αναβάλλω ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า αναβάλλω ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ αναβάλλω ใน กรีก

คำว่า αναβάλλω ใน กรีก หมายถึง ชะลอเวลา, เลื่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า αναβάλλω

ชะลอเวลา

verb

เลื่อน

verb

Αν αναβάλλω αυτή την συνέντευξη, κάποιος άλλος θα πάρει την δουλειά.
ถ้าผมเลื่อนนัดงานนี้ ใครสักคนก็จะได้งานนี้ไปแทน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Αναλύστε με προσευχή την κατάστασή σας και δείτε αν πράγματι υπάρχει βάσιμος λόγος για να αναβάλλετε την αποδοχή της πρόσκλησης που σας κάνει ο Ιεχωβά να εισέλθετε σε μια προσωπική σχέση μαζί του.
จง วิเคราะห์ ดู สภาพการณ์ ของ คุณ ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว ดู ซิ ว่า มี เหตุ ผล อัน ถูก ต้อง จริง ๆ หรือ ไม่ สําหรับ คุณ ที่ จะ เลื่อน การ ตอบรับ ต่อ คํา เชิญ ของ พระ ยะโฮวา ให้ เข้า สู่ สัมพันธภาพ เฉพาะ ตัว กับ พระองค์.
(Φιλιππησίους 4:13) Νεαροί, σας παρακαλούμε να μη φαντάζεστε ότι αναβάλλοντας το βάφτισμα αποφεύγετε το να είστε υπόλογοι.
(ฟิลิปปอย 4:13) เยาวชน ทั้ง หลาย ขอ อย่า ได้ คิด ว่า ด้วย การ ผัด เลื่อน การ รับ บัพติสมา ออก ไป คุณ จะ ไม่ ต้อง ให้ การ.
Πιθανόν μπορούμε να το αναβάλλουμε όλο αυτό...
บางทีเราอาจเลื่อนนัดออกไปได้
Ή θα την αναβάλλαμε διανοητικά, σκεπτόμενοι ότι, ακόμη και αν μολύνουμε το νου μας με ακάθαρτη ύλη, έχουμε καιρό να καθαριστούμε;
หรือ ว่า ใน ใจ ของ เรา เรา กําลัง เลื่อน วัน นั้น ออก ไป โดย คิด หา เหตุ ผล ว่า แม้ เรา กําลัง ทํา ให้ จิตใจ สกปรก ด้วย ภาพ อัน น่า อุจาด แต่ ก็ ยัง พอ มี เวลา ที่ จะ ชําระ ให้ สะอาด ได้ ทัน?
Επειδή τους βολεύει, αναβάλλουν για αργότερα την ημέρα του Ιεχωβά ώστε να μην αποσπαστεί η προσοχή τους από αυτό που τους φαίνεται πιο σημαντικό επί του παρόντος.
พวก เขา เลื่อน วัน ของ พระ ยะโฮวา ให้ ล่า ออก ไป ตาม ที่ เห็น ว่า สะดวก เพื่อ เขา จะ ไม่ หันเห ไป จาก สิ่ง ที่ ดู เหมือน ว่า สําคัญ กว่า ใน สายตา ของ เขา ขณะ นั้น.
Το εδάφιο Παροιμίες 13:12 αναφέρει: «Η προσδοκία που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά».
สุภาษิต 13:12 (ฉบับ แปล ใหม่) กล่าว ว่า “ความ หวัง ที่ ถูก หน่วง ไว้ ทํา ให้ ใจ เจ็บ ช้ํา.”
Μην Αναβάλλεις τα Πράγματα
อย่า ผัด วัน ประกัน พรุ่ง
Το άρθρο του περιοδικού το αποδίδει αυτό στην τάση που έχουν πολλοί Ινδοί να αγνοούν τους ασήμαντους πόνους ή να αναβάλλουν τη θεραπεία.
รายงาน นั้น ถือ ว่า สิ่ง นี้ เนื่อง มา จาก ชาว อินเดีย หลาย คน มี แนว โน้ม ที่ จะ เพิกเฉย ต่อ ความ เจ็บ ปวด เล็ก ๆ น้อย ๆ หรือ ไม่ ก็ เลื่อน การ รักษา ออก ไป.
‘Η προσδοκία που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά’, αναφέρει η Αγία Γραφή.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “ความ หวัง ที่ ถูก หน่วง ไว้ ทํา ให้ ใจ เจ็บ ช้ํา.”
Η Γραφική παροιμία το θέτει ως εξής: ‘Η προσδοκία που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά’.
สุภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ดัง นี้: “การ เลื่อน สิ่ง ที่ คาด หมาย ทํา ให้ หัวใจ เจ็บ ป่วย.”
Ας το αναβάλλουμε για άλλον ένα μήνα.
ไว้ครบอีกเดือนค่อยมาคุยกัน
Μάλλον δεν μπορώ να σε πείσω να το αναβάλλεις, έτσι;
ฉันไม่คิดว่า จะสามารถพูดให้นาย เลื่อนพิธีออกไปได้ ใช่มั้ย
Δεν αναβάλλω πράγματα.
ไม่รับสินเชื่อเฟร้ย
Μήπως το Αναβάλλετε;
คุณ ผัด เลื่อน ออก ไป ไหม?
Αν ναι, προσέξτε αυτά τα θεόπνευστα λόγια: «Η προσδοκία που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά, αλλά το ποθούμενο, όταν έρχεται, είναι δέντρο ζωής». —Παρ.
ถ้า อย่าง นั้น ขอ ให้ คิด ถึง ถ้อย คํา ที่ พระเจ้า ดล ใจ ให้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “ความ หวัง ใจ ที่ ถูก เลื่อน ให้ เนิ่น ไป นั้น ทํา ให้ อ่อน ระอา ใจ แต่ เมื่อ ได้ สม หวัง ก็ เป็น เหมือน ต้น ไม้ ที่ จําเริญ ชีวิต”—สุภา.
Μεταξύ των άλλων αιτίων γήρανσης του πληθυσμού, αναφέρθηκε και η τάση που έχουν τα ζευγάρια να αναβάλλουν την απόκτηση παιδιών προκειμένου να κάνουν ταξίδια, καριέρα ή περισσότερες σπουδές.
สาเหตุ อย่าง หนึ่ง ที่ มี การ อ้าง ถึง ซึ่ง ทํา ให้ มี ประชากร สูง อายุ จํานวน มาก คือ แนว โน้ม ที่ คู่ สมรส ผัด เลื่อน การ มี บุตร ออก ไป เพื่อ เดิน ทาง, ทํา งาน อาชีพ, หรือ ศึกษา เพิ่ม เติม.
Το εδάφιο Παροιμίες 13:12 αναφέρει: «Η προσδοκία που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά».
สุภาษิต 13:12 (ล. ม.) บอก ว่า “ความ หวัง ที่ ไม่ สม หวัง สัก ที ย่อม ทํา ให้ ทุกข์ ใจ.”
Δεν μπορείτε να αναβάλλετε μερικά πράγματα επ’ άπειρον.
ท่าน จะ ยืด การ กระทํา บาง อย่าง ให้ ยาว นาน ออก ไป อย่าง ไม่ มี กําหนด ย่อม ไม่ ได้.
Η εφημερίδα Δε Νέισον (The Nation) της Κένυας αναφέρει ότι “κάθε μέρα σχεδόν οι μισές από τις επεμβάσεις που απαιτούν μετάγγιση αίματος είτε ακυρώνονται είτε αναβάλλονται λόγω έλλειψης αίματος”.
หนังสือ พิมพ์ เดอะ เนชัน ของ เคนยา รายงาน ว่า “ทุก ๆ วัน เกือบ ครึ่ง หนึ่ง ของ การ รักษา ที่ ต้อง มี การ ถ่าย เลือด ถูก ยก เลิก หรือ เลื่อน ออก ไป เพราะ ขาด แคลน เลือด.”
Κάποιος που λέει: «Θα είμαι ευτυχισμένος όταν . . .» στην ουσία αναβάλλει την ευτυχία του.
” ก็ แสดง ว่า ตอน นี้ เรา ยัง ไม่ มี ความ สุข จริง ๆ
Μην αναβάλλεις.
อย่า ผัด วัน ประกัน พรุ่ง.
Πώς μπορούμε να ενθαρρύνουμε άλλους να αποφεύγουν να αναβάλλουν τα σπουδαία πράγματα για «αύριο»;
เรา จะ สนับสนุน คน อื่น ๆ ให้ หลีก เลี่ยง การ ผัด เลื่อน สิ่ง ต่าง ๆ ที่ สําคัญ ออก ไป จน กว่า จะ ถึง “วัน พรุ่ง นี้” ได้ อย่าง ไร?
Άλλοι αρχίζουν, αλλά περίπου στα μισά ο ενθουσιασμός μαραίνεται και αναβάλλουν την αποπεράτωσή του.
ส่วน คน อื่น ลง มือ ทํา แต่ หลัง จาก ทํา ไป ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง ความ กระตือรือร้น เริ่ม ลด น้อย ลง และ พวก เขา ก็ ดอง งาน ไว้ ไม่ ทํา ให้ เสร็จ.
Ελπίδα που αναβάλλεται αρρωσταίνει την καρδιά (12)
ความ คาด หวัง ที่ ถูก เลื่อน ออก ไป ทํา ให้ เสียใจ (12)
Έχοντας δεχτεί αμέτρητες φορές την απόρριψη από ανύπαντρες Χριστιανές αδελφές, ξέρω καλά τον πόνο τον οποίο προκαλεί η ‘προσδοκία που αναβάλλεται’.
เนื่อง จาก ได้ อด ทน ต่อ การ ปฏิเสธ จน นับ ไม่ ถ้วน ของ พี่ น้อง หญิง คริสเตียน ที่ เป็น โสด ผม จึง รู้ ดี ถึง ความ เจ็บ ปวด ที่ เกิด ขึ้น จาก “ความ หวัง ใจ ที่ ถูก เลื่อน ให้ เนิ่น ไป.”

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ αναβάλλω ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี