βραστήρας ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า βραστήρας ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ βραστήρας ใน กรีก

คำว่า βραστήρας ใน กรีก หมายถึง กาต้มน้ํา, กา, กาน้ํา, หม้อตุ๋น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า βραστήρας

กาต้มน้ํา

noun

กา

noun

είναι ο ηλεκτρικός βραστήρας νερού,
คือกาชงชาไฟฟ้า

กาน้ํา

noun

หม้อตุ๋น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Πίσω στο θέμα της παρουσίασης: Στην διεπιστημονική έρευνα, πώς στο καλό ένας μηχανικός διεργασιών συνηθισμένος να δουλεύει με βραστήρες καταλήγει να παράγει μια ιατρική συσκευή η οποία του μεταλλάσει τη ζωή;
กลับมาสู่เรื่องที่นําเสนอ ในการวิจัยที่เกี่ยวข้องกับหลายสาขาวิชา เป็นไปได้อย่างไร ที่วิศวกรการผลิตซึ่งเคยทํางานกับหม้อไอนํ้า สุดท้ายมาผลิตอุปกรณ์การแพทย์ ซึ่งได้เปลียนชีวิตของตนเอง
Όλο αυτό το επιπλέον νερό που βράζεται απαιτεί ενέργεια και έχει υπολογιστεί ότι σε μια μέρα η χρήση επιπλέον ενέργειας από βραστήρες είναι αρκετή για να φωτίσει όλα τα φώτα στους δρόμους στην Αγγλία για μία νύχτα.
น้ําที่เหลือทั้งหมดที่ถูกต้ม ต้องใช้พลังงาน และเคยมีการคํานวณไว้ ว่าพลังงานที่ใช้ต้มน้ําที่เกินมาจากกาต้มน้ํา ในหนึ่งวัน เพียงพอสําหรับไฟถนนทั้งหมด ในประเทศอังกฤษในหนึ่งคืน
Και σίγουρα υπήρχε μια αρκετά ασυνήθιστη θόρυβος συνεχίζεται μέσα - μια σταθερή ουρλιάζοντας και το φτέρνισμα, καθώς και κάθε τώρα και τότε ένα μεγάλο κραχ, σαν ένα πιάτο ή βραστήρα είχε σπάσει σε κομμάτια.
และแน่นอนว่ามีสัญญาณรบกวนพิเศษที่สุดที่เกิดขึ้นภายใน คงยิ่งใหญ่และจามและทุกขณะนี้แล้วความผิดพลาดที่ดีเช่นถ้าจานหรือ กาต้มน้ําได้รับการหักเป็นชิ้น
Να ανάψεις το βραστήρα?
ต้มน้ําเหรอ
Παρατήρησα έναν αριθμό βραστήρων διαθέσιμων στην αγορά, και βρήκα ότι οι κατώτατες γραμμές γεμίσματος, άρα ή πληροφορία που σας λέει πόσο χρειάζεται να βάλετε εκεί, ήταν ανάμεσα σε 2 και 5,5 κούπες νερού μόνο για να κάνετε μια κούπα τσάι.
ตอนนี้ ฉันดูที่กาบางส่วนในตลาด และพบเส้นเติมน้ําขั้นต่ํา ดังนั้นมีข้อมูลชิ้นเล็ก ๆ ที่บอกคุณว่า คุณควรใส่น้ําในกา ระหว่างสองถ้วยถึงห้าถ้วยครึ่ง เพื่อให้ได้ชาถ้วยหนึ่ง
Οπότε φανταστείτε αν σχεδιάζατε βραστήρες βρίσκατε έναν τρόπο να λύσετε αυτές τις αποτυχίες του συστήματος, γιατί αυτό είναι ένα τεράστιο ποσοστό πίεσης πάνω στο σύστημα μόνο και μόνο επειδή το προϊόν δεν έχει σκεφτεί το πρόβλημα που θα έχει όταν υπάρξει στον κόσμο.
ลองจินตนาการว่าถ้าคุณออกแบบกา และคุณพบวิธีการแก้ความล้มเหลวของระบบเหล่านี้ เนื่องจากปัญหาส่งผลอย่างใหญ่หลวง ต่อระบบ เพียงเพราะผลิตภัณฑ์ไม่เคยคิดถึงปัญหาพวกนี้ ที่มันอาจมีเมื่อมันอยู่ในโลกแห่งความจริง
Ναι, αν ζούσαμε μέσα σε βραστήρα!
ใช่ ถ้าเราอยู่ในกาน้ําชา
Τη στιγμή που ξεκινάνε οι διαφημίσεις, ο άνθρωπος πρέπει να βιαστεί να αγοράσει πυρηνική ενέργεια από τη Γαλλία γιατί όλοι ανάβουν τον βραστήρα τους ταυτόχρονα.
ในนาทีทีโฆษณาตัดเข้ามา คนนี้ต้องรีบ ซื้อพลังงานนิวเคลียร์จากฝรั่งเศส เนื่องจากทุกคนเปิดกาไฟฟ้าของพวกเขา ในเวลาเดียวกัน
Ένα άλλο αντικείμενο που βρίσκω συναρπαστικό είναι ο ηλεκτρικός βραστήρας νερού, που βρήκα ότι -- εσείς δε χρησιμοποιείτε βραστήρες νερού σε αυτή τη χώρα, σωστά;
ของอีกชิ้นที่ฉันสนใจ คือกาชงชาไฟฟ้า ซื่งฉันรู้มาว่า คุณไม่ค่อยใช้มันในประเทศนี้ ใช่ไหมคะ
(Γέλια) 1,5 εκατομμύρια βραστήρες, πολύ προβληματικό.
(เสียงหัวเราะ) กา 1.5 ล้านกาเป็นปัญหาอย่างจริงจัง

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ βραστήρας ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี