παρακάτω ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า παρακάτω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ παρακάτω ใน กรีก

คำว่า παρακάτω ใน กรีก หมายถึง ใต้, สู่อนาคต, ในอนาคต, ที่นี่, เหตุผลนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า παρακάτω

ใต้

สู่อนาคต

(ahead)

ในอนาคต

(ahead)

ที่นี่

(this)

เหตุผลนี้

(this)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Οι παρακάτω ερωτήσεις θα εξεταστούν προφορικά στη Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας την εβδομάδα από 29 Αυγούστου 2005.
คํา ถาม ต่อ ไป นี้ จะ มี การ พิจารณา ปากเปล่า ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ระหว่าง สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 29 สิงหาคม 2005.
Αντιπαραβάλετε τα όσα προείπε η Γραφή με τις πρόσφατες εκθέσεις που αναφέρονται παρακάτω, και κρίνετε μόνοι σας.
เชิญ เปรียบ เทียบ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล พยากรณ์ ไว้ กับ รายงาน ข่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ซึ่ง ยก มา ข้าง ล่าง แล้ว หา ข้อ สรุป ด้วย ตัว คุณ เอง.
(Αποκάλυψη 1:16, 17α) Λίγο παρακάτω ο ίδιος ο Ιησούς εξηγεί τη σημασία των εφτά άστρων.
(วิวรณ์ 1:16, 17ก, ล. ม.) หลัง จาก นั้น ไม่ นาน พระ เยซู เอง ทรง อธิบาย ความหมาย ของ ดาว เจ็ด ดวง นั้น.
ΠΟΙΕΣ από τις παρακάτω μεθόδους επικοινωνίας χρησιμοποιήσατε εσείς τον τελευταίο μήνα;
คุณ ติด ต่อ กับ คน อื่น ด้วย วิธี ใด บ้าง ใน ช่วง หนึ่ง เดือน ที่ ผ่าน มา?
Καθώς αναλογιζόμουν αυτή την ερώτηση βρέθηκα μπροστά σε ένα αστικό μύθο σχετικά με τον Έρνεστ Χεμνιγουει, ο οποίος φέρεται να είπε ότι οι παρακάτω έξι λέξεις: "Προς πώληση: βρεφικά παπουτσια, ποτέ φορεμένα," ήταν το καλύτερο μυθιστόρημα που είχε γράψει ποτέ.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
11:6) Παρακάτω υπάρχουν μερικές εισηγήσεις που θα μας βοηθήσουν να κάνουμε καλή χρήση αυτού του φυλλαδίου.
11:6) บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เรา ใช้ แผ่น พับ นี้ ให้ เกิด ประโยชน์.
Στον παρακάτω κατάλογο οι σειρές αριθμούνται από τα μπρος προς τα πίσω και τα ονόματα είναι καταχωρημένα από τα αριστερά προς τα δεξιά κάθε σειράς
ราย ชื่อ ข้าง ล่าง แถว นับ จาก ข้าง หน้า ไป ข้าง หลัง และชื่อ นับ จาก ซ้าย ไป ขวา ใน แต่ ละ แถว.
Ακολουθώντας τα παρακάτω βασικά βήματα, θα τακτοποιηθείτε γρήγορα στη νέα σας εκκλησία.
โดย ทํา ตาม ขั้น ตอน พื้น ฐาน ต่าง ๆ ต่อ ไป นี้ คุณ จะ ตั้ง หลัก ได้ อย่าง รวด เร็ว ใน ประชาคม ใหม่.
Αν ναι, γράψε παρακάτω τι σχεδιάζεις να κάνεις.
ถ้า ได้ คุณ คิด ว่า จะ ทํา อย่าง ไร?
Σας παρακαλούμε να διαβάσετε παρακάτω.
โปรด อ่าน ต่อ ไป.
Πώς μπορούν τα παρακάτω εδάφια να βοηθήσουν μια αδελφή να προσδιορίσει τις απαιτούμενες ιδιότητες σε έναν γαμήλιο σύντροφο; —Ψαλμός 119:97· 1 Τιμόθεο 3:1-7.
ข้อ พระ คัมภีร์ ต่อ ไป นี้ จะ ช่วย พี่ น้อง หญิง ให้ ระบุ คุณลักษณะ ที่ จําเป็น ใน ตัว คน ที่ จะ มา เป็น คู่ ครอง ของ เธอ ได้ อย่าง ไร?—บทเพลง สรรเสริญ 119:97; 1 ติโมเธียว 3:1-7.
Ωστόσο, αυτό το συμπέρασμα θα αντέβαινε στα όσα λέει ξεκάθαρα η Γραφή για την κατάσταση των νεκρών. —Βλέπε το παρακάτω πλαίσιο.
แต่ ความ คิด เช่น นั้น ขัด แย้ง กับ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว อย่าง ชัดเจน เกี่ยว กับ สภาพ ของ คน ตาย.—ดู กรอบ ข้าง ล่าง
10:30, 37-39) Ο προφήτης, όταν λέει τα παρακάτω λόγια, δεν απευθύνεται σ’ εκείνους που εγκαταλείπουν την προσπάθεια ούτε σ’ εκείνους που δεν δείχνουν εκτίμηση, αλλά σ’ εκείνους που, έχοντας πίστη, επιζητούν με πραότητα και θέρμη τον Ιεχωβά: ‘Ίσως σκεπασθήτε εν τη ημέρα της οργής του Ιεχωβά’.
10:30, 37-39, ล. ม.) คํา แนะ นํา นี้ ไม่ ใช่ สําหรับ ผู้ ที่ เลิก กลาง คัน หรือ ผู้ ที่ ไม่ หยั่ง รู้ ค่า แต่ สําหรับ ผู้ ที่ แสวง หา พระ ยะโฮวา อย่าง อ่อนน้อม และ จริงจัง ด้วย ความ เชื่อ ที่ ผู้ พยากรณ์ บอก ว่า “ชะรอย เจ้า อาจ ถูก กําบัง ไว้ ใน วัน แห่ง ความ พิโรธ ของ พระ ยะโฮวา.”
Απευθύνετε τα παρακάτω ερωτήματα στο σύντροφό σας και ακούστε τις απαντήσεις χωρίς να διακόπτετε.
จง ถาม คู่ สมรส ด้วย คํา ถาม ดัง ต่อ ไป นี้ และ ฟัง คํา ตอบ อย่าง ตั้งใจ โดย ไม่ พูด แทรก.
Στις παρακάτω αφηγήσεις θα βρείτε τις απαντήσεις.
เชิญ อ่าน เรื่อง ที่ พวก เขา จะ เล่า ต่อ ไป นี้.
Παρακάτω, γράψε τι μπορείς να πεις για να θίξεις αυτό το θέμα στους γονείς σου.
ใน ช่อง ข้าง ล่าง นี้ เขียน ว่า คุณ จะ พูด อย่าง ไร เมื่อ นํา เรื่อง นี้ ขึ้น มา สนทนา กับ พ่อ แม่.
(Ρωμαίους 6:23· Εκκλησιαστής 9:5, 10) Επιπλέον, διαβάζουμε παρακάτω ότι και ο θάνατος, μαζί με τον Άδη, ρίχνεται σε αυτή την ίδια λίμνη της φωτιάς και του θειαφιού.
(โรม 6:23; ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 10) ยิ่ง กว่า นั้น เรา อ่าน ต่อ ไป อีก ว่า ความ ตาย พร้อม กับ หลุม ศพ จะ ถูก โยน ทิ้ง ลง ไป ใน บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน เดียว กัน นี้.
Η παρακάτω αφήγηση μπορεί να δώσει την εξήγηση.
เรื่อง ราว ต่อ ไป นี้ อาจ ช่วย อธิบาย ได้.
Τα αντικείμενα που εμφανίζονται παρακάτω είναι κλειδωμένα από τη φωτογραφική μηχανή (μόνο για ανάγνωση). Αυτά τα αντικείμενα δε θα διαγραφούν. Αν επιθυμείτε πραγματικά τη διαγραφή τους, παρακαλώ ξεκλειδώστε τα πρώτα
รายการที่แสดงด้านล่างนี้ถูกล็อคโดยกล้อง (อ่านได้อย่างเดียว) ซึ่งจะทําให้ไม่สามารถลบรายการเหล่านี้ได้ หากคุณต้องการจะลบรายการเหล่านี้ โปรดปลดล็อครายการและลองใหม่อีกครั้ง
Μήπως κάποιοι από τους παρακάτω προλόγους θα ήταν αποτελεσματικοί στον τομέα σας;
คํานํา ต่อ ไป นี้ ใช้ ได้ ดี ใน เขต ของ คุณ ไหม?
Τα βιβλία που αναφέρονται παρακάτω, τα οποία είναι εκδόσεις των Μαρτύρων του Ιεχωβά, μπορούν να παρηγορήσουν όσους έχουν χάσει κάποιο αγαπημένο τους πρόσωπο.
หนังสือ ต่าง ๆ ด้าน ล่าง นี้ ซึ่ง จัด พิมพ์ โดย พยาน พระ ยะโฮวา จะ ช่วย ปลอบโยน คน ที่ สูญ เสีย ผู้ ที่ เป็น ที่ รัก ได้.
Παρακάτω στο γράμμα έκανε την εξής δυνατή δήλωση: «Δεν πρέπει να ξεχάσουμε τα πράγματα που εσύ και εγώ ακούσαμε και [βιώσαμε] στον Ναό του Κυρίου».
ต่อมาในจดหมายนั้น เขาให้ถ้อยคําที่ทรงพลังว่า “เราต้องไม่ลืมสิ่งที่คุณกับผมได้ยินและ [ประสบ] ในพระวิหารของพระเจ้า”
Εφάρμοσε τα παρακάτω για να βάλεις στόχους και να τους πετύχεις.
เพื่อ ตั้ง เป้าหมาย และ ทํา ให้ สําเร็จ ลอง ทํา ตาม ขั้น ตอน ต่อ ไป นี้
Υπάρχει πανδοχείο παρακάτω.
มีโรงแรมอยู่ใกล้ๆนี่เอง
Κάντε κλικ στα παρακάτω γραφικά συστατικά για να πάρετε βοήθεια σχετικά με τις μεθόδους εισαγωγής. continuation of " obtain picture from "
คลิกบนวิดเจ็ตด้านล่างนี้ เพื่อรับความช่วยเหลือเกี่ยวกับวิธีการป้อนค่าcontinuation of " obtain picture from "

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ παρακάτω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี