Vad betyder родной язык i Ryska?
Vad är innebörden av ordet родной язык i Ryska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder родной язык i Ryska.
Ordet родной язык i Ryska betyder modersmål. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet родной язык
modersmålnounneuter (язык, на котором человек говорит с детства) Я не хочу, чтобы мой сын забыл родной язык. Jag vill inte att min son ska glömma bort sitt modersmål. |
Se fler exempel
Почти всегда можно найти какой-нибудь ободряющий материал для чтения на его родном языке. Du kan säkert få tag i någon publikation som delger honom detta uppmuntrande hopp på hans eget språk. |
Месье Кэнди, можете ли вы себе представить, каково это не слышать родной язык уже четыре года? Kan ni föreställa er hur det är att inte få höra sitt modersmål på fyra år? |
Однако многое еще предстояло сделать, чтобы достичь сердец ангольцев, неся благую весть на их родных языках. Men mer behövde göras för att nå angolanernas hjärta när det gällde att tillhandahålla de goda nyheterna på deras eget språk. |
Два пятьдесят. мужчина говорит на родном языке: Två och femtio. man pratar på inhemskt språk: |
• Почему лучше проповедовать людям на их родном языке? • Varför är det bra att människor får höra budskapet på sitt eget språk? |
Татары охотно берут литературу на родном языке, а некоторые читают и на русском. Människor som talar tatariska är ofta villiga att läsa litteratur på tatariska, men de vill inte gärna ha litteratur på ryska. |
Все в собрании очень рады получать литературу на своем родном языке. Alla i församlingarna blir mycket glada när de får publikationerna på sitt eget språk. |
Футбол - это единственный вид спорта, объединяющий людей. женщина говорит на родном языке: Jag tycker att fotboll är den enda sporten som enar människor. kvinna pratar på inhemskt språk: |
мужчина говорит на родном языке: man som pratar på inhemskt språk: |
женщина говорит на родном языке: kvinna pratar på inhemskt språk: |
Скорее всего, у вас нет каких-то публикаций Свидетелей Иеговы на родном языке. Du har säkert inte all litteratur som Jehovas vittnen har gett ut på ditt språk. |
Дотраки - это родной язык кочующих, воинствующих наездников Эссо, как показано в превосходном сериале на HBO, Игры престолов Dothraki är modersmål av nomadisk, krigshetsande häst herrar av Essos, som presenterade i den fantastiska Home Box Office serie Game of Thrones. |
Однако язык и местные обычаи сильно отличались от моего родного языка и привычного для меня образа жизни. Men språk och seder var helt annorlunda än vad jag var van vid. |
Иностранцу можно показать видео на его родном языке Om du träffar någon som pratar ett annat språk kan du visa ett filmklipp på det språket |
Ввяжемся ли мы в еще одну войну? мужчина говорит на родном языке: Jag undrar om vi kommer gå in i ett till krig. man pratar på inhemskt språk: |
Испанский — её родной язык. Spanska är hennes modersmål. |
Коменский также предлагал вести начальное обучение на родном языке, а не латинском. Comenius främjade också bruket av modersmålet i stället för latin under de första skolåren. |
Все они знают Свидетелей Иеговы, которые навещают их и приносят библейскую литературу на их родном языке. Ändå får alla besök av Jehovas vittnen, som har med sig biblisk litteratur till dem på deras eget språk. |
Собаки боятся грома. мужчина говорит на родном языке Hundarna är rädda för åskan. man pratar på inhemskt språk |
Здесь я зарабатываю деньги, чтобы отправить их детям. мужчина говорит на родном языке: Jag är här för att tjäna pengar och skicka hem till mina barn. man som pratar på inhemskt språk: |
Нет, это был их родной язык. Nej, de kände det språket väl. |
мужчина говорит на родном языке man pratar på inhemskt språk |
Ведь мой родной язык — майя, и я не очень хорошо владею испанским. Förmodligen berodde det på att jag har maya som modersmål, och jag förstod inte spanska så bra. |
Мы хотели увидеть, какой будет отклик людей на весть о Царстве, если они прочитают ее на родном языке. Vi ville se hur människor skulle reagera på budskapet om Guds rike på sitt modersmål. |
В конце я подарил Книгу Мормона всем присутствующим на их родном языке. Sedan gav jag var och en en Mormons bok på hans eller hennes språk. |
Låt oss lära oss Ryska
Så nu när du vet mer om betydelsen av родной язык i Ryska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Ryska.
Uppdaterade ord från Ryska
Känner du till Ryska
Ryska är ett östslaviskt språk med ursprung i det ryska folket i Östeuropa. Det är ett officiellt språk i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Kirgizistan, samt talat i de baltiska staterna, Kaukasus och Centralasien. Ryska har ord som liknar serbiska, bulgariska, vitryska, slovakiska, polska och andra språk som härrör från den slaviska grenen av den indoeuropeiska språkfamiljen. Ryska är det största modersmålet i Europa och det vanligaste geografiska språket i Eurasien. Det är det mest talade slaviska språket, med totalt mer än 258 miljoner talare över hela världen. Ryska är det sjunde mest talade språket i världen efter antal infödda och det åttonde mest talade språket i världen av totalt antal talare. Detta språk är ett av de sex officiella språken i FN. Ryska är också det näst populäraste språket på Internet, efter engelska.