Co znamená ngomong ngomong v Indonéština?

Jaký je význam slova ngomong ngomong v Indonéština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ngomong ngomong v Indonéština.

Slovo ngomong ngomong v Indonéština znamená mimochodem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ngomong ngomong

mimochodem

adverb

Oh, ngomong-ngomong, terimakasih telah bekerja sama dengan Polisi.
Jo a mimochodem, díky, že spolupracuješ s policií.

Zobrazit další příklady

Ngomong-ngomong aku mendengarnya.
Mimochodem, já jsem to slyšel.
Terima kasih kembali, ngomong-ngomong.
Nemáš vůbec zač.
Ngomong-ngomong siapa kalian ini?
A vlastně, co jste k sakru zač, lidi?
Ngomong-ngomong, bagaimana kabar penyelidikan Red John?
Když o tom mluvíme, jak vám jde vyšetřování Rudého Johna?
Bos-ibu, yang begitu sangat menyayangimu, ngomong-ngomong, telah memutuskan agar ibu kembali kerja sore ini.
Moje šéfová, mimochodem, tvá velká fanynka, rozhodla, že se musím večer vrátit zpátky.
Ngomong-ngomong, namanya cerdas.
Mimochodem, chytré jméno.
Ngomong-ngomong, kau terlihat sangat bagus dengan sari...
Mimochodem, vypadáš skvěle v sárí.
Ngomong-ngomong, selamat ulang tahun.
Mimochodem všechno nejlepší!
Ngomong ngomong, makasih sushinya.
Moc děkuju za to sushi.
Ngomong-ngomong, Aku sangat menghargai apa yang kau lakukan ini.
Mimochodem, opravdu si vážím toho co děláte.
Ngomong- ngomong, aku harus ke kantor
Což mi připomíná, že se musím vrátit k práci
Ngomong-ngomong, uh...
Každopádně...
Ngomong-ngomong bukan 150 budak yang mati disini.
Mimochodem, neumřelo tu 150 otroků.
Ngomong-ngomong, keluarga Darcy ada di sini.
Mimochodem, přišli Darcyovi.
/ Ngomong-ngomong soal aneh...
A není sama, kdo je tu divný.
Anda tidak memiliki kesempatan yang baik ngomong-ngomong.
Stejně bys neměl šanci.
Ngomong-ngomong, dimana Fara?
Kde je vůbec Fara?
Ngomong-ngomong, apa yang akan kau lakukan?
Když už jsme u toho, co uděláš?
Ngomong-ngomong dimana aku menemukan ini?
Jinak, hádej, kde jsem tohle našla?
Dan ngomong-ngomong, kamu tidak perduli kalau aku " baru " 15 tahun saat kamu berada diatasku.
Každopádně, se nezdálo, že by tě zajímalo, že je mi teprv 15 když jsi se mnou spal.
Jangan berikir aku tak berhutang padamu sepasang pukulan ngomong-ngomong.
Nemysli si, že ti dlužím pár plácnutí.
Yah, ngomong-ngomong, terima kasih.
I tak ti děkuji.
Itu berjalan dengan baik, ngomong ngomong.
Mimochodem, dopadlo to dobře.
Dan ngomong-ngomong, sinyal TV kami mengambil tahun cahaya untuk mencapai planet-nya.
A mimochodem, náš televizní signál cestuje světelné roky, než dorazí na jeho planetu.
Ngomong-ngomong masalah ikan paus-
Velrybu, pane?

Pojďme se naučit Indonéština

Teď, když víte více o významu ngomong ngomong v Indonéština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Indonéština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Indonéština

Indonéština je úředním jazykem Indonésie. Indonéština je standardní malajský jazyk, který byl oficiálně ztotožněn s vyhlášením nezávislosti Indonésie v roce 1945. Malajština a indonéština jsou si stále dost podobné. Indonésie je čtvrtou nejlidnatější zemí světa. Většina Indonésanů mluví plynně indonéštinou, s mírou téměř 100 %, což z ní činí jeden z nejrozšířenějších jazyků na světě.