μνημείο ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า μνημείο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ μνημείο ใน กรีก

คำว่า μνημείο ใน กรีก หมายถึง อนุสรณ์สถาน, อนุสาวรีย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า μνημείο

อนุสรณ์สถาน

noun

και δημιούργησα ένα μεγάλο μνημείο για την κυβέρνηση.
และผมได้สร้างอนุสรณ์สถานที่ยิ่งใหญ่ขึ้น สําหรับรัฐบาล

อนุสาวรีย์

noun

Αυτό το μνημείο είναι αφιερωμένο στους πεσόντες στρατιώτες του πολέμου της επανάστασης.
อนุสาวรีย์นี้สร้างขึ้นเพื่อ ระลึกถึงทหารที่เสียสละ ในสงครามเย็น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Το βιβλίο του, με τον τίτλο Πράξεις και Μνημεία της Εκκλησίας (Acts and Monuments of the Church), χρειάστηκε πάνω από 25 χρόνια για να ολοκληρωθεί.
หนังสือ ของ เขา ที่ ชื่อ กิจการ และ อนุสรณ์ ของ คริสตจักร (Acts and Monuments of the Church) ใช้ เวลา กว่า 25 ปี จึง จะ เขียน เสร็จ.
Σε μια άλλη περίπτωση ο Ιησούς είπε: «Έρχεται η ώρα κατά την οποία όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του [δηλαδή του Ιησού] και θα βγουν». —Ιωάννης 5:28, 29.
อีก ครั้ง หนึ่ง พระ เยซู ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา คน ที่ อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน สําเนียง ของ พระองค์, และ จะ ได้ เป็น ขึ้น มา.”—โยฮัน 5:28, 29.
Ένα άλλο πολύ γνωστό αρχαίο μνημείο, εντυπωσιακό και καλοδιατηρημένο, είναι το Πάνθεον.
โบราณ สถาน ที่ มี ชื่อเสียง อีก แห่ง หนึ่ง ซึ่ง น่า ประทับใจ และ ได้ รับ การ รักษา ไว้ เป็น อย่าง ดี คือ วิหาร ปันเตออน.
(Ησαΐας 64:8) Γι’ αυτό το λόγο η Γραφή χρησιμοποιεί την έκφραση «μνημεία».
(ยะซายา 64:8) นี่ แหละ คือ เหตุ ผล ที่ พระ คัมภีร์ ใช้ คํา ว่า “อุโมงค์ อัน เป็น ที่ ระลึก.”
Ο Ιησούς είπε: «Έρχεται η ώρα κατά την οποία όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του [Χριστού] και θα βγουν». —Ιωάννης 5:28, 29· Πράξεις 24:15.
พระ เยซู ตรัส ว่า “มี เวลา ที่ ทุก คน ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน เสียง ท่าน [พระ คริสต์] และ ออก มา.”—โยฮัน 5:28, 29; กิจการ 24:15
Η πεποίθησή του ότι η Σχολή Γαλαάδ θα πετύχαινε εκφράστηκε στην εναρκτήρια ομιλία που εκφώνησε στην πρώτη τάξη, όταν δήλωσε: «Πιστεύουμε ότι, σε αρμονία με το όνομα της σχολής, ένας ‘σωρός μαρτυρίας’ θα ξεκινήσει από αυτό το μέρος για να φτάσει σε όλα τα μέρη του κόσμου, και ότι αυτή η μαρτυρία θα παραμένει σαν μνημείο προς δόξα του Θεού, ένα μνημείο το οποίο ποτέ δεν μπορεί να καταστραφεί.
ความ มั่น ใจ ของ ท่าน ที่ ว่า โรง เรียน กิเลียด จะ ประสบ ผล สําเร็จ นั้น มี การ แสดง ออก ด้วย คํา กล่าว ของ ท่าน ใน การ เปิด ชั้น เรียน แรก ซึ่ง ท่าน กล่าว ว่า “เรา เชื่อ ว่า จะ เป็น ความ จริง กับ ชื่อ ของ โรง เรียน ‘กอง คํา พยาน’ จะ ออก ไป จาก สถาน ที่ นี้ สู่ ทุก ส่วน ของ โลก และ คํา พยาน นั้น จะ ยืนยง ประหนึ่ง เครื่อง เตือน ให้ รําลึก ถึง สง่า ราศี ของ พระเจ้า ซึ่ง ไม่ มี วัน ถูก ทําลาย ได้.
Ο Ιησούς είπε ότι «όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του [Ιησού] και θα βγουν».
