skál ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า skál ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ skál ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า skál ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง ไชโย, ชาม, ถ้วย, ชนแก้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า skál

ไชโย

interjection

ชาม

noun

Jafnvel eftir að hún fór að fá hjálp fannst henni erfitt að borða þótt ekki væri það meira en skál af kornflögum.
แม้ หลัง จาก เธอ เริ่ม ได้ รับ การ ช่วยเหลือ แล้ว เธอ ก็ ยัง พบ ว่า แสน ยากเย็น ที่ จะ กิน อะไร ง่าย ๆ อย่าง ข้าว ต้ม สัก ชาม หนึ่ง.

ถ้วย

noun

ชนแก้ว

interjection

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Meðal annars skyldu allir þvo sér um hendurnar í skál með klórvatni eftir að hafa noað kamarinn.
ทั้ง นี้ รวม ถึง การ ล้าง มือ ใน อ่าง น้ํา ที่ ผสม น้ํา ยา ฟอก ขาว หลัง จาก เข้า ส้วม.
Sumir tættu alltsaman, fóru út úr herberginu, og borguðu sjálfum sér úr skál sem hafði yfir 100 dollara í.
บางคนฉีกทุกอย่าง เดินออกจากห้อง แล้วไปหยิบเงินเอาเองจากกล่องที่มีเงินอยู่มากกว่า 100 ดอลลาร์
Og þess vegna þrír skál fyrir Nantucket, og koma eldavél bát og eldavél líkamanum þegar þeir vilja, að vísu sál mína, Jove sjálfur getur það ekki. & gt;
และดังนั้นจึงสามไชโยสําหรับ Nantucket; และมาเรือเตาเตาและร่างกายเมื่อ พวกเขาจะใช้สําหรับเจาะทะลุจิตวิญญาณของฉัน, Jove ตัวเองไม่ได้ & gt;
Í meðfylgjandi áletrun segir: „Skattur Jehús (Ia-ú-a), sonar Omrí (Hu-um-ri); ég fékk frá honum silfur, gull og saplu-skál úr gulli, gullvasa með mjóum botni, drykkjarker úr gulli, fötur úr gulli, tin, staf ætlaðan konungi (og) puruhtu [merking óþekkt] úr tré.“
ข้อ ความ ที่ จารึก กํากับ ภาพ นั้น อ่าน ว่า “เครื่อง บรรณาการ ของ เยฮู (ลาอูอา) บุตร อัมรี (ฮูอุมรี); ข้า ฯ ได้ รับ จาก เขา เป็น เงิน, ทอง, ถ้วย ซาปลู ทองคํา, แจกัน ทองคํา ก้น แหลม, แก้ว ทองคํา ทรง สูง, ถัง ทองคํา, กระป๋อง, คทา สําหรับ กษัตริย์, (และ) พูรูห์ตู ไม้ [ยัง ไม่ รู้ แน่ ว่า คือ อะไร].”
Skál fyrir ūví, félagi.
ขอดื่มให้กับคุณนะเพื่อน
Eftir að hafa margsinnis veitt Manasse og lýð hans viðvörun lýsti skaparinn yfir: „Ég mun . . . þurrka Jerúsalem burt, eins og þegar þurrkað er af skál.“ — 2. Kroníkubók 33: 9, 10; 2. Konungabók 21: 10-13.
หลัง จาก เตือน มะนาเซ กับ ไพร่พล ของ ท่าน หลาย ครั้ง แล้ว พระ ผู้ สร้าง ทรง ประกาศ ว่า “เรา จะ เช็ด กรุง ยะรูซาเลม เหมือน หนึ่ง คน ได้ เช็ด ชาม.”—2 โครนิกา 33:9, 10; 2 กษัตริย์ 21:10-13.
Skál fyrir Svarta Herkúles.
เฮอคิวริสดํา
Hinir voru farnir að halda að við þyrftum að drekka tvöfalda skál.
