Was bedeutet Антонина in Russisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes Антонина in Russisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von Антонина in Russisch.

Das Wort Антонина in Russisch bedeutet Antonia, Antonina. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes Антонина

Antonia

propernoun

Antonina

feminine

И все же Антонина была одна.
Aber Antonina war immer noch allein.

Weitere Beispiele anzeigen

Судья Антонин Скалия задал важный вопрос: «Правильно ли я вас понимаю: чтобы поговорить с соседом о чем-то интересном, вы считаете, что нет никакой необходимости идти к мэру и просить на это разрешение?»
Richter Antonin Scalia stellte eine Frage, die den Kern der Sache berührte: „Sie stehen doch auf dem Standpunkt, dass Sie nicht erst die Genehmigung des Bürgermeisters einholen müssen, um mit Ihren Mitmenschen über etwas von Interesse zu sprechen, nicht wahr?“
Но его супруга Антонина Алексеевна показала ему служебную печать и Пётр Леонидович успокоился.
Doch seine Gattin Antonina Alexejewna zeigte ihm den Dienststempel, und Pjotr Leonidowitsch beruhigte sich.
Мне хотелось бы только излечить Антонине, которого я любил за его отвагу.
Ich hätte Antonio, den ich seines Mutes wegen schätzte, allerdings gern geheilt.
Это Фаустина Старшая, жена императора Антонина Пия.
Das ist Faustina die Ältere, die Gattin des römischen Kaisers Antoninus Pius.
Нам позвонил один из ваших людей, некто Антонино.
Einer ihrer Männer hat uns angerufen, ein gewisser Antonino.
В усадьбе, разумеется, все бурлило, а Антонина ежедневно приносила новую порцию слухов.
Im Herrenhaus siedete es selbstverständlich auch, und Antonina tischte jeden Tag eine neue Portion auf.
Когда на клумбах расцветали пионы, Антонина срезала их, чтобы отнести в костел.
Wenn Pfingstrosen auf den Beeten aufblühten, schnitt er sie mit Antonina ab, um sie zur Kirche zu bringen.
Антонина Валлентен рассказывает о своей беседе с Эйнштейном, в которой была затронута эта тема.
Antonina Vallentin berichtet von einem Gespräch mit Albert Einstein, in dem dieses Thema berührt wurde.
"Надевши шубку, в которой она зябла от слабости даже в теплую погоду, Антонина Александровна вышла ""на добычу""."
Im Pelzmantel, in dem sie vor Schwäche sogar bei warmem Wetter fror, ging seine Frau »auf Beute«.
В 1822—1830 годах Радзивиллы редко бывали в Берлине и жили преимущественно в Познани, Антонине и Крконоше.
In den Jahren 1822 bis 1830 waren die Radziwills selten in Berlin, sie wohnten zumeist in Posen, Antonin und Ruhberg im Riesengebirge.
В книге «Итинерарий Антонина» (III век), также как и в «Пейтингеровой таблице» (середина IV века) место обозначалось как «Regino» или «Reginum».
Im Itinerarium Antonini (3. Jahrhundert) sowie in der Tabula Peutingeriana (Mitte des 4. Jahrhunderts) wird es als Regino bzw. Reginum bezeichnet.
В собрании находится также обломок перекрытия храма Антонина и Фаустины в Риме.
Auch steht in dieser Sammlung ein Stück des Gebälks vom Tempel des Antonins und der Faustina in Rom.
Когда Томаш стал постарше, Антонина и бабка Сурконтова стали брать его с собой на пасхальный крестный ход.
Als Thomas etwas älter wurde, nahmen ihn Antonina und Großmutter Surkont zur Auferstehungsfeier mit.
Оказавшись на свободе, он был благословлен возможностью крестить Антонина Джаста – виновника своего ареста.
Nach seiner Freilassung durfte er Antonín Just taufen, auf dessen Anzeige hin er ins Gefängnis gekommen war.
Антонина и Алексей пили кофе и курили сигареты, почти не разговаривая.
Antonina und Alexej sprachen nur wenig, tranken ihren Kaffee und rauchten Zigaretten.
Миллионам любителей классической музыки знакома симфония «Из Нового света» Антонина Дворжака.
Unzählige Liebhaber der klassischen Musik sind mit der Sinfonie „Aus der Neuen Welt“ von Antonín Dvořák vertraut.
Я возвращаюсь в Сант-Антонин.
Ich komme wieder nach St. Antonin.
С 1903 по 1906 год, совместно с Антонином Славичеком, преподаёт в частной художественной школе.
1903 bis 1906 unterrichtete Šaloun mit Antonín Slavíček an einer Privatschule.
Приходился дальним родственником чешскому композитору Антонину Дворжаку.
Dvorak war ein entfernter Verwandter des tschechischen Komponisten Antonín Dvořák.
Деятельность на территории Чехии находилась под надзором отделения в городе Брно, которым руководил Антонин Глейсснер.
Das Werk in den tschechischen Gebieten wurde von einem Büro in der Stadt Brünn beaufsichtigt, dem Antonín Gleissner vorstand.
Антонин был солдатом, и о нем еще сложнее было что-либо узнать.
Antonios war Feldhauptmann gewesen, und es erwies sich als ausgesprochen schwierig, etwas über ihn zu erfahren.
Как ни странно, я и не подозревала, что Антонина так сильно волновали вопросы религии.
Ich wäre nie im Leben darauf gekommen, dass Antonios so viel an der Religion lag.
Она и сама не поняла, что было тому причиной, но к Антонине это не имело отношения.
Sie war sich nicht sicher, woher sie kam, doch mit Antonina hatte dieser Zorn nichts zu tun.
Нам еще многое предстоит узнать, – мягко сказала Зоя. – Антонин мертв, но Юстиниан все еще жив.
Da ist noch vieles ungeklärt«, sagte sie betont freundlich. »Antonios ist tot, aber Ioustinianos lebt noch.
Антонин: Можно рассудить и так, господин.
Darauf können Sie sich freuen. vox.de.

Lass uns Russisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von Антонина in Russisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Russisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Russisch

Russisch ist eine ostslawische Sprache, die bei den Russen in Osteuropa beheimatet ist. Es ist eine Amtssprache in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan sowie in den baltischen Staaten, im Kaukasus und in Zentralasien weit verbreitet. Russisch hat ähnliche Wörter wie Serbisch, Bulgarisch, Weißrussisch, Slowakisch, Polnisch und andere Sprachen, die vom slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie abstammen. Russisch ist die größte Muttersprache in Europa und die häufigste geografische Sprache in Eurasien. Es ist die am weitesten verbreitete slawische Sprache mit insgesamt mehr als 258 Millionen Sprechern weltweit. Russisch ist die siebthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Anzahl der Muttersprachler und die achthäufigste gesprochene Sprache der Welt nach der Gesamtzahl der Sprecher. Diese Sprache ist eine der sechs offiziellen Sprachen der Vereinten Nationen. Russisch ist nach Englisch auch die zweitbeliebteste Sprache im Internet.