những hồn ma. Seit 773 Tagen in einer Zelle eingesperrt und entschuldige mich bei Geistern. |
Cái chuồng đó sẽ không giữ nó mãi được đâu. Der Käfig wird nicht ewig halten. |
Cái chuồng là nơi cho thú vật ở. Maria legt Jesus in die Krippe. |
Để anh ta kiểm tra cái chuồng này. Er soll sich das Gehege ansehen. |
Đột nhiên căn phòng bắt đầu trở nên có cảm giác giống 1 cái chuồng. Plötzlich fühlt sich der Raum wie ein Käfig an. |
Chiếc giường này giống như cái chuồng. Dieses Bett fühlt sich wie ein Käfig an. |
Quay về cái chuồng của mày và làm việc đi Geh zurück in deine Nerd-Box und mach deinen Job. |
Trong cái chuồng ngựa bên kia đường. Da drüben im Stall auf der anderen Seite. |
Nhốt cậu ta vào 1 cái chuồng. Sperren Sie ihn in einen Käfig. |
Chúng tôi muốn anh đánh giá nhược điểm của cái chuồng. Wir möchten, dass du das Gehege auf Schwachstellen untersuchst. |
Cái chuồng sẽ không giữ mãi được. Der Käfig wird nicht halten. |
tao đã nhốt Irina dưới đây, trong cái chuồng này. Irina hier unten eingesperrt war. |
Họ có gọi nó là cái chuồng mèo? Nennen Sie es Abzocke? |
Đáng lẽ ông không nên xây 1 cái chuồng tốt như thế này. Sie hätten nicht einen solch guten Käfig bauen sollen. |
Đúng rồi, lăn đi trong cái chuồng này. Weggefahren in einem Käfig auf Rädern. |
Cái chuồng thời xưa, dưới Luật-pháp Eine frühe Schafhürde unter dem mosaischen Gesetz |
Có cái chuồng chim ở trên này. Ich habe eine Vogelfutterstation hier oben. |
Tớ dẫn cậu vào cái chuồng yêu thích của bố tớ Ich nehme dich mit in den Lieblingspuff meines Vaters |
Ổng ra ngoài để cứu cái chuồng gà. Der Hühnerstall war in Gefahr. |
Lass uns Vietnamesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cái chuồng in Vietnamesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Vietnamesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Vietnamesisch
Kennst du Vietnamesisch
Vietnamesisch ist die Sprache des vietnamesischen Volkes und die Amtssprache in Vietnam. Dies ist die Muttersprache von etwa 85 % der vietnamesischen Bevölkerung, zusammen mit mehr als 4 Millionen Vietnamesen in Übersee. Vietnamesisch ist auch die zweite Sprache der ethnischen Minderheiten in Vietnam und eine anerkannte Sprache der ethnischen Minderheiten in der Tschechischen Republik. Da Vietnam zum ostasiatischen Kulturraum gehört, ist Vietnamesisch auch stark von chinesischen Wörtern beeinflusst, sodass es die Sprache ist, die die wenigsten Ähnlichkeiten mit anderen Sprachen der austroasiatischen Sprachfamilie aufweist.