Co znamená turbante v Italština?

Jaký je význam slova turbante v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat turbante v Italština.

Slovo turbante v Italština znamená turban, zneklidnit, znejistit, otřást, vyvést z rovnováhy, přivést z rovnováhy, zneklidnit, znepokojit, polekat, vylekat, šokovat, uvést do rozpaků, rozladit, rozzlobit, znervóznit, zneklidnit, zneklidnit, rozrušit, zdrtit, poplést, vyděsit, šokovat, konsternovat, vyšinout, šokovat, vylekat, vyděsit, zneklidnit, znepokojit, dělat si starosti, vyrušit, šokovat, otřást, trápit, sužovat, vznášet se nad, otřást, způsobit poruchu. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova turbante

turban

sostantivo maschile

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Abbiamo visto molti uomini con il turbante durante il nostro viaggio in India.

zneklidnit, znejistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La recente serie di furti d'appartamento nel vicinato ha turbato molti abitanti del luogo.

otřást

(přen.: někým, způsobit újmu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La morte del marito di Michelle l'aveva turbata e invecchiata.

vyvést z rovnováhy, přivést z rovnováhy

verbo transitivo o transitivo pronominale (emocionálně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Lo stress prodotto da lunghe ore di lavoro potrebbe aver turbato il paziente.

zneklidnit, znepokojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Essere licenziato dal nuovo lavoro aveva turbato molto Robert.

polekat, vylekat, šokovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

Anche se la situazione sembrava pericolosa, la sfida non turbò Brett.

uvést do rozpaků

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Lo sguardo sfacciato dello sconosciuto la imbarazzò.

rozladit, rozzlobit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'ha turbato con il suo comportamento.
Rozladila ho svým jednáním.

znervóznit, zneklidnit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mi accorsi che il fatto che lo facessero aspettare lo stava agitando perché si stava mangiando le unghie.

zneklidnit, rozrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo strano comportamento del capo cominciava a turbare George.
Šéfovo podivné chování začalo George zneklidňovat.

zdrtit

verbo transitivo o transitivo pronominale (přeneseně: emočně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La notizia che non era stata ammessa al corso che desiderava frequentare turbò Julia.
Julie byla zdrcena novinkou, že se nedostala na kurz, který chtěla dělat.

poplést

verbo transitivo o transitivo pronominale (něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La complessità del film confuse il pubblico.

vyděsit, šokovat, konsternovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il tuo brutto comportamento di questi ultimi tempi mi sconcerta.

vyšinout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Anni di abuso di droga sconvolsero il musicista rock.

šokovat

Non voglio sconvolgerti, ma c'è stato un incidente.

vylekat, vyděsit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zneklidnit, znepokojit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'atmosfera tesa in ufficio turbava i dipendenti.

dělat si starosti

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non voglio preoccuparti ma verrà bocciato.
Trápím (or: sužuji) se kvůli tomu, že bere drogy.

vyrušit

verbo transitivo o transitivo pronominale (ze spánku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La preoccupazione per l'imminente esame disturbava il sonno di Linda.
Strach z nadcházejícího testu vyrušoval Lindu ze spánku.

šokovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata).
Zpráva o smrti jejího otce ji šokovala.

otřást

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La notizia turbò Sarah che dovette sedersi.

trápit, sužovat

verbo transitivo o transitivo pronominale (starosti)

Mi turba l'idea di aver dimenticato di mettere in valigia una cosa importante.

vznášet se nad

(přeneseně: strach, obavy)

otřást

verbo transitivo o transitivo pronominale (kým)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Questa cattiva notizia la sconvolgerà.

způsobit poruchu

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il trauma ha scombussolato la mente di Paul.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu turbante v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.