φτύνω ใน กรีก หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า φτύνω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ φτύνω ใน กรีก
คำว่า φτύνω ใน กรีก หมายถึง ขาก, ถุย, ถ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า φτύνω
ขากverb |
ถุยverb |
ถ่มverb Και να φτύνω σαν άντρας. ถ่มออกมาแบบผู้ชาย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Μη φτύνεις στο στόμα του. อย่าพ่นใส่ปากเพื่อน |
Και αιμορραγείς και φτύνεις αίμα από το έλκος στο στομάχι. เลือด จะ ไหล จาก แผล ใน กระเพาะ และ คุณ จะ ไอ ออก มา เป็น เลือด. |
Οι φρουροί τον βρήκαν στο κελί του να φτύνει αίμα και να έχει σπασμούς. เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยพบเขา กําลังเลือดไหล และมีอาการชัก |
Επειδή το γκούτκα —ένα δημοφιλές μείγμα φύλλων βετέλ, καρπών αρέκας και σβησμένου ασβέστη το οποίο πολλοί ντόπιοι μασούν και φτύνουν— είναι εξαιρετικά διαβρωτικό. น้ําลาย ของ ผู้ ที่ เคี้ยว หมาก ซึ่ง มี ส่วน ผสม ของ ใบ พลู, หมาก, และ ปูน นั้น มี ฤทธิ์ กัด กร่อน สูง. |
Ένα φτερωτό ανισόπτερο που φτύνει φωτιά! อัศจรรย์ อนิซอปเทอร่าพ่นไฟที่บินได้ |
Αναζήτησα προσωρινά υλικά, όπως το να φτύνω φαγητό, (Γέλιο) κιμωλία στο πεζοδρόμιο, ακόμα και παγωμένο κρασί. ผมมองหาวัสดุแบบชั่วคราว ดั่งเช่นบ้วนอาหาร (เสียงหัวเราะ) ภาพเขียนช๊อคบนทางเท้า และแม้กระทั่งไวน์แช่แข็ง |
(Ρωμαίους 13:10, Η Καινή Διαθήκη, Αθανάσιου Ι. Δεληκωστόπουλου) Θα δείχναμε πραγματική αγάπη για τους άλλους αν φτύναμε κόκκινο σάλιο στους δρόμους, στα πεζοδρόμια ή αλλού —πράγμα αντιαισθητικό και ανθυγιεινό; (โรม 13:10) จะ เป็น การ แสดง ความ รัก แท้ ต่อ คน อื่น ไหม ถ้า เรา บ้วน น้ําลาย สี แดง ที่ น่า เกลียด และ สกปรก บน ถนน ทาง เท้า หรือ ใน ที่ อื่น ๆ? |
Οι χρήστες παίρνουν μια μικρή ποσότητα και τη βάζουν ανάμεσα στο μάγουλό τους και στα ούλα τους, τη γυροφέρνουν με τη γλώσσα τους και κατά διαστήματα φτύνουν». ผู้ ใช้ จะ หยิบ ขึ้น มา หยิบ หนึ่ง และ ยัด ไว้ ระหว่าง แก้ม กับ เหงือก ใช้ ลิ้น ดุน ย้าย ไป มา และ บ้วน น้ําลาย ทิ้ง เป็น ครั้ง คราว.” |
Το καινούργιο κορίτσι φτύνει φωτιά, Τομ. สาวดุคนใหม่ ทอม |
Αυτοί τον φτύνουν και του εναντιώνονται. พวก เขา ถ่ม น้ําลาย รด ท่าน และ ต่อ ต้าน ท่าน. |
Ο λόρδος Σαν έχει φτιάξει ένα όπλο που αναπνέει φωτιά και φτύνει μέταλλο. ที่พ่นไฟและลูกเหล็กออกมา |
Θα μπορούσα να φτύνω φωτιές! รู้สึกเหมือนกับพ่นไฟได้เลย! |
Κατόπιν φτύνει στο πεζοδρόμιο, αφήνοντας μια αποκρουστική κατακόκκινη κηλίδα. แล้ว เขา ก็ บ้วน น้ําลาย ลง พื้น ทิ้ง คราบ แดง ที่ น่า เกลียด ไว้. |
Πάω να φωνάξω την Πένυ όσο αυτός ο τύπος θα φτύνει το φαγητό μας. ฉันจะไปตามเพนนี ขณะที่หมอนั่น ถุยน้ําลายใส่อาหารของเรา |
Μόνο για να φτύνουν ειναι οι αντρες. ผู้ชายน่ะเกิดมาเพื่อทําแบบนั้นโดยตรง |
Όχι, μην το φτύνεις πίσω! เวร ดันพ่นกลับซะงั้น |
Και το πλήθος που κάποτε ζητωκραύγαζε το όνομά σου, τώρα θα σε φτύνει. และฝูงชนซึ่งครั้งหนึ่งเคย เชียร์ชื่อของคุณ คายพวกท่าน |
Όλες οι κουκουβάγιες φτύνουν σβώλους. ฮูกทุกตัวจะมีการสํารอกเศษอาหาร |
Μην φτύνεις. อย่าชวนทะเลาะเลยนะ |
Βάζει τα δάχτυλά του στα αφτιά του ανθρώπου και, αφού φτύνει, αγγίζει τη γλώσσα του. พระองค์ เอา นิ้ว พระ หัตถ์ แยง เข้า ไป ใน หู ของ เขา และ ทรง บ้วน น้ําลาย เอา นิ้ว พระ หัตถ์ จิ้ม แตะ ลิ้น ของ เขา. |
Με αυτό το παιδί να φτύνει 250 σφαίρες το λεπτό πες μου ποιός θα το ανεκτεί. ไอ้หนูนียิงได้ 250 นัดต่อนาที, นายบอกฉันซิใครจะทนได้ |
Ως εκ τούτου, όσοι το μασούν χρειάζεται να φτύνουν κάθε τρεις και λίγο, ακόμα και μέσα από το αυτοκίνητό τους την ώρα που οδηγούν —αλίμονο στους περαστικούς! ดัง นั้น คน กิน หมาก จึง บ้วน น้ํา หมาก บ่อย บาง ที บ้วน ออก มา จาก รถ ที่ กําลัง วิ่ง ซึ่ง คน ที่ เดิน อยู่ ข้าง ถนน อาจ โดน ลูก หลง ได้! |
Και αυτή άρχισε να φτύνει παντού. และเธอเริ่ม pissing, เริ่ม pissing ทุกที่ ( น้ําอดน้ําทน ) ใช่มั้ย? |
Που δεν φτύνουν πάνω σου; แล้วเค้าไม่รังเกียจคุณเหรอ |
Επίσης, τον φτύνουν και τον χαστουκίζουν. นอก จาก นี้ พวก เขา ถ่ม น้ําลาย รด พระองค์ แล้ว ตบ พระ พักตร์ พระองค์. |
มาเรียนกันเถอะ กรีก
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ φτύνω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก
อัปเดตคำของ กรีก
คุณรู้จัก กรีก ไหม
กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี