Co znamená tebak v Indonéština?

Jaký je význam slova tebak v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tebak v Indonéština.

Slovo tebak v Indonéština znamená tušení, vyhádat, předpoklad, soudit, domněnka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tebak

tušení

(guess)

vyhádat

(guess)

předpoklad

(guess)

soudit

(guess)

domněnka

(guess)

Zobrazit další příklady

Tebak apa yang akan kau lakukan.
Hádej, co uděláš.
Hei, Tommy, coba tebak?
Tommy, hádej co.
Tebak lagi.
To se ještě uvidí!
Oh, yeah, dan coba tebak?
Oh, jo a hádej co?
Ada yang mau bermain tebak?
Chce někdo hrát šarádu?
Tapi coba tebak, bajingan?
Ale hádej co, debile?
Tapi coba tebak.
Ale co se nestalo.
Tebak siapa yang duduk di belakang dan merekam semuanya?
Ale hádejte, kdo seděl vzadu, a natáčel celou tu zatracenou věc?
Tebak, aku akan mati dalam usia tua di pesawat ini!
Nejspíš umřu na téhle lodi jako Stařec.
Produksi sandiwara tersebut memiliki banyak plot dan sub-plot yang saling menjalin, menjadikannya sulit untuk ditebak siapa berhubungan dengan siapa dan apa berhubungan dengan apa, siapa yang pahlawan dan siapa yang penjahat.
Inscenace má mnoho hlavních a vedlejších zápletek, které se navzájem prolínají, díky čemuž je obtížné pochopit, kdo souvisí s kým a co souvisí s čím, kdo jsou hrdinové a kdo jsou zloduchové.
Kau tahu, kau mudah ditebak.
White, jsi trochu předvídatelný.
Kau mudah ditebak.
Jsi předvídatelný.
Dunia memang sulit ditebak, ya?
Co je to za svět, že?
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak.
Zvrácená, krutá, posedlá bezuzdou nenávistí a zcela neschopna soucitu.
Tapi coba tebak.
Ale hádejte co.
" Masa Depan Tak Bisa Ditebak "...
No, kdo ví co nám přinese budoucnost?
coba tebak siapa?
a hádejte kdo.
baiklah, jadi ini adalah bagian dari permainan untuk " tebak siapa namaku "
Dobrá, takže tohle je část hry s názvem " Uhodni mé jméno ".
Tebak apa?
A hádej co?
Lautan selamanya takkan pernah bisa ditebak.
Moře je a vždy bylo nepředvidatelné.
Aku tebak kau lupa, tapi kita membuang formalitas di hari aku menabrakmu di jembatan.
Asi si to nepamatuješ, ale formálnost jsme jaksi dhodili tehdy, když jsem tě srazil z mostu.
Hewan modifikasi memang tak bisa ditebak.
modifikovaná zvířata jsou známy být nepředvídatelné.
Tebak siapa yang tinggal di sini?
Mrkni, kdo tady bydlí?
Cobalah tebak.
Tipněte si.
/ Sulit ditebak.
Těžko říct.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu tebak v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.