พระ เยซู ตรัส ว่า “ทุก คน ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน เสียง [พระ เยซู] และ ออก มา.”
(Ψαλμός 139:16, ΜΝΚ· 147:4· Ματθαίος 10:30) Στον ορισμένο του καιρό, θα θυμηθεί όλους εκείνους που βρίσκονται στα ‘μνημεία’ και θα τους επαναφέρει σε ζωή, σε μια καθαρισμένη γη.
(บทเพลง สรรเสริญ 139:16; 147:4; มัดธาย 10:30) ภาย ใน เวลา กําหนด ของ พระองค์ พระองค์ จะ ทรง รําลึก ถึง คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน “อุโมงค์ ฝัง ศพ อัน เป็น ที่ ระลึก ถึง” และ นํา พวก เขา กลับ คืน สู่ ชีวิต บน แผ่นดิน โลก ที่ ได้ รับ การ ชําระ ให้ สะอาด แล้ว.
(Δανιήλ 3:1) Αυτό το πανύψηλο μνημείο προοριζόταν να αποτελεί εντυπωσιακό σύμβολο της αυτοκρατορίας του Ναβουχοδονόσορα.
(ดานิเอล 3:1) อนุสาวรีย์ ขนาด มหึมา นี้ ถูก ตั้ง ขึ้น โดย มุ่ง หมาย จะ ให้ เป็น สัญลักษณ์ อัน น่า ประทับใจ แห่ง จักรวรรดิ ของ นะบูคัดเนซัร.
Και πιο σημαντικό, όταν πράγματι βρίσκεστε στην τοποθεσία του μνημείου, μπορείτε να δείτε αυτούς τους συνδέσμους.
และที่สําคัญยิ่งไปกว่านั้น เมื่อคุณอยู่ในสถานที่จริง ของอนุสรณ์สถาน คุณจะสามารถมองเห็นความเชื่อมโยง
Ο Ιησούς Χριστός μίλησε σχετικά με την επίγεια ανάσταση των νεκρών η οποία θα γίνει στη διάρκεια της Χιλιετούς Βασιλείας του όταν είπε: «Όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή [μου] και θα βγουν».
พระ เยซู คริสต์ ทรง กล่าว ถึง การ ปลุก คน ตาย ให้ มี ชีวิต อยู่ บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง จะ เกิด ขึ้น ใน ช่วง รัชสมัย พัน ปี ของ พระองค์ เมื่อ ตรัส ดัง นี้: “บรรดา ผู้ ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ รําลึก จะ ได้ ยิน สุรเสียง ของ [เรา] และ จะ ออก มา.”
Είπε: «Έρχεται η ώρα κατά την οποία όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του και θα βγουν».
พระองค์ ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา ผู้ ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ รําลึก จะ ได้ ยิน สุรเสียง ของ พระองค์ และ จะ ออก มา.”
Τώρα, είναι ένα πολύ δημοφιλές Μουσείο, και δημιούργησα ένα μεγάλο μνημείο για την κυβέρνηση.
มันเป็นพิพิธภัณฑ์ที่ได้รับความนิยมมากในขณะนี้ และผมได้สร้างอนุสรณ์สถานที่ยิ่งใหญ่ขึ้น สําหรับรัฐบาล
Ωστόσο, το τοπίο φαίνεται πως έχει ξεκαθαρίσει έπειτα από την αποκρυπτογράφηση τρίγλωσσων επιγραφών σε περσικά μνημεία.
อย่าง ไร ก็ ตาม ดู เหมือน ข้อ ความ สาม ภาษา ที่ จารึก ไว้ ตาม อนุสรณ์ สถาน ของ เปอร์เซีย ได้ ให้ คํา ตอบ เกี่ยว กับ เรื่อง นี้.
«Οι Καλάμπο είναι, επομένως, οι δεύτεροι σε ύψος καταρράκτες της Αφρικής με αδιατάρακτη υδατόπτωση [μετά τους Καταρράκτες Τουγκέλα στη Νότια Αφρική] και οι δωδέκατοι στον κόσμο —δύο και πλέον φορές ψηλότεροι από τους Καταρράκτες της Βικτόριας», αναφέρει το έντυπο Εθνικά Μνημεία της Ζάμπιας (National Monuments of Zambia).
หนังสือ อนุสรณ์ สถาน แห่ง ชาติ ของ แซมเบีย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ด้วย เหตุ นี้ น้ํา ตก คาลัมโบ จึง เป็น น้ํา ตก ที่ ต่อ เนื่อง กัน ที่ สูง ที่ สุด เป็น อันดับ สอง ใน แอฟริกา [รอง จาก น้ํา ตก ตู เกลา ใน แอฟริกา ใต้] และ เป็น น้ํา ตก ที่ สูง ที่ สุด อันดับ สิบ สอง ของ โลก ซึ่ง สูง กว่า น้ํา ตก วิกตอเรีย กว่า สอง เท่า.”
Τα βαπτιστήρια ήταν συνήθως κυκλικά ή πολυγωνικά μνημεία, τα οποία είτε οικοδομούνταν ως ειδικά και ξεχωριστά κτίσματα είτε συνδέονταν με κάποιον υπάρχοντα ναό.
สถาน บัพติสมา มัก จะ เป็น อนุสรณ์ สถาน รูป วง กลม หรือ มี หลาย เหลี่ยม มี ทั้ง แบบ ที่ สร้าง ขึ้น เป็น พิเศษ แยก ไว้ สําหรับ การ รับ บัพติสมา โดย เฉพาะ และ แบบ ที่ สร้าง ต่อ จาก โบสถ์ ที่ มี อยู่ ก่อน แล้ว.
Σε αυτούς τους τοίχους υπήρχαν καμένα απομεινάρια από σκαλιστές πλάκες οι οποίες είχαν κατασκευαστεί ως μνημεία στρατιωτικών νικών και άλλων επιτευγμάτων.
บน ฝา ผนัง เหล่า นี้ เป็น ซาก ภาพ แกะ สลัก ที่ ถูก ไฟ ไหม้ เป็น อนุสรณ์ ถึง ชัย ชนะ ทาง ทหาร และ ความ สําเร็จ อื่น ๆ.
Οι Ασσύριοι, και αργότερα οι Βαβυλώνιοι, έγραφαν την ιστορία τους σε πήλινες πινακίδες καθώς και σε κυλίνδρους, πρίσματα και μνημεία.
ชาว อัสซีเรีย และ ใน เวลา ต่อ มา ชาว บาบิโลน เขียน ประวัติศาสตร์ ของ ตน บน แผ่นดิน เหนียว เช่น เดียว กับ ที่ เขียน บน กระบอก ดิน เหนียว, แท่ง ปริซึม, และ อนุสาวรีย์.
Μνημείο για τα Ζώα που Χρησιμοποιήθηκαν σε Πολέμους
อนุสาวรีย์ ของ สัตว์ ที่ ใช้ ใน สงคราม
Είπε: «Έρχεται η ώρα κατά την οποία όλοι όσοι είναι στα μνημεία θα ακούσουν τη φωνή του και θα βγουν».—Ιωάννης 5:28, 29.
พระองค์ ตรัส ว่า “เวลา จะ มา เมื่อ บรรดา ผู้ ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ รําลึก จะ ได้ ยิน สุรเสียง ของ พระองค์ และ จะ ออก มา.”—โยฮัน 5:28, 29, ล. ม.
«Η Μαδρίτη πρέπει να νιώθει υπερήφανη για το γεγονός ότι είναι η μόνη πόλη στον κόσμο που έχει αφιερώσει ένα μνημείο στον ίδιο τον Διάβολο», αναφέρει η Μαρία Ισαμπέλ Χέα στο έργο της Αξιοπερίεργα και Ανέκδοτες Ιστορίες της Μαδρίτης (Curiosidades y Anécdotas de Madrid).
มาเรีย อิซาเบล เก อา กล่าว ใน หนังสือ เรื่อง น่า รู้ และ เกร็ด เล็ก ๆ น้อย ๆ ของ กรุง มาดริด (ภาษา สเปน) ว่า “กรุง มาดริด น่า จะ รู้สึก ภูมิ ใจ ที่ เป็น เมือง เดียว ใน โลก ที่ มี อนุสาวรีย์ อุทิศ ให้ แด่ พญา มาร.”
Ήλπιζε ότι αυτός ο μιναρές θα γίνει ένα μνημείο για την πόλη, και θα προσελκύσει ανθρώπους σε αυτό το ξεχασμένο μέρος της Τυνησίας.
ท่านหวังว่าหออะซานนี้จะกลายเป็นส่วนหนึ่ง ของอนุสาวรีย์ของเมือง และดึงดูดความสนใจผู้คน มาสู่สถานที่ที่ถูกลืมของตูนิเซียแห่งนี้
12 Καθεδρικοί Ναοί —Μνημεία για τον Θεό ή για τους Ανθρώπους;
12 มหา วิหาร—อนุสรณ์ สถาน แด่ พระเจ้า หรือ มนุษย์?
Ωστόσο, για μένα, τα 500 μνημεία είναι στην πραγματικότητα μόνο τα πρώτα 500.
อย่างไรก็ดี สําหรับผม 500 แห่งนี้เป็น เพียงแต่ 500 แห่งแรก
Πόσο παρηγορητικό είναι να γνωρίζουμε ότι αυτό ακριβώς θα κάνει ο Θεός για όλους όσους βρίσκονται «στα μνημεία»!
ช่าง เป็น การ ปลอบโยน สัก เพียง ไร ที่ รู้ ว่า พระเจ้า จะ ทรง ทํา เช่น นั้น จริง ๆ สําหรับ บรรดา คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน “อุโมงค์ รําลึก”!

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ μνημείο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี