γραμματική ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า γραμματική ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ γραμματική ใน กรีก
คำว่า γραμματική ใน กรีก หมายถึง ไวยากรณ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า γραμματική
ไวยากรณ์noun (σύνολο κανόνων που διέπουν τη δομή μιας γλώσσας) Αφαίρεσαν τους περίπλοκους γραμματικούς τύπους και χρησιμοποίησαν λιγότερες λέξεις περιορίζοντάς τες σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος. พวกเขาตัดเอาความซับซ้อนด้านไวยากรณ์ออกไป, ใช้คําน้อยลง, และใช้เฉพาะคําที่ผู้คนทั่วไปเข้าใจ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ο Βιβλικός λόγιος Μαριάνο Ρεβίγια Ρίκο αναφέρει για αυτό το έργο: «Από τους τρεις εκχριστιανισμένους Εβραίους που συμμετείχαν στο πόνημα του Καρδινάλιου [Θισνέρος], ο πιο επιφανής είναι ο Αλφόνσο δε Θαμόρα, ειδήμων στη γραμματική, φιλόσοφος και ταλμουδιστής, καθώς επίσης λόγιος της λατινικής, της ελληνικής, της εβραϊκής και της αραμαϊκής». ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ชื่อ มารีโน เรบิลลา รีโก ให้ ข้อ สังเกต เกี่ยว กับ การ จัด ทํา พระ คัมภีร์ ฉบับ นี้ ว่า “ใน บรรดา ชาว ยิว ที่ เปลี่ยน มา เป็น คาทอลิก ซึ่ง มี ส่วน ร่วม ใน โครงการ ของ คาร์ดินัล [ซิสเนรอส] คน ที่ โดด เด่น ที่ สุด คือ อัลฟองโซ เด ซาโมรา นัก ไวยากรณ์ นัก ปรัชญา และ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน คัมภีร์ ทัลมุด ซึ่ง แตกฉาน ใน ภาษา ละติน กรีก ฮีบรู และ อาราเมอิก.” |
Αντί να είναι πρωτόγονη, η καθομιλουμένη γλώσσα των Αβοριγίνων είναι πολύ ανεπτυγμένη από γραμματική άποψη. แทน ที่ จะ ล้า หลัง ภาษา พูด ของ ชน พื้นเมือง ดั้งเดิม มี พัฒนาการ สูง ทาง ด้าน ไวยากรณ์. |
Έτσι λοιπόν, από γραμματικής πλευράς, το εδάφιο Αποκάλυψη 1:17 υποδηλώνει έναν τίτλο, ενώ το εδάφιο Ησαΐας 44:6 περιγράφει την ιδιότητα του Ιεχωβά ως του μόνου αληθινού Θεού. ดัง นั้น สอดคล้อง กับ หลัก ไวยากรณ์ วิวรณ์ 1:17 บ่ง ชี้ ถึง บรรดาศักดิ์ ส่วน ที่ ยะซายา 44:6 พรรณนา ถึง ความ เป็น พระเจ้า ของ พระ ยะโฮวา. |
Αλλά τα ζώα, εκτός από τον άνθρωπο, δεν φαίνεται να χρησιμοποιούν γλώσσα δομημένη με γραμματικούς κανόνες. กระนั้น สัตว์ อื่น ๆ นอก จาก มนุษย์ ไม่ ปรากฏ ว่า มี ภาษา ที่ มี โครง สร้าง ทาง ไวยากรณ์. |
Όταν ξεχνάω λέξεις ή κάνω λάθη στη γραμματική, οι ντόπιοι Μάρτυρες και οι σπουδαστές της Γραφής προσπαθούν υπομονετικά να καταλάβουν και να με βοηθήσουν. เมื่อ ผม ลืม คํา ศัพท์ หรือ ใช้ ไวยากรณ์ ไม่ ถูก พยาน ฯ และ นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ใน ท้องถิ่น ก็ พยายาม ทํา ความ เข้าใจ ใน สิ่ง ที่ ผม พูด และ ช่วย ผม ด้วย ความ อด ทน. |
Τα καλά νέα της Βασιλείας αξίζει να εκφράζονται με σαφήνεια και σωστή γραμματική. สม ควร ที่ จะ เปล่ง สําเนียง ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร อย่าง ถูก ต้อง ชัดเจน ตาม หลัก ไวยากรณ์. |
