Was bedeutet a trimite in Rumänisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes a trimite in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von a trimite in Rumänisch.
Das Wort a trimite in Rumänisch bedeutet jmdm schicken, etwas abgeben, verschicken, jemanden schicken, verschicken, schicken, überweisen, etwas an jemanden schicken, absenden, jnd/ bereitstellen, schicken, schicken, überbringen, Senden, schicken, platzieren, etwas schießen, etwas nach Hause bringen, vorlegen, versetzen, schlagen, schicken, jnd zu jnd überweisen, etwas austeilen, jemanden schicken, an jmdn weiterleiten, etwas/jemanden aussenden, etwas an jemanden liefern, jemandem etwas schicken, etwas abgeben, schmettern, beschleunigen, schicken, einreichen, etwas an jemanden weiterleiten, etwas schlagen, an jmdn adressieren, in schießen, zuwerfen, Weiterleitung, jnd abblitzen lassen, jemandem eine Nachricht schreiben, eine falsche Adresse auf den Umschlag schreiben, einbuchten, etwas zurückschicken, etwas verschicken, Bescheid geben, jemanden wegsperren, jemanden ins Gefängnis schicken, jemanden wegschicken, faxen, jmdn strafrechtlich verfolgen, wieder in Untersuchungshaft schicken, ein Fax schicken, zurückbürsten, jnd wegsperren, schicken, jmdn abblitzen lassen, eine Rechnung stellen, hervorrufen, Spam-Mails verschicken, etwas in Umlauf bringen, sich auf /jmdn beziehen, jmdm per E-Mail schicken, etwas stapelweise senden, jemandem etwas per Kurier schicken, /jmdn unter Quarantäne stellen, faxen, per E-Mail an jmdn rausschicken, jmdm berechnen, rüberschicken, mit Spam-Mails bombardieren, schreiben, jmdm per E-Mail rüberschicken, jemandem ein Telegramm schicken, wegsperren, jmdm eine private Nachricht schicken, einen Artikel schreiben, jmdm per E-Mail schicken, Bescheid sagen, Bescheid geben, faxen, simsen, beseitigen, jmdm eine Nachricht schicken, transportieren, eine SMS schicken, jemanden wegsperren, etwas an den Anfang einer Internetseite bringen, einbetten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes a trimite
jmdm schicken
A trimis mesajul prietenului său. Er schickte die Nachricht an seinen Freund. |
etwas abgeben
El a trimis formularul de înregistrare medicului. Er gab das Registrierungsformular beim Arzt ab. |
verschicken(bunuri) |
jemanden schicken
Der General schickte mehr Soldaten in die Schlacht. |
verschicken
Der Verkäufer sollte die Ware heute verschicken. |
schicken
|
überweisen(bani) (Bankkonto) Bezahlen Sie ihre Rechnung in den nächsten 30 Tagen mit dem beigelegten Umschlag. |
etwas an jemanden schicken
Wir werden Ihre Einkäufe morgen an Sie schicken. |
absenden
Pur și simplu fă clic pentru a trimite e-mailul. Einfach klicken, um die Mail abzusenden. |
jnd/ bereitstellen
Guvernul va trimite 10.000 de soldați în țara sfâșiată în război. Die Regierung wird für das kriegsgebeutelte Land 10.000 Truppen bereitstellen. |
schicken
Nevasta l-a trimis pe John la magazin după lapte. John's Frau schickte ihn zum Laden, um Milch zu holen. |
schicken(Post) Te rog, trimite coletul par avion. Bitte schick das Paket per Luftpost. |
überbringen
Trimite-ne un semn, oh, Doamne! Überbringe uns ein Zeichen, oh Herr! |
Senden
După ce a completat formularul pe internet, el a apăsat pe butonul Trimite. |
schicken
Am trimis pe cineva la Londra să ne aducă vești. Wir haben eine Nachricht nach London geschickt. |
platzieren(minge) A trimis mingea în colțul din dreapta sus al plasei. |
etwas schießen(Sport) A trimis mingea în poartă. |
etwas nach Hause bringen(în față) (umgangssprachlich) |
vorlegen(Rechnung) Contractorul trimite facturile săptămânal. |
versetzen(în armată) A fost trimis în Guam pentru patru ani. |
schlagen(minge) (Golf) |
schicken
O să îți trimit o vedere când vom ajunge acolo. |
jnd zu jnd überweisen(pacient) (Behandlung) Doctorul m-a trimis la specialist. Der Arzt überwies mich zu einem Spezialisten. |
etwas austeilen
A trimis mingea cu stil. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Während des Spiels teilte er gekonnt mehrere Pässe aus. |
jemanden schicken
Firma l-a trimis la Richmond să deschidă un sediu nou. Seine Firma schickte ihn nach Richmond, um eine neue Zweigstelle zu eröffnen. |
an jmdn weiterleiten
|
etwas/jemanden aussenden
|
etwas an jemanden liefern
Am cerut companiei să-mi trimită (or: expedieze) comanda la adresa de domiciliu. Ich habe darum gebeten, dass das Unternehmen meine Bestellung an meine private Adresse liefert. |
jemandem etwas schicken(prin poștă) Te rog trimite-mi dosarul prin poștă. Bitte schicke mir die Datei. |
etwas abgeben
Ich habe eine Bewerbung für diese Stelle abgegeben. |
schmettern(mingea) |
beschleunigen
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Die Firma stimmte zu, die Zahlung zu beschleunigen. |
schicken
Voi expedia azi o scrisoare. Ich werde heute einen Brief schicken. |
einreichen(Dokumente) Emma musste Noten einbüßen, da sie ihre Hausaufgaben einen Tag zu spät eingereicht hatte. |
etwas an jemanden weiterleiten
Ich werde diese E-Mail an dich weiterleiten. |
etwas schlagen(vage) |
an jmdn adressieren(Post) Cui să adresez scrisoarea? |
in schießen
|
zuwerfen
|
Weiterleitung
|
jnd abblitzen lassen(übertragen) |
jemandem eine Nachricht schreiben
|
eine falsche Adresse auf den Umschlag schreiben
|
einbuchten(informell) |
etwas zurückschicken
Wenn Kleidungsstücke, die man per Post erhält, nicht passen, kann man sie in der Regel an den Händler zurückschicken. |
etwas verschicken
|
Bescheid geben
|
jemanden wegsperren(informell) |
jemanden ins Gefängnis schicken
|
jemanden wegschicken
|
faxen
|
jmdn strafrechtlich verfolgen(Rechtswesen) Die Staatsanwaltschaft traf die Entscheidung den Fahrer strafrechtlich zu verfolgen, da er zum Zeitpunkt des Unfalls betrunken gewesen war. |
wieder in Untersuchungshaft schicken
|
ein Fax schicken
|
zurückbürsten
|
jnd wegsperren
Der Richter sperrte den Mörder weg und warf den Schlüssel weg! |
schicken
|
jmdn abblitzen lassen(ugs) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich frage Walter immer wieder, ob wir reden können, aber er lässt mich ständig abblitzen. |
eine Rechnung stellen
Bezüglich der Kosten können Sie dem Unternehmen eine Rechnung stellen. |
hervorrufen
|
Spam-Mails verschicken(Internet) Viele Unternehmen sind verleitet dazu, Spam-Mails zu verschicken, weil sie nichts kosten. |
etwas in Umlauf bringen(ugs) |
sich auf /jmdn beziehen
|
jmdm per E-Mail schicken(Internet) O să-ți trimit prin e-mail informații despre cum să ajungi acolo. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich schicke dir morgen die Details per E-Mail. |
etwas stapelweise senden
Acest program va trimite pe rând datele, în fișiere arhivate. Diese Programm sendet die Daten stapelweise in komprimierten Dateien. |
jemandem etwas per Kurier schicken
Clientul nostru are nevoie de schițe imediat, așa că i le-am livrat prin curier la biroul lui. Unser Kunde brauchte die Bilder sofort, deswegen schickten wir sie per Kurier. |
/jmdn unter Quarantäne stellen
Der Zollagent stellte den Reisenden zwei Tage unter Quarantäne, weil die Befürchtung bestand, er könne infiziert sein. |
faxen
|
per E-Mail an jmdn rausschicken(Internet) O să trimit factura prin e-mail tuturor clienților noștri. Ich schicke die Rechnungen per E-Mail an all unsere Kunden raus. |
jmdm berechnen(taxe, tarife) Îți vor percepe taxele mai târziu. Der Anwalt berechnete ihm dreihundert Dollar für seine Dienste. |
rüberschicken(informell) Poți să-mi trimiți două sute de dolari prin telegraf până marțea următoare? Kannst du mir zu nächsten Dienstag zweihundert Dollar rüberschicken? |
mit Spam-Mails bombardieren(Internet) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nachdem ich ein Buch gekauft hatte, fingen sie an, mich mit Spam-Mails zu bombardieren. |
schreiben
Ich habe der Abgeordneten geschrieben und gefragt, ob sie meinen Wahlkampf unterstützt. |
jmdm per E-Mail rüberschicken(informell, Internet) Ich werde dir die Wegbeschreibung per E-Mail rüberschicken. |
jemandem ein Telegramm schicken
Agentul a trimis o telegramă guvernului, cu un mesaj urgent. Der Agent schickte der Regierung ein Telegramm mit einer dringende Nachricht. |
wegsperren(ugs) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Wenn sie den Mörder kriegen, ist es sehr wahrscheinlich, dass er für lange Zeit weggesperrt wird. |
jmdm eine private Nachricht schicken
|
einen Artikel schreiben
Numărul de luna aceasta este minunat; au trimis articole așa de mulți scriitori faimoși. Die Ausgabe diesen Monat ist toll, viele berühmte Autoren haben einen Artikel geschrieben. |
jmdm per E-Mail schicken
Poți să-mi trimiți detaliile prin e-mail? Können Sie mir die Daten per E-Mail schicken? |
Bescheid sagen, Bescheid geben
Mach dir nicht die Mühe, es ihm zu sagen, gib (od: sag) ihm einfach per Mail Bescheid. |
faxen
|
simsen(Slang, Telekommunikation) |
beseitigen(figurat) Agenții secreți l-au trimis pe politician pe lumea cealaltă. Die Geheimagenten beseitigten den Politiker von der Bildfläche der Lebenden. |
jmdm eine Nachricht schicken
Ich habe ihm eine Nachricht geschickt, und sollte morgen von ihm hören. |
transportieren
|
eine SMS schicken
|
jemanden wegsperren(ugs) |
etwas an den Anfang einer Internetseite bringen(Comp) |
einbetten(argou) (ugs: Journalist) |
Lass uns Rumänisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von a trimite in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Rumänisch
Kennst du Rumänisch
Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.