Was bedeutet a pleca in Rumänisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes a pleca in Rumänisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von a pleca in Rumänisch.

Das Wort a pleca in Rumänisch bedeutet Winke Winke, verschwinden, gehen, abfahren, losfahren, weggehen, weggehen, verschwinden, verkrümeln, wegfahren, losziehen, etwas verlassen, abreisen, abhauen, auslaufen, weggehen, sich auf den Weg machen, auschecken, verschwinden, sich von entfernen, weg, weggehen, los müssen, abhauen, Segel setzen, aussteigen, aufbrechen, gehen, wegfahren, zu gehen, sich kurz verdrücken, seinen Kopf neigen, anfangen, sich verpissen, losmachen, verpissen, sich wegreißen, aus etwas gehen, gehen, die Bühne verlassen, aus etwas rausgehen, nach Hause gehen, sich auf die Suche machen, in den Urlaub gehen, von zu Hause ausziehen, hinausschleichen, reisen, Urlaub machen, erkunden, davoneilen, rauskommen, lossegeln, abdampfen, wegsegeln, verpissen, wegfahren, losfahren, einfach so abhauen, losmüssen, wegfahren, wegfahren, verdrücken, verlassen, auf Tournee gehen, weggehen, in den Krieg ziehen, fahren, etwas wütend verlassen, abhauen, etwas zurücklassen, aus etwas rauskommen, wegfahren, gehen, sich von etwas wegreißen, sich weiter von etwas entfernen, erkunden, von etwas wegfahren, nach etwas abfahren, Urlaub machen, verpissen, aufreißen, dienen, aus etwas hinausgehen, auf aufbauen, mit etwas auf Tournee gehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes a pleca

Winke Winke

(Kindersprache)

verschwinden

gehen

Mai bine ai pleca. Se face târziu.
Du solltest besser gehen. Es ist schon spät.

abfahren, losfahren

(din gară, aeroport) (Zug)

Der Zug fährt immer pünktlich ab (or: los).

weggehen

Anstatt mit mir zu diskutieren, ging er einfach weg.

weggehen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Er wurde wütend und ging weg.

verschwinden

Margo sagte ihrem Sohn, er solle sie nicht mehr stören, sondern verschwinden.

verkrümeln

(ugs, übertragen)

Es wird spät, also wird es Zeit für mich, mich zu verkrümeln.

wegfahren

(despre mașini)

Ich sah ihn traurig wegfahren, wissend, dass ich ihn nicht wieder sehen würde.

losziehen

(ugs)

Henry war nun ungeduldig, er wollte sich endlich auf den Weg machen.

etwas verlassen

(cu prep. din)

O să plec din oraș astăzi la ora trei.
Ich werde diese Stadt heute 3 Uhr verlassen.

abreisen

Tims Taschen sind gepackt und er ist bereit abzureisen.

abhauen

Sie sagte ihm, er solle abhauen.

auslaufen

(Schiffswesen)

Vasul va pleca la ora trei, deci ar fi bine să fii punctual.
Das Schiff wird um drei Uhr auslaufen, also sei pünktlich.

weggehen

Er verließ den Familienhof und ging weg in die große Stadt, um dort Arbeit zu finden.

sich auf den Weg machen

Es war nett, mit dir zu reden; ich muss mich jetzt auf den Weg machen.

auschecken

(de la un hotel)

In diesem Hotel müssen Sie bis 11 Uhr morgens ausgecheckt haben, oder für einen weiteren Tag zahlen.

verschwinden

(neașteptat) (übertragen)

sich von entfernen

(gehoben)

Dacă te simți rău, pur și simplu pleacă de la masă.
Wenn Sie sich so unwohl fühlen, entfernen Sie sich einfach vom Tisch.

weg

weggehen

A plecat fără să spună un cuvânt.

los müssen

Îmi pare rău că te las singur, dar trebuie să plec.

abhauen

(ugs)

Ea a plecat la scurt timp după sosirea părinților ei.

Segel setzen

(navă)

aussteigen

(dintr-un grup)

Einer nach dem anderen stieg aus, bis nur noch Nelson übrig blieb.

aufbrechen

gehen

- John e aici? - Nu, a plecat (or: a ieșit) deja.
Ist John hier? Nein, der ist schon weg (OR: los).

wegfahren

zu gehen

(în călătorie)

Normalerweise gehe ich um 8 Uhr morgens zur Arbeit.

sich kurz verdrücken

(pentru scurt timp) (Slang)

Andy ist gleich wieder zurück; er hat sich kurz verdrückt, um zu telefonieren.

seinen Kopf neigen

Enoriașii și-au plecat capetele în timpul rugăciunii.
Die Gemeindemitglieder neigten ihren Kopf im Gebet.

anfangen

Da seinem Vater die Firma gehörte, musste er nicht in der Postabteilung anfangen.

sich verpissen

(Slang, vulgär)

losmachen

(informell)

verpissen

(Slang, vulgär)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Brad sagt seinem nervigen, kleinen Bruder, er solle sich verpissen.

sich wegreißen

(figurat)

aus etwas gehen

Anstatt laut zu werden, beschloss sie, das Büro ruhig zu verlassen.

gehen

(umgangssprachlich)

Am început să mă simt rău la petrecere, așa că m-am retras.
Mir ging es während der Party nicht gut, weshalb ich ging.

die Bühne verlassen

(de pe scenă)

aus etwas rausgehen

nach Hause gehen

Die Feier ist vorbei, es ist Zeit, nach Hause zu gehen.

sich auf die Suche machen

in den Urlaub gehen

von zu Hause ausziehen

hinausschleichen

reisen

Urlaub machen

erkunden

davoneilen

rauskommen

(ugs)

Ich habe die ganze Woche lange gearbeitet und muss dieses Wochenende mal rauskommen.

lossegeln

abdampfen

(ugs, übertragen)

wegsegeln

verpissen

(Slang, vulgär)

wegfahren

Sie wischte sich eine Träne aus den Augen als er wegfuhr.

losfahren

Wir müssen sehr früh losfahren, wenn wir den Berufsverkehr vermeiden wollen.

einfach so abhauen

Ich mag es nicht, mich am Ende einer Party von jedem zu verabschieden, also haue ich normalerweise einfach so ab.

losmüssen

wegfahren

wegfahren

verdrücken

(Slang)

verlassen

auf Tournee gehen

(trupe de teatru)

weggehen

in den Krieg ziehen

fahren

etwas wütend verlassen

(ugs)

Nach dem Streit mit ihrem Mann war sie so aufgebracht, dass sie wütend das Haus verließ.

abhauen

Die Bankräuber sind mit ihrem Auto abgehauen.

etwas zurücklassen

Familia și-a părăsit (or: și-abandonat) casa și a fugit din țară.
Die Familie ließ ihr Haus zurück und flüchtete aus dem Land.

aus etwas rauskommen

(ugs)

wegfahren

Oliver hatte geplant, dieses Wochenende wegzufahren.

gehen

sich von etwas wegreißen

(figurat)

sich weiter von etwas entfernen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ich entfernte mich weiter von der Stadt und sah mir den neuen Horizont an.

erkunden

von etwas wegfahren

Dieser Zug fährt um 15:15 Uhr von New York ab.

nach etwas abfahren

Dieser Schnellzug fährt um 8 Uhr morgens nach Manchester ab.

Urlaub machen

(umgangssprachlich)

Plecăm în vacanță în Spania anul ăsta.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Wir machen jedes Jahr in Spanien Urlaub.

verpissen

(Slang)

Als die Partymenge hörte, dass die Polizei kam, haben sich viele verpisst.

aufreißen

(Slang)

dienen

(übertragen)

aus etwas hinausgehen

auf aufbauen

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Katherine baut ihre Vorhersage darauf auf, dass die Zinssätze auf ihrem aktuellen Stand bleiben.

mit etwas auf Tournee gehen

Lass uns Rumänisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von a pleca in Rumänisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Rumänisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Rumänisch

Rumänisch wird von 24 bis 28 Millionen Menschen hauptsächlich in Rumänien und Moldawien gesprochen. Es ist die Amtssprache in Rumänien, Moldawien und der Autonomen Provinz Vojvodina in Serbien. Es gibt auch Rumänischsprachige in vielen anderen Ländern, insbesondere in Italien, Spanien, Israel, Portugal, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten, Kanada, Frankreich und Deutschland.