Οι Αλβανοί θα ανταποκριθούν στην εγκάρδια αγάπη σας, όχι στην τέλεια γραμματική. ชาว แอลเบเนีย จะ ตอบ สนอง ความ รัก จาก ใจ จริง ของ คุณ ไม่ ใช่ ด้วย คํา พูด ที่ ถูก ไวยากรณ์. |
Καμιά σύγχρονη γλώσσα δεν αντανακλά επακριβώς το λεξιλόγιο και τη γραμματική της Βιβλικής εβραϊκής, αραμαϊκής και ελληνικής, άρα η κατά λέξη μετάφραση της Γραφής θα μπορούσε να είναι ασαφής ή ακόμη και να μεταδώσει λάθος νόημα. เนื่อง จาก ใน ทุก วัน นี้ ไม่ มี ภาษา ไหน ที่ มี คํา ศัพท์ และ ลักษณะ ไวยากรณ์ เหมือน กัน ทุก อย่าง กับ ภาษา ฮีบรู ภาษา อาราเมอิก และ ภาษา กรีก ที่ ใช้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล การ แปล คัมภีร์ ไบเบิล แบบ คํา ต่อ คํา จึง ไม่ สามารถ ถ่ายทอด ความ หมาย ได้ ชัดเจน และ อาจ ถึง กับ ทํา ให้ เข้าใจ ผิด |
* Πολλές από τις διαφορές είναι απλώς ορθογραφικές και γραμματικές. * ข้อ แตกต่าง หลาย อย่าง ก็ มี แค่ เรื่อง การ สะกด และ ไวยากรณ์ เท่า นั้น. |
Ίσως να μην μπορείτε να υποδείξετε το λάθος στα λεγόμενα του ατόμου χρησιμοποιώντας συγκεκριμένους γραμματικούς όρους, αλλά ξέρετε ότι είναι λάθος. คุณ อาจ ไม่ สามารถ บอก ได้ อย่าง เจาะจง ว่า คํา ไหน บ้าง ที่ ผิด หลัก ไวยากรณ์ แต่ คุณ ก็ รู้ ว่า เขา พูด ผิด. |
Μολονότι η μετάφραση που προκύπτει μπορεί να είναι ελλιπής όσον αφορά τη γραμματική και το ύφος, είναι συνήθως αρκετά αναγνώσιμη για να μεταδώσει το νόημα και τις σημαντικές λεπτομέρειες. แม้ ว่า ผล งาน ที่ ได้ อาจ ไม่ ดี นัก ใน เรื่อง ไวยากรณ์ และ ลีลา แต่ ปกติ แล้ว ก็ อ่าน เข้าใจ ได้ และ ถ่ายทอด ความ หมาย กับ ราย ละเอียด สําคัญ ๆ ได้. |
Το έκανε αυτό σε ένα έργο που ονομάζεται «Σεφέρ Ντικντουκέι χα-Τε‘αμίμ», και αυτό ήταν το πρώτο βιβλίο με κανόνες εβραϊκής γραμματικής. เขา ทํา เช่น นั้น ใน ผล งาน ชิ้น หนึ่ง ชื่อ “เซเฟอร์ ดิก ดู เค ฮาเทอะมิม” หนังสือ หลัก เกณฑ์ ไวยากรณ์ ฮีบรู เล่ม แรก. |
Η καλλιγραφία και η γραμματική τον έχουν πείσει —έχει μπροστά του σπαράγματα της παλαιότερης γνωστής Βιβλικής μετάφρασης στη γεωργιανή γλώσσα! ตัว อักษร ที่ ประณีต งดงาม และ รูป แบบ ไวยากรณ์ ทํา ให้ เขา มั่น ใจ ว่า สิ่ง ที่ อยู่ ตรง หน้า คือ ส่วน หนึ่ง ของ สําเนา คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา จอร์เจีย ที่ เก่า แก่ ที่ สุด เท่า ที่ มี การ ค้น พบ! |
Η συνεργάτιδά μου, η Κέι Λίντχορστ, ήταν πολύ καλή στη γραμματική. เคย์ ลินฮอร์ส เพื่อน ร่วม งาน ของ ฉัน เป็น นัก ไวยากรณ์ อย่าง แท้ จริง. |
Συνέταξε το πρώτο βιβλίο γραμματικής αυτής της γλώσσας, καθώς και ένα λεξικό. เขา เขียน ตํารา ไวยากรณ์ ภาษา สวาฮิลี เล่ม แรก และ ทํา พจนานุกรม ภาษา สวาฮิลี อีก เล่ม หนึ่ง ด้วย. |
Όπως γράφει ο καθηγητής Ντέιβιντ Πρέμακ, «η γραμματική και το συντακτικό της ανθρώπινης γλώσσας είναι ασφαλώς μοναδικά». ดัง ที่ ศาสตราจารย์ เดวิด พรีแมก เขียน ไว้ ว่า “ไวยากรณ์ หรือ รูป ประโยค ของ ภาษา มนุษย์ เป็น สิ่ง ที่ โดด เด่น อย่าง ยิ่ง.” |
Επιπρόσθετα, η γραμματική και το συντακτικό της γλώσσας έχουν αλλάξει πολύ. นอก จาก นั้น ลักษณะ ของ ไวยากรณ์ และ ความ สัมพันธ์ ของ คํา ต่าง ๆ ใน ประโยค ก็ เปลี่ยน ไป มาก เช่น กัน. |
Οι κινήσεις που κάνει εντός αυτού του χώρου σε συνδυασμό με τις εκφράσεις του προσώπου του ακολουθούν τους κανόνες γραμματικής της νοηματικής. การ เคลื่อน ไหว ของ เขา ใน พื้น ที่ ดัง กล่าว พร้อม กับ การ แสดง ออก ทาง ใบ หน้า เป็น ไป ตาม หลัก ไวยากรณ์ ของ ภาษา มือ. |
Μαθαίνουμε μια καινούρια γραμματική, σαν να λέγαμε. เสมือน เรา กําลัง เรียน ไวยากรณ์ ใหม่. |
Εκείνος ζήτησε κάποιο βιβλίο γραμματικής, αλλά το μόνο που είχαν να του δώσουν ήταν ένα αντίτυπο του Ευαγγελίου του Ματθαίου στη μαντσού και ένα λεξικό με εξηγήσεις λέξεων της μαντσού στη γαλλική. เขา ขอ หนังสือ ไวยากรณ์ แต่ ทั้ง หมด ที่ เขา ได้ รับ คือ กิตติคุณ ของ มัดธาย ใน ภาษา แมนจู หนึ่ง เล่ม และ พจนานุกรม ภาษา แมนจู-ฝรั่งเศส. |
Εφόσον καμία γλώσσα δεν αντανακλά επακριβώς το λεξιλόγιο και τη γραμματική της Βιβλικής εβραϊκής και ελληνικής, μια κατά λέξη μετάφραση της Γραφής θα ήταν ασαφής ή μπορεί ακόμη και να μετέδιδε λάθος νόημα. เนื่อง จาก ไม่ มี ภาษา ใด มี คํา ศัพท์ และ ไวยากรณ์ ตรง กัน กับ ภาษา ฮีบรู และ กรีก ที่ ใช้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ทุก ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ แปล แบบ คํา ต่อ คํา จึง ไม่ ชัดเจน หรือ อาจ ถึง กับ ถ่ายทอด ความ หมาย ผิด. |
Με την επιμελή μελέτη της Αγίας Γραφής, καθώς και των εντύπων που βασίζονται σ’ αυτήν, θα διδαχτείτε αυτό που θα μπορούσαμε να ονομάσουμε κανόνες γραμματικής της καθαρής γλώσσας. การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ด้วย ความ อุตสาหะ พากเพียร และ การ ศึกษา หนังสือ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก สอน คุณ ซึ่ง อาจ เรียก ได้ ว่า หลัก เกณฑ์ ของ ไวยากรณ์ สําหรับ ภาษา บริสุทธิ์. |
Αλλά τα ζώα, εκτός από τον άνθρωπο, δεν φαίνεται να χρησιμοποιούν γλώσσα δομημένη με γραμματικούς κανόνες. กระนั้น นอก จาก มนุษย์ แล้ว ก็ ดู เหมือน ไม่ มี สัตว์ ชนิด ใด อีก เลย ซึ่ง ใช้ ภาษา ที่ มี ไวยากรณ์. |
Δεύτερον, η κοπτική γραμματική μοιάζει με την αγγλική γραμματική σε έναν σημαντικό τομέα. ประการ ที่ สอง ไวยากรณ์ ภาษา คอปติก มี ลักษณะ อย่าง หนึ่ง ที่ คล้ายคลึง กับ ไวยากรณ์ ภาษา อังกฤษ มาก. |
Το λεξιλόγιό μου, οι γενικές γνώσεις μου, η γραμματική μου καθώς και η κατανόησή μου για τον Δημιουργό έχουν βελτιωθεί πάρα πολύ. คํา ศัพท์, ความ รู้ ทั่ว ไป, ไวยากรณ์, และ ความ เข้าใจ ของ ผม ใน เรื่อง พระ ผู้ สร้าง ก็ เพิ่ม พูน ขึ้น มาก. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ γραμματική ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี