οφείλεται ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า οφείλεται ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ οφείλεται ใน กรีก

คำว่า οφείλεται ใน กรีก หมายถึง มีสาเหตุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า οφείλεται

มีสาเหตุ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Για αυτόν το λόγο όλα τα πλάσματά του δικαιωματικά του οφείλουν υπακοή.
ด้วย เหตุ ผล นี้ เอง สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สร้าง ทั้ง หลาย จึง สม ควร เชื่อ ฟัง พระองค์.
Το έθνος του Ισραήλ δεν έπρεπε να επιτρέψει στη φροντίδα για τις υλικές ανάγκες να παραγκωνίσει την προσοχή που όφειλαν να δίνουν στις πνευματικές δραστηριότητες.
ชน ชาติ อิสราเอล ต้อง ไม่ เอา ใจ ใส่ ความ จําเป็น ด้าน ร่าง กาย จน ไม่ มี เวลา ให้ กับ การ เอา ใจ ใส่ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ.
Ένα μεγάλο μέρος του, αναφέρει η WHO, «οφείλεται άμεσα στην εντυπωσιακή αύξηση του καπνίσματος τα περασμένα 30 χρόνια».
ผู้ เสีย ชีวิต ส่วน ใหญ่ “เป็น ผล โดย ตรง จาก การ เพิ่ม ขึ้น ขนาน ใหญ่ ของ การ สูบ บุหรี่ ใน 30 ปี ที่ ผ่าน มา” องค์การ อนามัย โลก รายงาน.
Αλλά εσύ οφείλεις να το συντηρείς.
แต่คุณต้องดูแลมัน
Πολλοί πιστεύουν ότι η έλλειψη πόσιμου νερού οφείλεται σε ατομικές σπατάλες, όπως η ανοιχτή βρύση όταν πλένετε τα δόντια σας ή ένα μπάνιο που κρατάει πολλή ώρα.
เกิดขึ้นเพราะ ความสิ้นเปลืองของแต่ละคน ตัวอย่างเช่น การปล่อยให้น้ําไหลระหว่างคุณแปรงฟัน หรือ การอาบน้ําเป็นเวลานานมากๆ
(Πράξεις 20:28· Ιακώβου 5:14, 15· Ιούδα 22) Αυτοί θα σας βοηθήσουν να εντοπίσετε την πηγή των αμφιβολιών σας, οι οποίες μπορεί να οφείλονται στην υπερηφάνεια ή σε κάποιον εσφαλμένο τρόπο σκέψης.
(กิจการ 20:28; ยาโกโบ 5:14, 15; ยูดา 22) บุคคล ดัง กล่าว จะ ช่วย คุณ สืบ หา ที่ มา ของ ความ สงสัย ซึ่ง อาจ เนื่อง มา จาก ความ หยิ่ง ทะนง หรือ การ คิด อย่าง ผิด ๆ ก็ ได้.
Λόγω της εξάπλωσης της πορνείας, μπορεί να είναι καλό να παντρεύεται ο άντρας ή η γυναίκα, κι εκείνοι που είναι παντρεμένοι δεν πρέπει να αποστερούν τη συζυγική οφειλή ο ένας από τον άλλον.
เนื่อง จาก การ ผิด ประเวณี มี ดาษ ดื่น คง ดี กว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง จะ สมรส และ คน ที่ สมรส แล้ว ไม่ ควร รอน สิทธิ์ กัน จาก สิ่ง ที่ พึง ได้ รับ ใน สาย สมรส.
«Ήξερα ότι έπρεπε να βαφτιστώ, αλλά οφείλω να ομολογήσω ότι στην πραγματικότητα δεν καταλάβαινα τις Γραφικές αλήθειες τόσο καλά όσο θα έπρεπε.
ดิฉัน รู้ ว่า ตัว เอง ควร จะ รับ บัพติสมา แต่ ก็ ต้อง ยอม รับ ว่า ดิฉัน ไม่ ได้ เข้าใจ ความ จริง ใน คัมภีร์ ไบเบิล ถึง ขีด ที่ ตัว เอง น่า จะ เข้าใจ.
Κουνώντας φοινικόκλαδα, σαν να λέγαμε, ενωμένα χαιρετίζουμε τον Θεό ως τον Παγκόσμιο Κυρίαρχο και με χαρά ομολογούμε ενώπιον του ουρανού και της γης ότι «οφείλουμε» τη σωτηρία μας σε εκείνον και στον Γιο του, το Αρνί, τον Ιησού Χριστό.
พูด โดย นัย แล้ว เรา กําลัง โบก ทาง ปาล์ม กล่าว คือ เรา โห่ ร้อง สรรเสริญ พระเจ้า ฐานะ องค์ บรม มหิศร อย่าง พร้อม เพรียง และ ยอม รับ ด้วย ความ ยินดี ต่อ สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ว่า ความ รอด ของ เรา นั้น “เรา ได้ เนื่อง มา จาก” พระองค์ และ พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ คือ พระ เมษโปดก นั้น.
7 Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά γνωρίζουν ότι οφείλουν ‘υποταγή στις ανώτερες εξουσίες’, στους κυβερνητικούς άρχοντες.
7 พยาน พระ ยะโฮวา ทราบ ว่า พวก เขา พึง ต้อง “ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ ที่ สูง กว่า” คือ พวก ผู้ ปกครอง ใน รัฐบาล.
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι έχουν προστεθεί καινούριες λέξεις στη γλώσσα, αντικαθιστώντας κάποιες παλιότερες, και στο ότι πολλές από τις λέξεις που διασώθηκαν έχουν διαφορετική σημασία.
ที่ เป็น เช่น นั้น ก็ เพราะ มี คํา ใหม่ ๆ เพิ่ม เข้า มา แทน คํา เดิม ที่ เคย ใช้ และ หลาย คํา ที่ ยัง ใช้ อยู่ ก็ มี ความ หมาย เปลี่ยน ไป.
Αυτό προφανώς οφείλεται σε εκτρώσεις, βρεφοκτονίες ή απόλυτη παραμέληση των κοριτσιών.
ทั้ง นี้ เห็น ได้ ชัด ว่า เป็น เพราะ การ ทํา แท้ง, การ ฆ่า ทารก, หรือ การ ไม่ ไยดี ผู้ หญิง เลย.
Σε τι οφείλω τη χαρά;
คราวนี้ฉันเป็นหนี้อะไรเธออีกล่ะ
Οι ανταμοιβές που δίνει ο Θεός δεν οφείλονται σε κάποια επάξια υπηρεσία που προσφέρουμε αλλά πηγάζουν από τη δική του αγάπη ως δώρο, παρά την κληρονομημένη αμαρτωλή μας κατάσταση.
บําเหน็จ ซึ่ง พระเจ้า โปรด ประทาน มิ ใช่ เนื่อง มา จาก งาน รับใช้ ที่ เป็น ความ ดี ความ ชอบ ของ เรา แต่ ประการ ใด หาก แต่ เป็น ของ กํานัล อัน เกิด จาก ความ รัก ของ พระองค์ ทั้ง ๆ ที่ เรา อยู่ ใน สภาพ บาป ซึ่ง ได้ รับ เป็น มรดก.
Ο Σαμουήλ, για μια φορά ακόμη, υπενθυμίζει στον Ισραήλ, και γράφει σε βιβλίο, ‘τον τρόπο [τη δικαιωματική οφειλή, ΜΝΚ] της βασιλείας’.
ซามูเอล เตือน ชาว ยิศราเอล อีก ครั้ง ให้ ระลึก ถึง สิทธิ อัน ชอบธรรม ของ ฐานะ กษัตริย์ โดย เขียน ไว้ ใน หนังสือ เล่ม หนึ่ง.
6 Ο δεύτερος τομέας στον οποίο οφείλουμε να δείχνουμε τιμή αφορά τον τόπο της εργασίας μας.
6 ขอบ เขต ที่ สอง ซึ่ง ควร ให้ เกียรติ นั้น คือ ที่ ทํา งาน.
Κάποιος μελετητής της Αγίας Γραφής παρατηρεί: «Η λατρεία του βασιλιά δεν αποτελούσε παράξενη απαίτηση για εκείνο το έθνος που ήταν το πιο ειδωλολατρικό· συνεπώς, όταν ζητήθηκε από τους Βαβυλωνίους να αποδώσουν στον κατακτητή—τον Δαρείο τον Μήδο—το λατρευτικό σεβασμό που όφειλαν σε έναν θεό, εκείνοι πρόθυμα συμμορφώθηκαν με αυτή την απαίτηση.
ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล คน หนึ่ง ให้ ข้อ สังเกต ว่า “การ นมัสการ กษัตริย์ ไม่ ได้ เป็น ข้อ เรียก ร้อง ที่ แปลก สําหรับ ชาติ ต่าง ๆ ส่วน ใหญ่ ที่ บูชา รูป เคารพ; และ ดัง นั้น เมื่อ มี การ เรียก ร้อง ชาว บาบูโลน ให้ แสดง ความ เคารพ ต่อ ผู้ พิชิต—ดาระยาศ ชาว มีเดีย—เหมือน เทพเจ้า พวก เขา ก็ พร้อม จะ ทํา ตาม ข้อ เรียก ร้อง นี้.
4:30) Το οφείλετε στον Θεό, στους γονείς σας και στον εαυτό σας να ομολογήσετε όποια αδικοπραγία έχετε κάνει.
4:30) คุณ มี พันธะ ต่อ พระเจ้า และ ต่อ พ่อ แม่ ที่ จะ สารภาพ ถ้า คุณ ทํา ผิด. เมื่อ ทํา อย่าง นี้ คุณ เอง ก็ จะ ได้ รับ ประโยชน์ ด้วย.
Η διαφορά οφειλόταν αναμφίβολα στο απλούστερο σύστημα γραφής που χρησιμοποιούσαν οι Εβραίοι—το αλφαβητικό σύστημα. . . .
ไม่ ต้อง สงสัย ความ แตกต่าง คง เนื่อง มา จาก ระบบ การ เขียน พยัญชนะ ของ ชาว ฮีบรู ที่ ง่าย กว่า. . . .
Και ποιο μέρος αυτής της αντιδραστικής πλευράς οφείλεται σε αυτά που γνωρίζουμε ήδη, ή σε αυτά που θα μάθουμε για κάτι;
และส่วนนั้นจะตอบสนองได้มากเท่าใดนั้น ก็ขึ้นอยู่กับสิ่งที่เรารู้อยู่แล้ว หรือสิ่งที่เรากําลังจะเรียนรู้เกี่ยวกับบางสิ่งกันแน่?
Αυτή η τελευταία αντίδραση μπορεί να οφείλεται στην αφοσίωση που νιώθεις για τον απόντα γονέα σου.
การ ที่ คุณ รู้สึก ว่า ตัว เอง ทรยศ อาจ เกิด จาก ความ ภักดี ที่ คุณ มี ต่อ พ่อ หรือ แม่ แท้ ๆ ที่ ไม่ ได้ อยู่ ด้วย.
Οποιεσδήποτε και αν είναι οι προσωπικές μας προτιμήσεις σε αυτόν τον τομέα, οφείλουμε να αναγνωρίζουμε ότι άλλοι ώριμοι Χριστιανοί ίσως έχουν διαφορετικές απόψεις από εμάς.—Ρωμαίους 14:3, 4.
ไม่ ว่า ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ เรา อาจ เป็น อย่าง ไร ใน เรื่อง นี้ เรา ควร ตระหนัก ว่า คริสเตียน คน อื่น ๆ ที่ อาวุโส อาจ มี ทัศนะ ที่ ไม่ เหมือน กับ เรา.—โรม 14:3, 4.
Το έντυπο παραθέτει τα λόγια κάποιου ειδικού που ασχολείται με τη μόλυνση από πετρέλαιο: «Η συντριπτική πλειονότητα των ατυχημάτων με δεξαμενόπλοια οφείλεται σε ανθρώπινο λάθος».
ด้วย เหตุ นี้ พลโลก สอง พัน ล้าน คน จึง อาศัย ใน เขต ที่ มี การ ขาด แคลน น้ํา จน ถึง ขั้น วิก ฤต ตาม ประมาณ การ จาก แหล่ง หนึ่ง.
Όταν κάνουμε εκείνο που μας έχουν αναθέσει, “κάνουμε αυτό που οφείλουμε να κάνουμε”, και λαβαίνουμε την ευλογία του Ιεχωβά.
เมื่อ เรา ทํา งาน ตาม ที่ ได้ รับ มอบหมาย เรา ก็ ‘กระทํา ตาม หน้า ที่ ซึ่ง เรา ควร กระทํา’ และ เรา ได้ รับ พระ พร จาก พระ ยะโฮวา.
(Πράξεις 16:1, 2) Αυτό οφειλόταν μεταξύ άλλων στο ότι είχε διδαχτεί “τα άγια συγγράμματα από τη βρεφική ηλικία”.
(กิจการ 16:1, 2) เหตุ ผล หนึ่ง คือ เขา ได้ รับ การ สอน ให้ รู้ จัก “หนังสือ บริสุทธิ์ ตั้ง แต่ เป็น ทารก.”

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ οφείλεται ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี