Co znamená pengemis v Indonéština?

Jaký je význam slova pengemis v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pengemis v Indonéština.

Slovo pengemis v Indonéština znamená žebrák. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pengemis

žebrák

noun

Tiap kali aku merasa seperti pengemis, pencuri uang mereka.
Pokaždé si připadám jako žebrák, jako zloděj, co si jde pro jejich peníze.

Zobrazit další příklady

Maka, pengemis itu meminta-minta dengan suara lebih keras.
Žebrák se začal dožadovat hlasitěji.
Jumlah bea siswa itu tepatnya 100 kali jumlah yang telah saya berikan kepada pengemis itu, dan situasi ini ironis bagi saya.
Hodnota tohoto stipendia byla přesně stokrát tolik, než kolik jsem dal onomu žebrákovi, a bylo mi jasné, že to není náhoda.
Setidaknya dia tidak mengemis minta ampun seperti Ketua kalian!
Aspoň nežebrala o svůj život jako ten váš!
seorang pengemis membawanya kemari- - dengan mulut yg bau.
Přinesl ho opelichaný chlápek, shnilé zuby, smradlavý dech.
Anda tidak akan pernah mengemis.
Nikdy nebudeš prosit.
Tolong aku! " nak bergaduh, pengemis?
Pomoc! " Chcete si hrát, šmejdi?
ORANG-TUA pengemis yang dulunya buta itu merasa takut ketika dihadapkan kepada orang-orang Farisi.
KDYŽ jsou rodiče bývalého slepého žebráka předvoláni před farizey, mají strach.
Lazarus sang pengemis melambangkan rakyat jelata Yahudi yang dibenci oleh orang-orang Farisi tetapi yang telah bertobat dan menjadi pengikut Yesus.
Žebrák Lazar představoval prosté židovské lidi, jimiž farizeové pohrdali, ale kteří činili pokání a stali se Ježíšovými následovníky.
Setelah bertahun-tahun " membungkuk dan mengemis kotoran ".
Po letech klanění a dření se ve sračkách.
Bagaimana dengan pengemis yang ditabrak Bestin?
Co ten bezdomovec, kterého Bestinová srazila?
AKu akan mengemis?
Že budu prosit?
Mereka hanyalah pengemis yang dapat menghitung nilai mereka.
Pouhými žebráky jsou ti, kdo své jmění mohou spočítat.
Aku benar-benar sibuk, tapi mereka terus mengemis agar aku tetap datang.
Mám toho opravdu hodně ale když si mě žádají.
Pengemis itu keheranan.
Žebráka to překvapilo.
Mengemis padamu lebih hina daripada engkau mengemis pada mereka..
Že já se musím doprošovat tebe, je větší potupa.
Mereka membuat Anda mengemis.
Donutili Vás škemrat.
Bukankah itu sebabnya penguasa yang penuh rasa iba ini bertanya, “Bukankah kita semua adalah pengemis?”
Neptá se právě proto tento soucitný vladař: „Nejsme snad všichni žebráky?“
Dan ada seorang pengemis bernama Lazarus, badannya penuh dengan borok, berbaring dekat pintu rumah orang kaya itu, dan ingin menghilangkan laparnya dengan apa yang jatuh dari meja orang kaya itu.
Ale jistý žebrák jménem Lazar, plný vředů, býval pokládán k jeho bráně a toužil nasytit se tím, co padalo s boháčova stolu.
orang yang sadar bahwa mereka punya kebutuhan rohani: Kata Yunani yang diterjemahkan menjadi ”orang yang sadar”, atau secara harfiah, ”orang yang miskin (berkekurangan; pengemis)”, dalam ayat ini memaksudkan orang yang punya kebutuhan dan sadar akan hal itu.
ti, kdo si uvědomují svou duchovní potřebu: Řecký výraz přeložený jako „ti, kdo si uvědomují“ doslova znamená „ti, kdo jsou chudí (potřební, nuzní, žebráci)“. V tomto kontextu je použitý na ty, kdo jasně chápou, že něco opravdu potřebují.
Dan bahkan para pengemis.
A dokonce i žebrák.
Ini pengemis keyakinan.
To rozbíjí víru.
Alicia, seorang pekerja sosial kota di Filipina, menyatakan, ”Kemiskinan membuat seorang wanita terpaksa menyuruh anak-anaknya mengemis di jalan, bukannya ke sekolah, karena kalau tidak demikian, tidak ada makanan.
Alicia, městská sociální pracovnice na Filipínách, prohlásila: „Chudoba je jako žena, která místo aby poslala své děti do školy, posílá je žebrat na ulici, protože jinak by nebylo co jíst.
Penderita kusta, pengemis buta, dan orang lain yang butuh bantuan mendapati bahwa Yesus siap dan rela menolong mereka.
Malomocným lidem, slepým žebrákům a také jiným lidem, kteří byli v nouzi, byl vždy připraven a ochoten pomoci.
Dalam perjalanan ke sebuah kota terdekat di Estonia, saya melihat seorang pria mengemis uang.
Když jsem cestoval do jednoho nedalekého města v Estonsku, uviděl jsem muže žebrajícího o peníze.
Banyak anak-anak di dunia tak dapat pergi ke sekolah karena mereka harus mengemis dan mencari makan.
Mnoho dětí na světě nemůže chodit do školy, protože musí chodit žebrat a shánět jídlo.

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu pengemis v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.