คนอื่นๆชักเริ่มสงสัยว่า เราจะต้องดื่มไว้อาลัยให้ผู้หญิงคุณด้วย
Dag einn ūegar ūiđ mamma fķruđ út, náđi ég í stķra skál af sjķđandi vatni setti vænan slurk af Vick út í og setti handklæđi yfir hausinn.
วันหนึ่งเมื่อคุณและมาได้ออก ฉันได้ชามใหญ่ของน้ําเดื? อิดโรยแบบเลื่อนขนาดใหญ่ของ Vick และวางผ้าขนหนูบนหัวขอ?
Mæli þyngdarafl þinn o'er skál slúður, því hér við þurfum ekki.
แรงโน้มถ่วงของคุณที่สุดเหนือวันชามซุบซิบของสําหรับที่นี่เราไม่จําเป็นต้อง
Þess vegna drukkum við hans skál.
เราถึงดื่มไว้อาลัยให้กับเขา
Skál stóð þarna, fyllt með sykrað mjólk, þar sem synti smá stykki af hvítum brauð.
ชามยืนอยู่ที่นั่นเต็มไปด้วยนมรสหวานซึ่งใน swam ชิ้นเล็ก ๆ ของสีขาว ขนมปัง
Ef ekkert Skál né saddens, en eldur
อะไรที่ไหนไชโยไม่ saddens แต่ไฟไหม้
Frá ávexti skál á sideboard faðir hans hafði fyllt vasa hans.
จากชามผลไม้ในตู้พ่อของเขาเต็มกระเป๋าของเขา
Hvers skál drekkum við núna?
ทีนี้จะดื่มให้ใครดีละ
Jafnvel eftir að hún fór að fá hjálp fannst henni erfitt að borða þótt ekki væri það meira en skál af kornflögum.
แม้ หลัง จาก เธอ เริ่ม ได้ รับ การ ช่วยเหลือ แล้ว เธอ ก็ ยัง พบ ว่า แสน ยากเย็น ที่ จะ กิน อะไร ง่าย ๆ อย่าง ข้าว ต้ม สัก ชาม หนึ่ง.
7 En svo bar við, að þegar það var á kafi í djúpinu, skaðaði vatnið það ekkert, þar sem skip þess voru aþétt sem skál, já, þau voru þétt sem börk Nóa. Þegar það þess vegna var umlukið miklu vatni, ákallaði það Drottin, og hann færði það aftur upp á yfirborð vatnanna.
๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเมื่อพวกเขาถูกฝังอยู่ในห้วงลึก ไม่มีน้ําทําอันตรายพวกเขาได้เลย, พาหนะของพวกเขาแน่นหนากเหมือนกับชาม, และมันแน่นหนาเหมือนกับเรือขของโนอาห์ด้วย; ฉะนั้นเมื่อพวกเขาถูกน้ํามากมายล้อมรอบพวกเขาร้องทูลพระเจ้า, และพระองค์ทรงนําพวกเขาขึ้นมาอยู่บนผืนน้ําอีก.
Það hristi þegar hann hló, eins og skál full af hlaupi.
ที่ส่ายเมื่อเขาหัวเราะ, เช่นชามเต็มรูปแบบของเจลลี่
Pípa hans lá brotinn á eldi, í staðinn í skál brotinn í gosbrunninn.
เตียงไม้กระดาน เขาวางท่อหักครอบครัวแทน ของชามเสียที่น้ําพุ
Skál fyrir sundi međal lögulegra kvenna.
เเด่การว่ายนํ้ากับสาวขาโกง
Þegar sá þriðji hellir úr skál sinni „í fljótin og uppsprettur vatnanna“ verða þau að blóði.
เมื่อ ทูตสวรรค์ องค์ ที่ สาม เท ขัน ของ ตน “ลง ที่ แม่น้ํา และ น้ําพุ ทั้ง หลาย” น้ํา เหล่า นั้น ก็ กลาย เป็น เลือด.
Skál fyrir því.
ทําให้มันมีค่า
Skál fyrir ūér.
เพื่อสุขภาพ
Ūína skál!
เป็นสุขๆ เถอะ

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ skál ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา