κρατάω ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า κρατάω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ κρατάω ใน กรีก
คำว่า κρατάω ใน กรีก หมายถึง อุ้ม, จอง, ถือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า κρατάω
อุ้มverb |
จองverb Δεν σου κρατάω μούτρα. เฮ้ ผมไม่ใช่คนที่จองเวรใครนะ |
ถือverb και του είπα πόσο πολύ μου αρέσει να μπορώ να κρατάω τον κόσμο στα χέρια μου ฉันบอกเขาว่าฉันชอบมากเลยที่จะถือโลกทั้งใบไว้ในอุ้งมือ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Η Αγία Γραφή αναφέρεται σε κρατικά αρχεία των κυβερνήσεων του Ιούδα και του Ισραήλ, καθώς και σε κρατικές υποθέσεις της Βαβυλώνας και της Περσίας. คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง บันทึก ทาง การ ของ รัฐบาล ยูดาห์ และ ยิศราเอล รวม ทั้ง เรื่อง ทาง การ ของ บาบูโลน และ เปอร์เซีย. |
Πόσο καιρό μπορείς να το κρατάς κρυφό; แล้วคิดว่าจะเก็บเรื่องนี้ไว้นานแค่ไหนเนี่ย |
Αρχικά διοριστήκαμε στο έργο περιοχής στην πρωτεύουσα της πολιτείας, αλλά αυτή η χαρά δεν κράτησε πολύ διότι ο Φλοριάνο αρρώστησε και πάλι σοβαρά. เบื้อง ต้น เรา ได้ รับ มอบหมาย งาน หมวด ใน เมือง หลวง ทว่า ความ ชื่นชม ยินดี ใน งาน นี้ มี เพียง ระยะ สั้น เพราะ ฟลอริอานู ล้ม ป่วย อีก. |
Με κρατάει αιχμάλωτο μία τρελή! ผมถูกคนบ้า จับตัวไว้ |
Πού και πού μας επισκεπτόταν ο αδελφός Ντέι και έλεγχε τους λογαριασμούς που κρατούσα. บาง ครั้ง บราเดอร์ เดย์ มา เยี่ยม พวก เรา และ ตรวจ สอบ บัญชี ที่ ดิฉัน ทํา. |
Κρατήσαμε ασφαλές το αγόρι. เราช่วยเด็กได้ปลอดภัย |
Ο Λεξ ήταν διορατικός και κράτησε όσο μυελό των οστών μπορούσε. เล็กซ์ได้คาดการณ์ไว้จึงเก็บไขสันหลังไวัมากเท่าที่เราจะได้จากแม่ของคุณ |
Μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι αυτό δεν ήταν απλώς ένα τέχνασμα το οποίο χρησιμοποίησε ο Ιησούς για να κρατήσει τους ακολούθους του απασχολημένους στο έργο κηρύγματος και διδασκαλίας. เรา แน่ ใจ ได้ ว่า นั่น ไม่ ใช่ เป็น เพียง อุบาย ที่ พระ เยซู ใช้ เพื่อ ทํา ให้ สาวก ของ พระองค์ เอา ธุระ ใน งาน ประกาศ และ สั่ง สอน. |
Εντούτοις, το περιοδικό Τάιμ (Time) προειδοποίησε: «Αν τα κράτη-μέλη δεν βρουν έναν τρόπο για να επιβάλουν την τήρηση των κανόνων, . . . ίσως διαπιστώσουν ότι τα ζώα που προσπαθούν να προστατέψουν δεν υπάρχουν πια». อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.” |
Αλλά αυτή η αφύπνιση δεν επρόκειτο να κρατήσει πολύ. แต่ การ ตื่น ตัว เช่น นี้ อยู่ ได้ ไม่ นาน. |
Εντούτοις, κρατούσαμε στο νου μας τους πνευματικούς μας στόχους και, σε ηλικία 25 χρονών, διορίστηκα υπηρέτης εκκλησίας, δηλαδή προεδρεύων επίσκοπος σε μια εκκλησία των Μαρτύρων του Ιεχωβά. กระนั้น เรา นึก ถึง เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ตลอด เวลา และ เมื่อ อายุ 25 ปี ผม ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง เป็น ผู้ รับใช้ ประชาคม ผู้ ดู แล ผู้ เป็น ประธาน ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา. |
Στη Μαδρίτη, η Μαρία Γκονζάλεζ στέκεται στην πόρτα, ακούγοντας το μωρό της να κλαίει συνεχώς, και προσπαθεί να αποφασίσει εάν θα το αφήσει να κλαίει μέχρι να κοιμηθεί ή να το σηκώσει και να το κρατήσει. ในมาดริด มาเรีย กอนซาเลซ กําลังยืนอยู่ที่ประตู ฟังเสียงลูกน้อยของเธอร้องไห้และร้องไห้ พยายามคิดว่าเธอควรปล่อยให้ลูกร้องไห้ จนพล่อยหลับไปเอง หรือจะอุ้มลูกขึ้นมาและกอดไว้ |
Κρατήστε τον ακίνητο. ขึงตัวมันเอาไว้ |
Το δεύτερο άρθρο εξετάζει πώς συμβάλλει με ουσιώδη τρόπο στην πνευματική ευημερία ολόκληρης της οικογένειας το να κρατάμε το μάτι μας απλό, να επιδιώκουμε πνευματικούς στόχους και να τηρούμε τη βραδιά Οικογενειακής Λατρείας. บทความ ที่ สอง พิจารณา ว่า การ ให้ ตา มอง ที่ สิ่ง เดียว เสมอ การ พยายาม บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ และ การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น เป็น ประจํา สําคัญ อย่าง ไร ใน การ ช่วย ให้ ทั้ง ครอบครัว เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ. |
Για να κρατούν τις γραμμές επικοινωνίας ανοιχτές, τι θα πρέπει να είναι πρόθυμες να κάνουν οι γυναίκες; เพื่อ เปิด ทาง ไว้ สําหรับ การ สื่อ ความ ภรรยา ต้อง เต็ม ใจ ทํา อะไร? |
(Ρωμαίους 12:12) Για να το επιτύχουμε αυτό, όμως, πρέπει να κρατάμε την ελπίδα μας ζωντανή στη διάνοιά μας. (โรม 12:12) แต่ เพื่อ จะ เป็น อย่าง นั้น เรา ต้อง รักษา ความ หวัง ให้ แจ่ม ชัด ใน ความ คิด อยู่ เสมอ. |
Διάολε, στην ηλικία του θα έπρεπε να είναι χαρούμενος που έχει κάτι να τον " κρατάει " πέρα από τα φορμαλδεΰδη. ที่มีบางคนเก็บรักษาเขาไว้นอกจากฟอร์มาลีน |
Εγώ θέλω να κρατήσει για πάντα. ฉันอยากให้มันใช้ได้ตลอด |
Τουλάχιστον κράτα με, μέχρι να φύγεις. ช่วยกอดชั้นไว้จนคุณต้องไปแล้วกัน |
Δεν πρέπει να παραβλέψουμε και το διωγμό που έχουν υπομείνει οι Μάρτυρες σε ορισμένα κράτη της Αφρικής. ที่ ไม่ ควร มอง ข้าม ก็ คือ การ ข่มเหง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ประสบ ใน บาง ชาติ ของ แอฟริกา. |
Στη συνέχεια, το αποκαλούμενο Σιδηρούν Παραπέτασμα κράτησε όλους εμάς στη Σοβιετική Ένωση αποκομμένους από τον υπόλοιπο κόσμο. ต่อ มา สิ่ง ที่ เรียก ว่า ม่าน เหล็ก ได้ ตัด พวก เรา ใน สหภาพ โซเวียต จาก โลก ภาย นอก. |
Πολλοί πιστεύουν ότι η έλλειψη πόσιμου νερού οφείλεται σε ατομικές σπατάλες, όπως η ανοιχτή βρύση όταν πλένετε τα δόντια σας ή ένα μπάνιο που κρατάει πολλή ώρα. เกิดขึ้นเพราะ ความสิ้นเปลืองของแต่ละคน ตัวอย่างเช่น การปล่อยให้น้ําไหลระหว่างคุณแปรงฟัน หรือ การอาบน้ําเป็นเวลานานมากๆ |
Αλλά, γιατι κρατάς τα φτερά πάνω από το κεφάλι σου, και όχι στην πλάτη σου; แต่ทําไมปีกคุณถึงอยู่เหนือหัว ไม่ได้อยู่ที่หลังล่ะคะ |
Που σημαίνει ότι θα κρατούσες την πινακίδα να επιβραδύνουν τα αυτοκίνητα. หมายความว่าคุณทําหน้าที่ถือป้ายโบกให้รถชะลอ |
Ένας Αστυνόμος δεν μπορεί να είναι η κεφαλή του κράτους. จอมพลจะเป็นผู้นําของรัฐได้ยังไง |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ κρατάω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี